The King George Job (2010)
← Back to episode
Translations 25
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Ударът Крал Джордж |
|
Overview |
Екипът преследва трафикант на антики, който работи за Моро и се домогва до кралска титла. Софи решава да се възползва от желанието му, но е принудена да разкрие собственото си минало с английските кралски особи. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
Leverage终于要接近蒙罗身边的人了,却在机场发现他们利用孩子走私文物,其中一个女孩被海关带走,Nate一行人只能转移注意力到孩子身上…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The King George Job |
|
Overview |
When the team finds out that an antiquities trafficker working for Moreau is using refugee children as mules to smuggle artifacts, they travel to London to lure him into an Auction House scam. While there, Sophie confronts the consequences of her past. James Frain guest-stars. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le coup du roi Georges |
|
Overview |
Leverage a enfin un moyen d'approcher Moreau via un de ses connaissances, John Douglas Keller. Ils espèrent le coincer à l'aéroport Logan de Boston avec des artefacts. Malheureusement, Keller est trop intelligent et c'est une petite fille qui est arrêtée. Ils décent de se rendre à Londres pour l'attraper lors d'une enchère. Sophie se rend compte rapidement qu'il y a un moyen très sûr de le berner et de se venger de ce qu'il a fait à la petite fille. Lui faire miroiter une baronnie. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Adel verpflichtet |
|
Overview |
Seit nunmehr vier Monaten ist das Team dem Antiquitäten-Schmuggler John Douglas Keller auf den Fersen. Über ihn hofft das Team, Kontakt zu dem Schwerverbrecher Moreau aufnehmen zu können, den sie wiederrum der mysteriösen Italienerin ausliefern müssen, sonst wandert Nate alsbald wieder ins Gefängnis. Doch nicht nur Moreau scheint ein harter Brocken, auch Keller macht es dem Leverage… |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 12 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עוקץ המלך ג'ורג' |
|
Overview |
הצוות עוקב אחר קלר, המקורב לדמיאן מורו. חברי הצוות מגלים כי קלר, מבריח עתיקות גנובות, משתמש בילדים על מנת להבריח עתיקות מעיראק. הם נוסעים ללונדון, כדי להפיל את קלר, ונייט מגלה שסופי מסתירה עבר אצילי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La truffa di Re Giorgio |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第12話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 12 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 12 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 12 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дело о короле Георге |
|
Overview |
Команда Воздействия обнаруживает, что торговец предметами древности использует детей-беженцев для контрабанды артефактов. Софи сталкивается с последствиями своего прошлого. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El golpe del rey Jorge |
|
Overview |
El equipo se dirige a Londres después de descubrir que un traficante de antigüedades que trabaja para Damien Moreau está utilizando a los niños refugiados para el contrabando de artefactos, Sophie se enfrenta a las consecuencias de su pasado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
12. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|