עוקץ ה-יוצאים לדוג (2010)
← אחורה אל פרק
תרגומים 25
אוקראינית (uk-UA) |
||
---|---|---|
שם |
Серія 7 |
|
תקציר |
—
|
|
איטלקית (it-IT) |
||
---|---|---|
שם |
Pescatori presi all'amo |
|
תקציר |
—
|
|
אנגלית (en-US) |
||
---|---|---|
שם |
The Gone Fishin' Job |
|
תקציר |
The LEVERAGE crew aims to turn the tables on a greedy debt collector stealing from innocent taxpayers, but finds themselves in over their heads when they discover that their target is also a domestic terrorist funding an armed militia. |
|
בולגרית (bg-BG) |
||
---|---|---|
שם |
Ударът с риболова |
|
תקציר |
Корумпиран бирник лъже данъкоплатци с разсрочени плащания и екипът обещава да го изобличи, но скоро става ясно, че измамникът използва парите за финансиране на антиправителствена войска, а Алек и Елиът са заловени и осъдени на смърт. |
|
בוסנית (bs-BS) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 7 |
|
תקציר |
—
|
|
גרמנית (de-DE) |
||
---|---|---|
שם |
Finanzmanöver |
|
תקציר |
Der alleinerziehenden Mutter Claire Salazar wird übel zugesetzt: Nicht nur, dass sie vor kurzem ihren Job verloren hat, sie muss derzeit auch noch ihre Steuerschulden beim Finanzamt begleichen. Eines Abends steht überraschend ein vermeintlicher Mitarbeiter der Bundessteuerbehörde vor der Tür, um ihre Rückstände einzutreiben. Dabei droht er, Claires Haus zu pfänden und sie samt ihrer Tochter… |
|
גרמנית (ka-GE) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 7 |
|
תקציר |
—
|
|
הולנדית; פלמית (nl-NL) |
||
---|---|---|
שם |
Aflevering 7 |
|
תקציר |
—
|
|
הונגרית (hu-HU) |
||
---|---|---|
שם |
7. epizód |
|
תקציר |
—
|
|
טורקית (tr-TR) |
||
---|---|---|
שם |
7. Bölüm |
|
תקציר |
—
|
|
יוונית (el-GR) |
||
---|---|---|
שם |
Επεισόδιο 7 |
|
תקציר |
—
|
|
יפנית (ja-JP) |
||
---|---|---|
שם |
第7話 |
|
תקציר |
—
|
|
ליטאית (lt-LT) |
||
---|---|---|
שם |
Epizodas 7 |
|
תקציר |
—
|
|
סינית (zh-CN) |
||
---|---|---|
שם |
第 7 集 |
|
תקציר |
一个自称是收税人员的男人刷爆了欠税人的信用卡,到头来税务局并没有受到税款,Leverage需要找出到底是谁在冒充国税局官员,收回赃款…… |
|
סינית (zh-TW) |
||
---|---|---|
שם |
第 7 集 |
|
תקציר |
—
|
|
ספרדית (es-ES) |
||
---|---|---|
שם |
El golpe de la pesca |
|
תקציר |
El equipo trabaja para acabar con un estafador, con su agencia de cobros se hacen pasar por el IRS para financiar una revolución privada. Pero cuando su milicia toma cautivo a Eliot y Hardison, sin que los demás lo supieran, Sophie, Parker y Nate se quedan por su cuenta para completar la estafa. |
|
ספרדית (es-MX) |
||
---|---|---|
שם |
Episodio 7 |
|
תקציר |
—
|
|
עברית (he-IL) |
||
---|---|---|
שם |
עוקץ ה-יוצאים לדוג |
|
תקציר |
הצוות חושף אדם שמנצל את קשריו במס הכנסה כדי לסחוט חייבי מס ולקחת את הכסף לעצמו. כשהם מגלים שהכסף משמש לחימוש של מיליציה קיצונית העניינים מסתבכים. |
|
פולנית (pl-PL) |
||
---|---|---|
שם |
Odcinek 7 |
|
תקציר |
—
|
|
פורטוגזית (pt-PT) |
||
---|---|---|
שם |
Episódio 7 |
|
תקציר |
—
|
|
פורטוגזית (pt-BR) |
||
---|---|---|
שם |
Episódio 7 |
|
תקציר |
—
|
|
צ'כית (cs-CZ) |
||
---|---|---|
שם |
7. epizoda |
|
תקציר |
—
|
|
צרפתית (fr-FR) |
||
---|---|---|
שם |
Le coup du fisc |
|
תקציר |
Une femme a été volée par quelqu'un qui s'est fait passer pour le trésor. ils se sont servis de l'argent alors qu'elle pensait qu'il le verserait au fisc. Après recherche, ils découvrent que Whitman, un ancien du fisc, a mis un système en place pour voler de l'argent à des à des gens grâce à des fichiers qu'il obtient illégalement. Eliot profite de l'enquête pour tenter de partir pécher et il emmène Hardison avec lui. Ils ne s'attendent pas à tomber sur une milice para-militaire. |
|
קוריאנית (ko-KR) |
||
---|---|---|
שם |
에피소드 7 |
|
תקציר |
—
|
|
רוסית (ru-RU) |
||
---|---|---|
שם |
Дело о рыбалке |
|
תקציר |
Команда Воздействия пытается повлиять на жадного уполномоченного по взысканию задолженностей, который крадет у невинных налогоплательщиков, но все оказывается на много сложнее, когда они узнают, что их цель финансирует террористических вооруженных боевиков. |
|