Stagione 1 (2017)
← Назад к сезону
Переводы 40
английский (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
After slacker Daniel Glass is misdiagnosed with cancer, his lies lead him into an absurd web of fraud, blackmail, suspicion and misadventure. |
|
арабский (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 1 |
|
Overview |
بعد أن شُخّصت إصابة "دانيال غلاس" الكسول بمرض السرطان خطأً، تقُوده أكاذيبه إلى شبكة عبثيّة من الاحتيال والابتزاز والرّيبة وسوء الحظّ. |
|
арабский (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 1 |
|
Overview |
بعد أن شُخّصت إصابة "دانيال غلاس" الكسول بمرض السرطان خطأً، تقُوده أكاذيبه إلى شبكة عبثيّة من الاحتيال والابتزاز والرّيبة وسوء الحظّ. |
|
болгарский (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 1 |
|
Overview |
—
|
|
боснийский (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
—
|
|
букмол, норвежский; норвежский букмол (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
Når latsabben Daniel Glass blir feildiagnostisert med kreft, vikler løgnene hans ham inn i et absurd nett av svindel, utpressing, mistenksomhet og katastrofer. |
|
венгерский (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. évad |
|
Overview |
Miután a naplopót, Daniel Glasst tévesen rákkal diagnosztizálják, saját hazugságai miatt csalás, zsarolás, gyanú és szerencsétlenségek abszurd hálózatába keveredik. |
|
вьетнамский (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
Sau khi gã lười biếng Daniel Glass bị chẩn đoán sai là mắc ung thư, những lời nói dối của anh đưa anh vào một mớ ngớ ngẩn những lừa lọc, tống tiền, hoài nghi và rủi ro. |
|
голландский; фламандский (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 1 |
|
Overview |
Nadat de nietsnut Daniel Glass een onjuiste kankerdiagnose heeft verkregen, raakt hij door leugens verstrikt in een absurd web van geheimen, chantage en achterdocht. |
|
голландский; фламандский (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 1 |
|
Overview |
Nadat de nietsnut Daniel Glass een onjuiste kankerdiagnose heeft verkregen, raakt hij door leugens verstrikt in een absurd web van geheimen, chantage en achterdocht. |
|
греческий (с 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
1ος κύκλος |
|
Overview |
Μαθαίνοντας από ιατρικό λάθος ότι πάσχει από καρκίνο, ο τεμπέλης Ντάνιελ Γκλας βυθίζεται με τα ψέματά του σε έναν παραλογισμό απάτης, εκβιασμών, καχυποψίας και συμφορών. |
|
датский (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Sæson 1 |
|
Overview |
Da den dovne Daniel Glass fejlagtigt får en kræftdiagnose, fører hans løgne ham ind i et absurd spind af svindel, afpresning, mistanker og uheld. |
|
иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עונה 1 |
|
Overview |
לאחר שדניאל גלאס הבטלן מאובחן בטעות כחולה סרטן, שקריו מסבכים אותו ברשת אבסורדית של הונאות, סחיטות, חשדות והרפתקאות כושלות. |
|
индонезийский (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Musim ke 1 |
|
Overview |
Setelah si pemalas Daniel Glass keliru didiagnosis mengalami kanker, kebohongan membuatnya berurusan dengan jaringan penipuan, pemerasan, kecurigaan, dan nasib sial. |
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
Daniel Glass, un haragán al que le diagnostican cáncer por error, se verá atrapado por sus propias mentiras en una absurda red de secretos, chantajes y sospechas. |
|
испанский; кастильский (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
Tras ser diagnosticado erróneamente con cáncer, las mentiras de Daniel Glass, cultor de la ley del menor esfuerzo, lo conducen a una red de fraude, chantaje e infortunio. |
|
итальянский (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stagione 1 |
|
Overview |
Al fannullone Daniel Glass viene diagnosticato per errore un cancro e le sue bugie lo trascinano in una serie assurda di truffe, ricatti, sospetti e disavventure. |
|
китайский (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 季 |
|
Overview |
在懒鬼丹尼尔·格拉斯被误诊患上癌症后,他顺着自己的谎言走进了一个由诈骗、勒索、怀疑和不幸交织而成的离奇之网。 |
|
китайский (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 季 |
|
Overview |
懶散的丹尼爾·格拉斯被誤診為得了癌症之後,因為撒謊而使自己陷入詐欺、勒索、猜忌和災難交織的荒謬中。 |
|
китайский (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 季 |
|
Overview |
在懒鬼丹尼尔·格拉斯被误诊患上癌症后,他顺着自己的谎言走进了一个由诈骗、勒索、怀疑和不幸交织而成的离奇之网。 |
|
китайский (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 季 |
|
Overview |
懶散的丹尼爾·格拉斯被誤診為得了癌症之後,因為撒謊而使自己陷入詐欺、勒索、猜忌和災難交織的荒謬中。 |
|
корейский (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즌 1 |
|
Overview |
입만 열면 거짓말인 게으름뱅이 대니얼. 그가 살날이 6개월 남았다는 오진을 받고 시한부 인생을 연기한다. 이게 다 갑자기 관대해진 사람들 탓. 진짜 죽는 것보단 낫잖아? |
|
немецкий (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 1 |
|
Overview |
Nach einer falschen Krebsdiagnose verstrickt sich Faulpelz Daniel Glass durch seine Lügen immer tiefer in einem Netz aus Betrug, Erpressung, Misstrauen und Missgeschick. |
|
немецкий (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 1 |
|
Overview |
Nach einer falschen Krebsdiagnose verstrickt sich Faulpelz Daniel Glass durch seine Lügen immer tiefer in einem Netz aus Betrug, Erpressung, Misstrauen und Missgeschick. |
|
немецкий (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 1 |
|
Overview |
Nach einer falschen Krebsdiagnose verstrickt sich Faulpelz Daniel Glass durch seine Lügen immer tiefer in einem Netz aus Betrug, Erpressung, Misstrauen und Missgeschick. |
|
норвежский (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
Når latsabben Daniel Glass blir feildiagnostisert med kreft, vikler løgnene hans ham inn i et absurd nett av svindel, utpressing, mistenksomhet og katastrofer. |
|
норвежский нюнорск (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
Når latsabben Daniel Glass blir feildiagnostisert med kreft, vikler løgnene hans ham inn i et absurd nett av svindel, utpressing, mistenksomhet og katastrofer. |
|
польский (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 1 |
|
Overview |
Daniel Glass to leń, u którego błędnie rozpoznano raka. A jego związane z tym kłamstwa szybko doprowadzają do powstania absurdalnej sieci tajemnic, szantażu i podejrzeń. |
|
португальский (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
Depois de receber um falso diagnóstico de câncer, Daniel Glass resolve dar uma de esperto e acaba se enrolando em uma interminável rede de mentiras e segredos. |
|
португальский (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
O preguiçoso Daniel Glass é erradamente diagnosticado com cancro e as suas mentiras emaranham-no numa absurda teia de fraude, chantagem, suspeição e desventuras. |
|
румынский (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Sezonul 1 |
|
Overview |
Daniel Glass, un pierde-vară, este diagnosticat greșit cu cancer, iar minciunile lui îl atrag într-o plasă încâlcită de fraudă, șantaje, suspiciuni și peripeții. |
|
русский (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 1 |
|
Overview |
Черный комедийный сериал об оболтусе, которому ошибочно диагностировали рак. Ложь затягивает парня в абсурдную паутину тайн, шантажа и подозрений. |
|
тайский (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
เมื่อแดเนียล กลาสจอมขี้เกียจถูกวินิจฉัยผิดว่าเป็นมะเร็ง เรื่องโกหกได้ทำให้เขาเข้าไปพัวพันกับสารพัดปัญหา ทั้งการทุจริต การแบล็กเมล์ ความเคลือบแคลงและเคราะห์กรรมอีกเพียบ |
|
турецкий (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 1 |
|
Overview |
Aylak Daniel Glass'a yanlışlıkla kanser teşhisi konmasının ardından, söylediği yalanlarla kendini absürt bir sahtekârlık, şantaj, şüphe ve talihsizlikler ağında bulur. |
|
финский (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kausi 1 |
|
Overview |
Lusmuilija Daniel Glass saa väärän syöpädiagnoosin, ja hänen valheistaan punoutuu petosten, kiristyksen, epäilyksen ja epäonnen takkuinen vyyhti. |
|
французский (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 1 |
|
Overview |
Quand Daniel Glass reçoit un diagnostic de cancer erroné, ses mensonges le plongent dans un écheveau absurde de fraudes, de chantage, de méfiance et de mésaventures. |
|
французский (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 1 |
|
Overview |
Quand le tire-au-flanc Daniel Glass reçoit un diagnostic terrible mais erroné, il est pris dans un tissu de mensonges et de mésaventures, avec escroquerie et chantage. |
|
чешский (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. sezóna |
|
Overview |
Flákačovi Danielovi nesprávně diagnostikují rakovinu. Jeho následné lži ho zavedou do absurdní pavučiny podvodů, vydírání, podezření a nejrůznějších malérů. |
|
шведский (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Säsong 1 |
|
Overview |
När latmasken Daniel Glass blir felaktigt diagnostiserad med cancer leder hans lögner in honom i en absurd labyrint av bedrägeri, utpressning, misstankar och missöden. |
|
японский (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
シーズン1 |
|
Overview |
ガン宣告を受けた途端に周りが優しくなったことに味をしめ、誤診だったことを隠し続けるダメ男ダニエル。だがそれが、秘密や脅し、災難まみれの生活の始まりだった。 |
|