Дело о последней плотине (2012)
← Back to episode
Translations 26
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Обирът с последния бент |
|
Overview |
Когато стар враг постоянно надхитрява екипа, защото ги познава добре, Нейт и колегите му търсят помощ от стари врагове. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 18 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
最后的水坝:第二部分 |
|
Overview |
“老朋友”Victor从监狱里发来的挑战信,Nate怎么能不接呢!老员工被识破了,召集新人马大干一场! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 18 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Last Dam Job (2) |
|
Overview |
The Leverage team must recruit old friends and rivals in order to take down Latimer and a foe from their past. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le coup du barrage |
|
Overview |
Avec l'assassinat de son père, Nate sait qui est derrière Latimer. Cela fait trois ans que Victor prépare sa vengeance et a aidé Latimer a profité des actions de Leverage. Nate va voir Victor en prison et réalise qu'il doit trouver un moyen que Victor n'aura pas prévu pour remettre les comptes à zéro. Il sait qu'il doit trouver des gens que Victor ne connaît pas et qui ne seront pas reconnus par les logiciels de Latimer pour arriver à leur fin. Le but est d'atteindre Latimer avant de s'attaquer à Victor. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gemeinsame Sache |
|
Overview |
Da Latimer Dubenich aus dem Gefängnis holt und ihn beschützt, beschließt Nate, sich zuerst Latimer vorzunehmen. Doch Dubenich kennt die Teammitglieder zu gut und warnt Latimer vor, so dass sie nicht an ihn rankommen. Deshalb holt sich das Team Unterstützung von außerhalb: Eliots alten Rivalen Quinn, Hardisons Erzfeind Chaos, Parkers alten Lehrmeister Archie Leech, sowie Nates Exfrau Maggie. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 18 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
העוקץ האחרון, חלק ב' |
|
Overview |
פרק 18 ואחרון לעונה. נייט סוגר חשבון עם לטימר ודובניץ', ולשם כך הצוות צריך לגייס שחקנים מן העבר, משתפי פעולה ואויבים כאחד. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Vendetta finale |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第18話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 18 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 18 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 18 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дело о последней плотине |
|
Overview |
Команде приходится пользоваться услугами и даже своих врагов. Необходимо очень четки и решительно сокрушить давних противников, чтобы впредь неповадно было. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El golpe del último embalse |
|
Overview |
A raíz de la muerte de Jimmy Ford, el equipo de Leverage deben reclutar aliados para una confrontación final con Latimer y su socio. Pero los planes propios de Nate para este último puede tener consecuencias de gran alcance y fatal para ambos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 18 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
18. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 18 |
|
Overview |
—
|
|