Traducciones 16
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Der Doktor und das liebe Vieh |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Die Serie behandelt den Alltag des Landtierarztes James Herriot. Die Serie beginnt Ende der 30er Jahre, als der junge Herriot seinen Dienst als Assistent des erfahrenen Siegfried Farnon in der Grafschaft North Yorkshire im Norden Englands antritt. Nach anfänglichen Schwierigkeiten werden die beiden zu Partnern und engen Freunden. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Všechny velké a malé bytosti |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
V roce 1937 přijíždí do malého anglického městečka mladý zvěrolékař James Herriot. Záhy je přijat jako asistent u vyhlášeného místního veterináře Siegfrieda Farnona. Ten však občas používá poněkud svérázné metody - v práci i soukromí. Když pak o prázdninách do mládeneckého domu doktora Farnona přibude ještě Farnonův vydařený bratr Tristan, kterého právě vyhodili od vysokoškolských zkoušek, není o dramatické i humorné situace v ordinaci, ale i chvílích volna ani na moment nouze... |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
万物生灵 |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
詹姆斯·赫里奥特(James Herriot)在20世纪40年代时是一名兽医,工作地点在英格兰的约克郡。他被分配去练习席格弗里德·法农(Siegfried Farnon),后者(和他调皮的兄弟特里斯坦一起)已经拥有一家成功的业务。詹姆斯在工作中经历了各种各样的冒险,这些冒险通常都是由该地区的人物(包括法农兄弟)和他所照顾的动物引起的。这部剧本由穆雷·查普曼(Murray Chapman)编写。 |
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Folk og Fæ |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Britisk dramaserie fra 2020. (All Creatures Great and Small) Siegfried har fået influenza, og James har dobbelt så travlt, som han plejer. En værdifuld raceko er alvorligt syg. James går imod Siegfrieds instrukser i forsøget på at redde dens liv. Samtidig lufter Tristan en plan, der skal få James til at glemme Helen |
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Todas las criaturas grandes y pequeñas |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Aventuras y desventuras de los trabajadores de una oficina veterinaria en la década de los años 40 en Yorkshire. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Todas las criaturas grandes y pequeñas |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Aventuras y desventuras de los trabajadores de una oficina veterinaria en la década de los años 40 en Yorkshire. |
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Kaikenkarvaiset ystäväni |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Lämminhenkinen sarja nuoren eläinlääkärin uran alkutaipaleelta 1930-luvun lopun Yorkshiressa. |
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
— |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Les aventures de James Herriot, un jeune vétérinaire de campagne, dans les années 1930, qui a quitté Glasgow pour le Yorkshire Dales, pour devenir l’assistant de Siegfried Farnon. Adaptation des récits autobiographiques de James Herriot, des classiques de la littérature britannique. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
James Herriot: All Creatures Great and Small |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
In het tweede seizoen van James Herriot pikken we de draad op van het leven van de jonge dierenarts James Herriot. We gaan terug naar de Yorkshire Dales, een van de mooiste streken van Engeland, waar James zojuist is getrouwd met Helen. Met 'steun' van Tristan, de wispelturige, jongere broer van Siegfried, is James de compagnon geworden van Siegfried Farnon. Hij ontdekt dat vreugde en verdriet nu eenmaal horen bij het leven van een dierenarts. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
All Creatures Great and Small |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
All Creatures Great and Small is a British television series, based on the books of the British veterinary surgeon Alf Wight, who wrote under the pseudonym James Herriot. Ninety episodes were aired over two three-year runs. The first run was based directly on Herriot's books; the second was filmed with original scripts. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
— |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Dyrlegen |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Wszystkie stworzenia duże i małe |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Criaturas Grandes e Pequenas |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
A trama acontece na pequena localidade inglesa de Darrowby, fictício nome de Thirsk, Hambleton, distrito de North Yorkshire. As histórias abordam a vida particular e profissional do veterinário James Herriot nas décadas de 1930 e 1940. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Все создания, большие и малые |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Британский сериал, снятый по мотивам книг знаменитого писателя Джеймса Хэрриота (настоящее имя Джеймс Уайт) — сельского ветеринара из Йоркшира, в которых с любовью и юмором автор рассказывает о домашних животных и их взаимоотношениях с человеком, делится с читателями воспоминаниями об эпизодах, встречающихся в практике ветеринарного врача. Несмотря на, казалось бы, довольно прозаические сюжеты, отношение врача к четвероногим пациентам и их владельцам — то теплое и лиричное, то саркастическое — передано очень тонко, с большой человечностью и юмором. |
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
I vår Herres hage |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
I vår herres hage är en brittisk TV-serie baserad på böckerna av den brittiska veterinären Alf Wight som skrev under pseudonymen James Herriot. Nittio avsnitt sändes under loppet av två 3-årsperioder. Den första omgången baserades direkt utifrån Herriots böcker medan den andra omgången hade helt nyskrivna manus. |
|