Vrăjitoarea rea (2018)
← 返回集
翻译 31
Serbo-Croatian (sh-SH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ця відьма |
|
Overview |
Погана погода, а точніше торнадо, збирає Керрінгтонів до купи в цей похмурий і вітряний День подяки. Феллон усвідомлює, що немає кращого місця за рідний дім. |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эта ведьма |
|
Overview |
Когда ненастье, а точнее — торнадо, собирает семью вместе в темный и ветреный День благодарения, Фэллон понимает, что дома и стены помогают. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Онази вещица |
|
Overview |
Надявайки се да загърби връзката си с Лайъм, Фелън се опитва да докаже на семейство Кълхейн, а и на себе си, че Кълхейн е единствената ѝ любов. Блейк и Кристъл се борят да запазят романтиката помежду си, след като параноичната Алексис проваля плановете им за почивка. |
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az a boszorka |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Cadı |
|
Overview |
Kötü hava koşulları, yani bir hortum, herkesi karanlık ve fırtınalı bir Şükran Günü için bir araya getirdiğinde Fallon, hiçbir yerin evi gibi olmadığını fark eder. |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המכשפה הזאת |
|
Overview |
כולם מתכנסים לחגוג את ערב חג ההודיה כשבחוץ סוערת סופת טורנדו, ופאלון מבינה שאין כמו בבית. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Diese Hexe |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Quella strega |
|
Overview |
Il brutto tempo, nella fattispecie un tornado, riunisce tutti per un Ringraziamento cupo e tempestoso. Così Fallon scopre che nessun luogo è come casa propria. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
悪い魔女 |
|
Overview |
感謝祭当日に竜巻警報が発令。嵐と雷、停電に見舞われたキャリントン家に、今年もワケアリ家族と招かれざる客が大集合。それでもやっぱり我が家が一番。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마녀의 밤 |
|
Overview |
모두가 행복해야 할 추수감사절, 토네이도 경보가 내린다. 각자의 계획이 무너지고, 뜻하지 않게 한자리에 모인 캐링턴가 사람들. 팰런은 날씨 공포증 때문에 초조해진다. |
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
那个女巫 |
|
Overview |
糟糕的天气,更确切地说,一场龙卷风让所有人聚集在一起,即便这是个阴沉又风雨交加的感恩节,法伦觉得还是家最好。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La sorcière |
|
Overview |
Quand une tornade force tout le monde à se regrouper pour un Thanksgiving placé sous le signe de la tempête, Fallon est bien contente de se retrouver "à la maison". |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Αυτή η μάγισσα |
|
Overview |
Με αφορμή έναν ανεμοστρόβιλο, όλη η οικογένεια περνάει μαζί μια σκοτεινή και θυελλώδη Ημέρα των Ευχαριστιών. Όμως, η Φάλον ανακαλύπτει τη μοναδική θαλπωρή του σπιτιού. |
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Vrăjitoarea rea |
|
Overview |
Într-o seară ploioasă de Ziua Recunoștinței, vremea rea, mai precis o tornadă, îi aduce pe toți împreună, iar Fallon își dă seama că nicăieri nu-i ca acasă. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
That Witch |
|
Overview |
Hoping to put Liam in the rear-view, Fallon fights to prove to Culhane’s family, and to herself, that Culhane is her one and only. Blake and Cristal struggle to keep their courtship alive as a paranoid Alexis derails their holiday plans. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
That Witch |
|
Overview |
Wanneer slecht weer, een tornado om precies te zijn, iedereen samenbrengt voor een donkere en stormachtige Thanksgiving, ontdekt Fallon dat eigen haard goud waard is. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Aquela bruxa |
|
Overview |
Quando um tornado faz todos se reunirem um chuvoso Dia de Ação de Graças, Fallon tem a certeza de que não há um lugar melhor que a própria casa. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Esa bruja |
|
Overview |
Un tornado reúne a todos para un Día de Acción de Gracias oscuro y tormentoso, y Fallon se da cuenta de que no hay lugar como el hogar. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|