Discussão Tom Clancy's Jack Ryan

While I find this series mildly (passively) interesting, I have been struck by the amount of native dialog they have left in Season 2, particularly Spanish. To be honest, I'm kind of torn about this because while I appreciate the realism, and don't like it when characters in other series travel to other countries where everyone magically speaks English, I found myself wondering how effective it is to run a series with so much primary language subtitles.

While I kind of had some false hope that being forced to listen to Spanish would activate my latent education in the language, what I found instead is that I got tired of reading the dialog and end up just ignoring the non-English dialog. I'm not opposed to subtitled works, but to be honest, I have to enter in to them knowing I'll basically be reading all the dialog. This series struck me as it just mixed it in and expects the audience to go along. I can't quite figure out if this is a good thing or a bad thing...perhaps the end result will be that we will all become multi-lingual like the series hero Jack Ryan.

What do you think? Did you notice? Find it odd? Check out or just roll with it? Maybe it's just me!

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade