Episode 5 (2017)
← Back to episode
Translations 9
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ptačí mozeček |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Vogelbrein |
|
Overview |
Om aan een aanval van twee arenden te ontsnappen, moet de troep zich opsplitsen. Martin en Donsveertje verstoppen zich in een rotsholte, maar de twee arenden blijven in de buurt alles bewaken. Nils zet Gorgo in om hen te bevrijden. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tête de buse |
|
Overview |
Pour échapper à l’attaque de deux aigles, la troupe est contrainte de se séparer. Martin et Douce-Plume se réfugient dans une cavité rocheuse, mais les deux aigles se tiennent à l’affût. Pour approcher et libérer leur amis, Nils décide de jouer la carte de l’infiltration et entraîne Gorgo à se comporter comme un aigle ! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Eine besondere Gans |
|
Overview |
Gorgo der Adler ist davon überzeugt eine Gans zu sein. Nils und Martin fragen sich, wieso das so ist und ob es Sinn macht, Gorgo mit dieser Lüge leben zu lassen. Als Nils beschließt, Gorgo die Wahrheit zu sagen, versteht dieser ihn falsch. Er ist überzeugt, dass Nils ihm sagen wollte, er sei zu dick. Während Gorgo an seinem Körper zweifelt, beginnen auch die anderen Fehler an sich zu suchen und zu finden. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|