Hodný holky (2018)
← Zpět na hlavní
Překlady 33
angličtina (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Jméno |
Good Girls |
|
||
Slogany |
|
|||
Přehled |
Three "good girl" suburban wives and mothers suddenly find themselves in desperate circumstances and decide to stop playing it safe and risk everything to take their power back. |
|
arabština (ar-SA) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
تُنظِّم ثلاث أمّهات في الضواحي عمليّة سطو على متجر بقالة محليّ للهرب من المصاعب الماديّة وتحقيق استقلالهنّ... بالاشتراك معًا. |
|
bosenština (bs-BS) |
||
---|---|---|
Jméno |
Good Girls |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Majkama iz predgrađa je dosadilo da sastavljaju kraj s krajem i odlučili su da to promene: opljačkaće lokalnu prodavnicu. Plan o savršenom begu neće biti ostvaren jer je poslovođa video jednu od njih a plen je daleko veći nego što su se nadale. |
|
bulharština (bg-BG) |
||||
---|---|---|---|---|
Jméno |
Добри момичета |
|
||
Slogany |
|
|||
Přehled |
Когато на три майки им писва да се мъчат да свързват двата края, решават да оберат местния супермаркет. Мениджърът обаче, вижда една от тях, а плячката е много по-голяма, отколкото са очаквали. Не минава много време, преди трите най-добри приятели да осъзнаят, че перфектното бягство ще е по-трудно, отколкото са си мислели. |
|
dánština (da-DK) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Tre forstadsmødre organiserer et røveri af det lokale supermarked i et forsøg på at undgå økonomisk ruin og samtidig gøre sig økonomisk uafhængige – sammen |
|
finština (fi-FI) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Kolme detroitilaista äitiä yrittää päästä eroon rahahuolistaan ja saavuttaa riippumattomuuden ryöstämällä paikallisen ruokakaupan. |
|
francouzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Trois mères de famille bien comme il faut orchestrent le casse d'un supermarché pour échapper à la ruine et accéder à l'indépendance. Toutes pour une, et une pour toutes. |
|
francouzština (fr-CA) |
||
---|---|---|
Jméno |
Vol à mères armées |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Trois mères de banlieue orchestrent le vol d'une épicerie locale afin d'échapper à la faillite et de devenir indépendantes. Toutes pour une, et une pour toutes. |
|
gruzínština (ka-GE) |
||
---|---|---|
Jméno |
კარგი გოგონები |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
hebrejština (he-IL) |
||
---|---|---|
Jméno |
ילדות טובות |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
שלוש אימהות מהפרוורים מתכננות לשדוד מכולת מקומית כדי להימנע מהתמוטטות כלכלית וכדי לבסס את עצמאותן – ביחד. |
|
italština (it-IT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Good Girls |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Tre amiche escogitano un piano per rapinare un supermercato e, così facendo, aiutare economicamente le loro famiglie. Tuttavia, non sanno ancora che anche il mondo del crimine ha le sue regole. |
|
japonština (ja-JP) |
||
---|---|---|
Jméno |
グッドガールズ: 崖っぷちの女たち |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
korejština (ko-KR) |
||
---|---|---|
Jméno |
굿 걸스 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
빠듯한 살림과 빚잔치에 울화가 치민 세 여인. 언제까지 이렇게 살아? 동네 마트나 한 번 털고 허리 좀 펴자! 생각으로 그쳤으면 좋았을 것을 과감하게 실행에 옮긴다. |
|
litevština (lt-LT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Geros mergaitės |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Trys provincialios motinos staiga atsiduria beviltiškose aplinkybėse ir nusprendžia beatodairiškai rizikuoti viskuo, kad tik susigrąžintų galias į savo rankas. |
|
maďarština (hu-HU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Cseles csajok |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Drie voorstedelijke moeders orkestreren een overval op een plaatselijke supermarkt om financieel uit het slop te komen en onafhankelijk te worden. En dat doen ze samen. |
|
němčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Um dem finanziellen Ruin zu entfliehen und ihre Unabhängigkeit wiederzuerlangen, wollen drei Mütter aus der Vorstadt gemeinsam den lokalen Supermarkt überfallen. |
|
polština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Trzy mamuśki z przedmieść postanawiają okraść lokalny supermarket, by uniknąć bankructwa i zyskać niezależność. |
|
portugalština (pt-BR) |
||||
---|---|---|---|---|
Jméno |
Good Girls |
|
||
Slogany |
|
|||
Přehled |
Três pacatas donas de casa bolam um roubo ao supermercado local para sair do buraco e conquistar a independência. |
|
portugalština (pt-PT) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
—
|
|
rumunština (ro-RO) |
||||
---|---|---|---|---|
Jméno |
Fete cuminţi |
|
||
Slogany |
|
|||
Přehled |
Trei mame din suburbii orchestrează un jaf la magazinul local pentru a ieși din problemele financiare și a deveni independente. Împreună. |
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Хорошие девчонки |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
История трех женщин, попавших в затруднительные обстоятельства и вынужденных пойти на ограбление супермаркета с игрушечным пистолетом. |
|
slovenština (sk-SK) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Trojica matiek z Detroitu sa rozhodne svojrázne vyriešiť svoje problémy s nedostatkom financií - vykradnú miestny supermarket, kde jedna z nich pracuje. Spolu s tržbami ale ukradnú aj peniaze, ktoré tam perie miestny gang. Tomu sa krádež peňazí nepáči a chce ich späť. Problém je, že trojica už stačila časť získanej sumy minúť. Aby tak mohli peniaze vrátiť, musia začať s gangom spolupracovať. |
|
thajština (th-TH) |
||
---|---|---|
Jméno |
ถึงเวลาร้าย |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
สามคุณแม่ย่านชานเมืองออกปฏิบัติการปล้นร้านขายของชำในท้องถิ่นเพื่อปลดแอกตัวเองจากปัญหาด้านการเงินและเริ่มต้นชีวิตใหม่อย่างอิสระด้วยกัน |
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Jméno |
— |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Banliyöde yaşayan 3 anne hayatlarından ve geçimlerini kıt kanaat sağlamaktan bıktıklarında, artık kendileri için çabalamaları gerektiğini düşünerek bir markette oyuncak silahla bir soygun gerçekleştirirler. Ancak marketin müdürü içlerinden birini kısa bir süre için görür, üstelik yaptıkları vurgun beklediklerinin çok üzerindedir. Bu 3 yakın arkadaşın, olaydan sıyrılmalarının planladıklarından çok daha zor olacağını farketmeleri uzun sürmez. |
|
ukrajinština (uk-UA) |
||
---|---|---|
Jméno |
Хороші дівчата |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Історія трьох жінок, які потрапили в скрутні обставини і вимушених піти на пограбування супермаркету з іграшковим пістолетом. |
|
vietnamština (vi-VN) |
||||
---|---|---|---|---|
Jméno |
Gái Ngoan |
|
||
Slogany |
|
|||
Přehled |
Ba bà mẹ sống ở ngoại ô cùng dàn dựng một vụ trộm cửa hàng tạp hóa địa phương để trốn tránh gánh nặng tài chính và tìm kiếm sự độc lập. |
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
Hodný holky |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Tři mámy z předměstí zosnují loupež v místním obchodě, aby unikly finanční katastrofě a osamostatnily se – ovšem spolu. |
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Jméno |
乖乖女 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
三名郊區媽媽為了擺脫財務困難並取得經濟獨立,湊在一起策劃了一樁當地超市搶劫案。 |
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Jméno |
好女孩 |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
讲述三个标榜自己是好女孩的郊区已婚妇女,决定跳离安全地带,掌控自己的生活,已确定在美国时间2月26日首播。Christina Hendricks饰演Beth,是「女孩们」的领导者,疲惫的她理解到自己生活吃了大亏 – 她的丈夫D ean在搞外遇。沮丧﹑愤怒﹑厌倦了生活的她决定不当乖乖牌,然后与好友Ruby及妹妹Annie跑去抢劫一间超市。虽然抢劫过后她充满内疚及恐惧,但她亦发现自己全新﹑强大的一面。Mae Whitman饰演Beth的妹妹Annie,她是个单亲妈妈,害怕失去儿子的监护权,所以同意打劫是为了用钱请好律师﹑Retta饰演Beth好友Ruby。 |
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Καλά Κορίτσια |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Το "Καλά Κορίτσια(Good Girls)" είναι η ιστορία τριών μητέρων που ζουν στα προάστια αμερικανικής πόλης, αντιμετωπίζουν οικονομικά προβλήματα και αποφασίζουν να ληστέψουν το τοπικό σούπερ μάρκετ με όπλο(παιχνίδι). Ο διευθυντής βλέπει τη μία από τις τρεις και καταλήγουν να κάνουν πολλά περισσότερα από όσα περίμεναν. Το σίριαλ χαρακτηρίζεται ως δραματικό με στοιχεία κωμικά, μία μίξη της ταινίας «Thelma & Louise» και της τηλεοπτικής σειράς «Breaking Bad». |
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
Chicas buenas |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Tres madres de los suburbios se encuentran en una situación desesperada y deciden salir de su zona de confort y arriesgarlo todo para recuperar su poder. |
|
španělština; kastilština (es-MX) |
||
---|---|---|
Jméno |
Chicas Buenas |
|
Slogany |
— |
|
Přehled |
Tres madres de los suburbios se encuentran en una situación desesperada y deciden salir de su zona de confort y arriesgarlo todo para recuperar su poder. |
|