草菅人命 (2021)
← Volver al episodio
Traducciones 27
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
A BOY IS A GUN* |
|
Resumen |
Poté, co policie zastřelí neozbrojeného černocha, reaguje parta na tuto zprávu různými způsoby. Kiela a Doug se dostanou do konfliktu, protože Kiela chce využít Dougův večírek k osvětě. |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
草菅人命 |
|
Resumen |
一名手无寸铁的黑人被警察射杀。 |
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
A BOY IS A GUN* |
|
Resumen |
一名手無寸鐵的黑人被警察開槍打死。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
남자는 총 |
|
Resumen |
비무장한 흑인 남성이 경찰이 쏜 총에 맞는다. |
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Un chico en un peligro |
|
Resumen |
Después de que la policía dispara a un hombre negro desarmado, el equipo reacciona de diferentes maneras ante la noticia. Kiela y Doug chocan cuando ella quiere usar su fiesta para crear conciencia. |
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jakso 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Épisode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
ילד הוא אקדח |
|
Resumen |
החבורה נסערת עקב תקרית נוספת שבה שוטר הורג צעיר שחור לא חמוש, ולמורת רוחם של החברים דאג מתנהג כרגיל. חאבי קונה לאנה מתנה, והיא מתאכזבת לגלות שוויווק עזר לו לבחור אותה. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
5. epizód |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
A Boy Is a Gun |
|
Resumen |
After an unarmed Black man is shot by police, the crew reacts in different ways to the news. Kiela and Doug butt heads when she wants to use his party to raise awareness. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
第5話 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
NIE STRZELAJ, PROSZĘ |
|
Resumen |
Grupa reaguje w różny sposób na wieść o tym, że bezbronny czarnoskóry mężczyzna został zastrzelony przez policję. Kiela i Doug zaczynają się kłócić, gdy dziewczyna postanawia wykorzystać jego imprezę do nagłośnienia problemu. |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodul 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 5 |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
5. Bölüm |
|
Resumen |
—
|
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 5 |
|
Resumen |
—
|
|