![Pants on Fire](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/oL4kC5aTx9BIo1ZIK0ypXrCrrL0.jpg)
Pants on Fire (2018)
← Повратак на епизоду
Преводи 30
арапски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 4 |
|
Overview |
—
|
|
бугарски (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
вијетнамски (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
грчки, савремени (1453.—) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μεταξωτές κορδέλες |
|
Overview |
Ο Ζαχίντ μαθαίνει στον Σαμ να λέει ψέματα, ενώ η Έλσα θέλει να είναι ειλικρινής. Ο Έβαν βοηθά την Κέισι να ξεπεράσει την αμηχανία. Η Τζούλια δέχεται ιατρικές συμβουλές. |
|
дански (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
енглески (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Pants on Fire |
|
Overview |
Zahid teaches Sam to lie, while Elsa practices being honest. Evan helps Casey get over an embarrassment. A doctor visit forces Julia out of denial. |
|
италијански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Le braghe in fiamme |
|
Overview |
Zahid insegna a Sam come mentire, mentre Elsa sostiene l'onestà. Evan aiuta Casey a superare una cosa spiacevole. Una visita medica obbliga Julia ad affrontare la realtà. |
|
кинески (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
кинески (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
说谎话和裤着火 |
|
Overview |
扎希德教山姆说谎,艾尔莎则练习诚实做人。埃文帮凯茜忘掉一件难堪事。拜访医生后,朱莉娅被迫承认事实。 |
|
корејски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
거짓말을 해 봐 |
|
Overview |
자히드에게 거짓말 특강을 듣는 샘. 그런데 제법 소질이 있다? 반면 엘사는 좀 더 솔직해지는 법을 연습한다. 그리고 대형 사고를 쳐버린 케이시. 에번, 어떻게 좀 해봐! |
|
мађарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
немачки (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Pinocchio-Flunker-Technik |
|
Overview |
Während Zahid Sam das Lügen beibringt, übt sich Elsa in Sachen Ehrlichkeit. Evan hilft Casey dabei, eine Blamage zu verarbeiten. Ein Arztbesuch öffnet Julia die Augen. |
|
португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
É mais fácil do que parece |
|
Overview |
Zahid ensina Sam a mentir, enquanto Elsa pratica a honestidade. Evan ajuda Casey a superar um constrangimento. Uma visita médica força Julia a sair da negação. |
|
пољски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Jak z nut |
|
Overview |
Gdy Zahid uczy Sama kłamać, Elsa uczy się szczerości. Evan pomaga Casey poradzić sobie z żenującą sytuacją. Wizyta u lekarza zmusza Julię do stawienia czoła faktom. |
|
руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Штаны горят |
|
Overview |
Пока Эльза учится быть честной, Захид учит Сэма врать. Эван помогает Кейси пережить позор. Визит к врачу развеивает все сомнения Джулии. |
|
словачки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
тајландски (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sana Kimse İnanmaz |
|
Overview |
Zahid, Sam'e yalan söylemeyi öğretir, Elsa dürüstlük alıştırması yapar. Evan, Casey'nin utançla baş etmesine yardım eder. Doktor ziyareti Julia'yı inkârdan vazgeçirir. |
|
украјински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
француски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ton pantalon est en feu |
|
Overview |
Tandis qu'Elsa s'applique à être honnête, Zahid apprend à Sam à mentir. Evan épargne à Casey les affres de la honte. Une visite chez le docteur tire Julia du déni. |
|
француски (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
хебрејски (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
холандски; фламински (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
Zahid leert Sam te liegen, terwijl Elsa oefent om eerlijk te zijn. Evan helpt Casey haar gêne te overwinnen. Na een doktersbezoek moet Julia de waarheid onder ogen zien. |
|
чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Lhář! |
|
Overview |
Zahid učí Sama lhát, Elsa trénuje upřímnost a Evan pomáhá Casey zvládnout trapas. Julia si musí po návštěvě u lékaře přestat cokoli nalhávat. |
|
шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Pants on Fire |
|
Overview |
Zahid lär Sam att ljuga, medan Elsa övar sig på att vara ärlig. Evan hjälper Casey att komma över något pinsamt, och ett läkarbesök tvingar Julia att acceptera sanningen. |
|
шпански; кастиљски (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Pantalones en llamas |
|
Overview |
Zahid enseña a mentir a Sam mientras Elsa ejercita la sinceridad. Evan ayuda a Casey a recuperarse de un mal trago. Tras una visita médica, Julia acepta la realidad. |
|
шпански; кастиљски (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
јапански (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|