Kintsugi (2018)
← Back to episode
Translations 26
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Кинцуги |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
金继 |
|
Overview |
杰夫偏离剧本,开始在《玩偶时间》中更加真诚地与孩子们交谈,而塞巴则因为担心杰夫将很快在全国的点灯仪式上出现在直播电视上而感到恐慌。迪尔德丽和斯科特迎来了一位来自日本的新访客——酸瓜桑。皮克斯一家共同度过了感恩节。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kincugi |
|
Overview |
Jeff mluví v Puppet Time upřímněji; Picklesovi pořádají Den díkůvzdání jako rodina. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kintsugi |
|
Overview |
Jeff goes off script and starts to speak more honestly to children on Puppet Time as Seb panics that Jeff will soon have to appear on live television for the National Tree Lighting Ceremony. Deirdre and Scott get a new visitor from Japan – Mr. Pickles-San. The Pickles have Thanksgiving as a family. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Kintsugi |
|
Overview |
Jeff décide de s'écarter du script pour parler aux enfants avec plus d'honnêteté lors de l'émission. Seb est paniqué à l'idée de voir apparaître Jeff en direct à la télévision. Deirdre et Scott ont un nouveau visiteur, en provenance du Japon. Les Pickles fêtent Thanksgiving en famille... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kintsugi |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קינטסוגי |
|
Overview |
ג'ף מתעלם מהתסריט ומתחיל לדבר לילדים בכנות. המשפחה מארחת את מר פיקלס היפני וחוגגת את חג ההודיה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Kintsugi |
|
Overview |
Jeff va fuori copione e inizia a parlare più onestamente con i bambini del suo show. Sebastian va nel panico in quanto Jeff dovrà presto apparire in diretta televisiva. Deirdre e Scott accolgono un nuovo visitatore dal Giappone: Mr. Pickles-San. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кинцуги |
|
Overview |
Из Японии прибывает новый мистер Пиклз-сан для обмена опытом, и Дейрдре неожиданно находит в его лице идеального собеседника, способного помочь женщине с её проблемами. Тем временем Джеффа ждут удивительные новости — Вивиан идёт на поправку, и по этому поводу Себ решает устроить настоящее празднование. Однако всеобщая радость оказывается преждевременной, когда девушка сообщает окружающим своё решение поставить точку в отношениях с любовником, что наносит очередной удар по психике едва восстановившегося Джеффа. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Kintsugi |
|
Overview |
Jeff se sale del guion y decide sincerarse con los niños en su sección de marionetas. A Seb le preocupa que Jeff haga lo mismo cuando aparezca en directo en una importante ceremonia. Deirdre y Scott reciben una visita de Japón, Mr. Pickes-San. La familia Pickles celebra el día de acción de gracias. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Кінцугі |
|
Overview |
—
|
|