anglais (en-US)

Nom

Attention, Love!

Slogans

Vue d'ensemble

A boy and a girl were destined to be together since birth. A long time ago, two best friends each had a child. One named his son Li Zheng, which means “attention,” and the other named his daughter Shao Xi, which means “at ease” in military terminology. The two kids grew up to embody their names, with Li Zheng being diligent and paying extra attention to everything he wants to achieve in life and Shao Xi being more laid back and lazy in her approach to life and school. When Li Zheng returns to Taiwan after growing up in Japan, he meets Shao Xi for the first time in high school. Despite their polar opposite personalities, the strong pull of their fates bring them together. Can they each adapt to be with each other or will the strong forces of life keep the two apart?

castillan (es-ES)

Nom

Attention, Love!!

Slogans

Vue d'ensemble

Un niño y una niña estaban destinados a estar juntos desde su nacimiento.

Hace mucho tiempo, dos mejores amigos tuvieron un hijo cada uno. Uno llamó a su hijo Li Zheng, que significa "atención", y el otro llamó a su hija Shao Xi, que significa "a gusto" en terminología militar. Los dos niños crecieron para incorporar sus nombres a sus vidas, con Li Zheng siendo diligente y prestando la atención adicional a todo lo que él quiere alcanzar y Shao Xi que es más relajada y perezosa en su acercamiento a la vida y a la escuela.

Cuando Li Zheng regresa a Taiwán después de crecer en Japón, conoce a Shao Xi por primera vez en la escuela secundaria. A pesar de sus personalidades polares opuestas, la fuerte atracción de sus destinos los junta.

¿Pueden adaptarse para estar uno con el otro o las fuerzas de la vida los mantendrá separados?

chinois (zh-CN)

Nom

稍息立正我愛你

Slogans

Vue d'ensemble

  少曦的曾曾曾祖父108岁生日大寿那年,少曦的爸爸要曾曾曾祖父替女儿与拜把兄弟的儿子两人取名,取完后,留下了一句:“稍息(少曦)立正(力正)在一起!”这莫名其妙的一句话后,就去世了,这也造就了少曦和力正他们剪不断,理还乱的姻缘。

chinois (zh-TW)

Nom

稍息立正我愛你

Slogans

Vue d'ensemble

故事,是這麼開始的…… 自從鍾少曦有記憶以來,家中客廳總擺著一張泛黃照片,照片中是已故曾祖父與兩對懷著身孕的夫妻,分別是她的父母,和父親換帖的好兄弟。父親總是不厭其煩的告訴少曦,當年曾祖父為兩人取名,還留下了一句: 『少曦(稍息)力正(立正)在一起!』 這莫名其妙的一句話,彷彿就此注定了鍾少曦與顏力正剪不斷理還亂的情緣…或是孽緣?! 那年,鍾少曦終於見到傳說中的「未婚夫」顏力正, 一瞬間,心中竟響起了無比老派的西洋情歌,怎麼甩都甩不掉…… 初戀,就這麼毫無預警地來襲了。

coréen (ko-KR)

Nom

너와 나 사이, 한 걸음

Slogans

Vue d'ensemble

지금껏 일면식조차 없는 한 남녀. 하지만 엄마 배 속에 있을 때부터 부모들끼리 결혼을 약속한 사이라는 운명적인 사랑 이야기

français (fr-FR)

Nom

Attention, Love!

Slogans

Vue d'ensemble

Zhong Shao Xi et Yan Li Zheng sont les enfants respectifs de deux frères d'armes. Avant la mort du trisaïeul de l'un des deux, celui-ci demande à ce qu'ils soient ensemble plus tard. Le père de Shao Xi a pris ses mots à la lettre et les a ainsi fiancés. Il a également interdit à sa fille d'approcher les garçons et lui a fait apprendre tous les ars martiaux finissant en -do.

Les parents de Li Zheng sont morts quand il était enfant, il est alors parti vivre chez son oncle au Japon.

Shao Xi a 17 ans, elle est en 2e année de lycée et a deux amis, Li Ru Ping pour qui elle donnerait tout et Jin Yu Bin.

Quant à Li Zheng, son oncle se marie et celui-ci revient alors à Taïwan vivre avec la famille de Shao Xi. Ils vont alors devoir vivre ensemble, aller à la même école, dans la même classe.

Bien que Shao Xi ne soit pas forte en classe, elle est très sportive, les garçons la craignent et les filles l'admirent. Li Zheng est quant à lui très intelligent.

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Nom

Attention, Love!

Slogans

Vue d'ensemble

portugais (pt-BR)

Nom

Attention, Love!

Slogans

Vue d'ensemble

Há muito tempo, dois melhores amigos tiveram filhos. Um nomeou seu filho de Li Zheng, que significa “atenção”, e o outro chamou sua filha de Shao Xi, que significa “á vontade” em terminologia militar. As duas crianças cresceram para incorporar seus nomes, com Li Zheng sendo diligente e prestando atenção extra a tudo o que ele quer alcançar na vida e Shao Xi sendo mais descontraída e preguiçosa em sua abordagem à vida e à escola. Quando Li Zheng retorna a Taiwan depois de crescer no Japão, ele conhece Shao Xi pela primeira vez no ensino médio. Apesar de suas personalidades polares opostas, a forte atração de seus destinos os unifica. Cada um pode se adaptar para estar um com o outro ou as fortes forças da vida separarão os dois?

russe (ru-RU)

Nom

Внимание, любовь!

Slogans

Vue d'ensemble

Они - дети двух лучших друзей. Один назвал сына Ли-Чжэн, что в переводе означает "Смирно!", а второй назвал дочку Шао-Си, что означает "Вольно!". Дети выросли, полностью соответствуя своим именам. Он - всегда собранный, серьезный юноша, нацеленный на успех и не останавливающийся перед препятствиями. Она - ветреная девушка, не имеющая амбициозные планов в учебе и в жизни. Все меняется, когда Ли-Чжэн возвращается из Японии на Тайвань и встречает в школе свою полную противоположность. Молодых людей притягивает друг другу, будто обратные полюса магнита. Однако на пути их чувств встает непохожесть характеров и взглядов. Сериал рассказывает о пути, который проходят эти двое, меняя себя ради друг друга.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion