Překlady 18
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Jméno |
The Magic School Bus Rides Again |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Ms. Frizzle's sister takes her class on a slew of wild science adventures in this update of the beloved animated show. |
|
finština (fi-FI) |
||
---|---|---|
Jméno |
Taikabussin uudet seikkailut |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Neiti Frizzlen pikkusisko Fiona hyppää puikkoihin ja vie Walkervillen ala-astelaiset hurjille seikkailuille tieteen pariin. |
|
francouzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Les nouvelles aventures du Bus magique |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
La petite sœur de Mademoiselle Bille-en-tête prend les rênes de l'école primaire de Walkerville et entraîne ses élèves dans les aventures scientifiques les plus folles. |
|
hebrejština (he-IL) |
||
---|---|---|
Jméno |
אוטובוס הקסמים נוסע שוב |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
פיונה מתיישבת במושב הנהג בבית הספר היסודי ווקרוויל ומובילה את הכיתה להרפתקאות מדעיות פרועות. הסדרה, שהביאה למסך את גברת פריזל ושלחה את הילדים המצוירים כמו גם את הילדים הצופים למסעות בחלל, בגוף האדם או מתחת לאדמה, קיבלה עיצוב חדש והולם לימינו, וגם שם חדש: "אוטובוס הקסמים נוסע שוב". והפעם, מי שלוקחת את הילדים למסעות פנטסטיים היא האחות הצעירה לבית פריזל. |
|
italština (it-IT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Il magico scuolabus riparte |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Fiona, la sorella di Miss Frizzle, si mette alla guida delle elementari di Walkerville e accompagna la classe in pazze avventure piene di scienza e di divertimento. |
|
japonština (ja-JP) |
||
---|---|---|
Jméno |
マジック・スクール・バス: リターンズ |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
korejština (ko-KR) |
||
---|---|---|
Jméno |
신기한 스쿨버스 2 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
과학이 어렵고 재미없다고? 스쿨버스를 타고 떠나는 신비하고 놀라운 과학 여행. 재밌고 스릴 넘치는 모험의 세계로 출발! |
|
maďarština (hu-HU) |
||
---|---|---|
Jméno |
A varázslatos iskolabusz újra száguld |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Ms. Frizzle nővére rengeteg vad tudományos kalandban vesz részt osztályán a szeretett animációs műsor ezen frissítésében. |
|
norština (no-NO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Den magiske skolebussen på nye eventyr |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
němčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Der Zauberschulbus ist wieder unterwegs |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Miss Fissels jüngere Schwester Fiona übernimmt nun das Steuer und nimmt die Schüler der Walkerville-Grundschule mit auf wilde Abenteuer voller Wissenschaft und Spaß. |
|
polština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Magiczny autobus znów rusza w trasę |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Siostra pani Loczek, Fiona, zaczyna rządzić szkołą w Walkerville. Uczniów czekają szalone przygody pełne nauki i zabawy. |
|
portugalština (pt-BR) |
||
---|---|---|
Jméno |
O Ônibus Mágico Decola Novamente |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
A irmã da professora Frizzle assume o volante do ônibus mágico, rumo a mais aventuras movidas a ciência e diversão. |
|
rumunština (ro-RO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Din nou la drum cu Autobuzul Magic |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
slovenština (sk-SK) |
||
---|---|---|
Jméno |
Čarovný školský autobus opäť prichádza |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Pani Frizzleová prestala učiť a odovzdáva kľúče od čarovného autobusu svojej mladšej sestre Fione Felicity. Fiona tak môže pokračovať s dobrodružnými výletmi s jej triedou. Na cestách sa vydávajú na nové exkurzie, objavujú nové miesta, stvorenia, časové úseky a oveľa viac. Učia sa tak o zázrakoch vedy a tým učí aj svojich mladých divákov. |
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
Kouzelný školní autobus opět přijíždí |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Pamatujete na Ralphieho, Dorothy, Keeshu či Arnolda? A na jejich báječnou učitelku slečnu Frizzlovou, která umí řídit nejen svou třídu, ale především neuvěřitelný školní autobus, co umí kromě jízdy i létat či plout? Dnes vám nabízíme pokračování veselých příběhů nabitých akcí, ale především poznáním. Slečna Frizzlová sice odešla do důchodu, ale přesto zůstala. Žádné kouzlo v tom nehledejte, na místo třídní učitelky totiž nastoupila její mladší sestra. Jinak ale vše zůstává při starém, a tak honem do lavic nebo spíš do sedadel! A že to zase bude jízda! Přes celý ekosystém, po skalách a kamení, mořem, řekami i kapkami rosy, vesmírem i lidským tělem. |
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Jméno |
魔法校车再次启程 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
费硕老师的小妹妹费奥娜在沃克维尔小学发号施令,带领全班展开疯狂欢乐的科学大冒险。 |
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Το Μαγικό Σχολικό στο Δρόμο Ξανά |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Η Φιόνα, μικρή αδερφή της κας Φριζλ, αναλαμβάνει τα ηνία στο Δημοτικό Γουόκερβιλ, οδηγώντας τα παιδιά σε ξέφρενες περιπέτειες, γεμάτες επιστημονικές γνώσεις |
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
El Autobus Magico vuelve a Despegar |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Fiona, la hermana menor de la Srta. Frizzle, se pone al volante en la escuela de Walkerville con un sinfín de aventuras en las que no faltarán ni ciencia ni diversión. |
|