Große und kleine Mädchen (1980)
← Zpět na epizodu
Překlady 27
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Jméno |
Thank Heaven for Little Girls and Big Ones Too |
|
Přehled |
It's the Christmas season, and against his better judgement, Magnum agrees to being hired by five young schoolgirls to find their teacher, who has seemingly gone missing after falling in love. While he's working on the case, Magnum manages to convince Higgins to let the young girls stay on the Masters Estate, but he's unaware that he's being deceived in a scam over a valuable painting recently purchased by Robin Masters... |
|
bosenština (bs-BS) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 4 |
|
Přehled |
—
|
|
bulharština (bg-BG) |
||
---|---|---|
Jméno |
Епизод 4 |
|
Přehled |
—
|
|
chorvatština (hr-HR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizoda 4 |
|
Přehled |
—
|
|
dánština (da-DK) |
||
---|---|---|
Jméno |
Afsnit 4 |
|
Přehled |
—
|
|
finština (fi-FI) |
||
---|---|---|
Jméno |
Jakso 4 |
|
Přehled |
—
|
|
francouzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Les petites pestes |
|
Přehled |
Magnum est chargé, contre son gré, de retrouver le professeur disparu de cinq jeunes filles, une certaine Mme Bootom. Les étudiantes demandent à Higgins de les héberger... |
|
italština (it-IT) |
||
---|---|---|
Jméno |
5 bambine per un Gauguin |
|
Přehled |
E' il periodo di Natale e, contro ogni buon senso, Magnum accetta l'incarico da cinque studentesse per ritrovare il loro insegnante scomparso. Mentre sta lavorando al caso, Thomas convince Higgins ad ospitare le giovani clienti nella tenuta di Robin Masters. In realtà Magnum è caduto vittima di un elaborato raggiro che ha come obiettivo un quadro di inestimabile valore recentemente acquistato dal padrone della tenuta. |
|
japonština (ja-JP) |
||
---|---|---|
Jméno |
第4話 |
|
Přehled |
—
|
|
katalánština (ca-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episodi 4 |
|
Přehled |
—
|
|
korejština (ko-KR) |
||
---|---|---|
Jméno |
에피소드 4 |
|
Přehled |
—
|
|
maďarština (hu-HU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Öt kislány keres egy nagylányt |
|
Přehled |
—
|
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Aflevering 4 |
|
Přehled |
Tijdens zijn zoektocht naar een vermiste leraar, ontdekt Magnus een ander mysterie. |
|
norština (no-NO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 4 |
|
Přehled |
—
|
|
němčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Große und kleine Mädchen |
|
Přehled |
Magnum lässt sich trotz unguten Gefühls zu einem neuen Fall überreden: Fünf Schülerinnen überreden ihn, nach ihrer vermissten Lehrerin Linda Booton zu suchen. Magnum stellt fest, dass Linda gar nicht verschwunden ist, sondern nebenbei als Kunstfälscherin arbeitet. |
|
polština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Odcinek 4 |
|
Přehled |
—
|
|
portugalština (pt-BR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Viva as Garotas Pequenas e as Grandes Também |
|
Přehled |
—
|
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Эпизод 4 |
|
Přehled |
—
|
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Jméno |
4. Bölüm |
|
Přehled |
—
|
|
ukrajinština (uk-UA) |
||
---|---|---|
Jméno |
Серія 4 |
|
Přehled |
—
|
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
Díky bohu za ty malý holky a za ty velký taky |
|
Přehled |
Pět malých školaček z Vermontu požádá Magnuma, aby našel jejich zmizelého učitele. |
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Jméno |
第 4 集 |
|
Přehled |
—
|
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Jméno |
第 4 集 |
|
Přehled |
—
|
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Επεισόδιο 4 |
|
Přehled |
—
|
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episodio 4 |
|
Přehled |
—
|
|
španělština; kastilština (es-MX) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episodio 4 |
|
Přehled |
—
|
|
švédština (sv-SE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Avsnitt 4 |
|
Přehled |
—
|
|