其他生活 (2017)
← Back to episode
Translations 34
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
其他生活 |
|
Overview |
叙利亚执行一项证据收集任务时,杰森和海豹突击队发现无辜平民迫切需要救援,而敌军却在逼近他们。此外,在执行任务时,团队争论是否告诉雷他的妻子已经分娩。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Other Lives |
|
Overview |
Během rutinní akce v Sýrii narazí elitní tým jednotky SEAL v troskách zdravotnického komplexu na skupinu nevinných civilistů. S nepřítelem v patách musí Jason nejen vymyslet, jak dostat všechny do bezpečí, ale rovněž zvážit, jestli má Rayovi prozradit, že jeho žena začala předčasně rodit. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Other Lives |
|
Overview |
Het team probeert bewijzen te verzamelen tijdens een missie in Syrië. Jason en zijn team vinden een groep onschuldige burgers, die gered moeten worden van een naderende groep vijanden. De mannen twijfelen of ze Ray moeten vertellen dat zijn vrouw op hun punt staat te bevallen. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Other Lives |
|
Overview |
While on an evidence-collecting mission in Syria, Jason and the SEAL Team find innocent civilians in desperate need of rescue just as enemy forces close in on them. Also, while on the mission, the team debates whether or not to tell Ray that his wife has gone into labor. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
D'autres vies |
|
Overview |
Lors d'une mission de collecte de preuves en Syrie, Jason et l'équipe SEAL trouvent des civils innocents qui ont désespérément besoin d'être secourus alors que les forces ennemies se approchent. De plus, pendant la mission, l'équipe discute de dire ou non à Ray si sa femme à commencé son accouchement. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rettungsmission |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חיים אחרים |
|
Overview |
במהלך משימת איסוף מודיעין בסוריה ג'ייסון והצוות נתקלים באזרחים שזקוקים נואשות לחילוץ ומנסים לקבל אישור לחילוץ בזמן שכוחות הצבא הסורי מכתרים אותם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Más életek |
|
Overview |
Miközben bizonyítékot gyűjtenek Szíriában, Jason és a SEAL csapat kétségbeesett helyzetben levő ártatlan civileket találnak, akiket meg kell menteniük az egyre közeledő ellenséges erőktől. A küldetés során a csapat vitát folytat arról, hogy vajon elmondják-e Raynek, hogy feleségénél megindult a szülés. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Altre vite |
|
Overview |
Durante una delicata missione in Siria, Jason e il team trovano dei civili innocenti da salvare. In tutto ciò, Jason non sa se dire o no a Ray che la moglie sta per partorire prematuramente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
타인의 삶 |
|
Overview |
시리아 정부가 생화학 무기를 개발 중이라는 첩보를 입수한 씰 팀. 무기 공장이라 추정되는 폐쇄된 병원으로 파견을 나간다. 임무를 수행하던 씰 팀은 병원에서 독성 물질에 노출된 민간인들을 발견하고 그들을 구하기 위해 노력하지만 국방부에서는 민간인 구출을 꺼린다. 그러던 중, 대규모의 적이 병원으로 다가오는데... |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Other Lives |
|
Overview |
Żołnierze z jednostki SEAL wyruszają do Syrii. Muszą stawić czoła siłom wroga, który naciera na niewinnych cywilów. Zespół zastanawia się, czy powiedzieć Rayowi, że jego żona zaczęła rodzić. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Outras Vidas |
|
Overview |
Durante uma missão de coleta de evidências na Síria, Jason e a Equipe SEAL encontram civis inocentes em uma necessidade desesperada de resgate enquanto os inimigos se aproximam cada vez mais deles. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Otras vidas |
|
Overview |
Durante una misión de recolección de pruebas en Siria, Jason y el equipo encuentran a civiles inocentes en una situación grave de rescate justo cuando las fuerzas enemigas se cierran sobre ellos. Además, mientras están en la misión, el equipo discute si deben decir o no a Ray que su esposa se ha puesto de parto. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Otras vidas |
|
Overview |
Durante una misión de recolección de pruebas en Siria, Jason y el equipo encuentran a civiles inocentes en una situación grave de rescate justo cuando las fuerzas enemigas se cierran sobre ellos. Además, mientras están en la misión, el equipo discute si deben decir o no a Ray que su esposa se ha puesto de parto. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
Suriye'de delil toplamakla görevlendirilen Jason ve ekibi, sivillerin yardıma ihtiyacı olduğunu fark ederler. Bu sırada ekipten Ray'in eşi doğum yapar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|