지금, 이곳의 생: 파트 2 (2019)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 25
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πώς ζούμε τώρα: Μέρος 2 |
|
Overview |
Ο Νουνούρς ψάχνει το υλικό με τα βίντεο του τελευταίου θύματος και η Λορέν επιστρέφει στη βιβλιοθήκη για να ερευνήσει τα τελετουργικά των αρχαίων Κελτών. |
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Hoe we nu leven: deel 2 |
|
Overview |
Terwijl Teddy de Super 8-films van het laatste slachtoffer doorneemt, keert Laurène terug naar de bibliotheek om onderzoek te doen naar oude Keltische rituelen. |
|
네덜란드어 (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Hoe we nu leven: deel 2 |
|
Overview |
Terwijl Teddy de Super 8-films van het laatste slachtoffer doorneemt, keert Laurène terug naar de bibliotheek om onderzoek te doen naar oude Keltische rituelen. |
|
덴마크어 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2.. |
|
Overview |
Mens Nounours analyserer billederne af ofrene, vender Laurène tilbage til biblioteket for at søge efter gamle keltiske ritualer.. |
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wie wir jetzt leben: Teil 2 |
|
Overview |
Während Nounours die Super-8-Filme des neuesten Opfers durchkämmt, kehrt Laurène auf der Suche nach uralten keltischen Ritualen in die Bibliothek zurück. |
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Hur vi lever nu: Del 2 |
|
Overview |
Medan Nounours går igenom bilderna från det senaste offrets Super 8-kamera återvänder Laurène till biblioteket för att läsa på om uråldriga keltiska ritualer. |
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cómo vivimos (Parte 2) |
|
Overview |
Mientras inspeccionan las últimas grabaciones de las víctimas, Laurène recorre la biblioteca en busca de información sobre los antiguos rituales celtas. |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
How We Live Now – Part 2 |
|
Overview |
While Nounours analyzes the images of the victims, Laurène returns to the library to search about ancient Celtic rituals. |
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Come viviamo ora: Parte 2 |
|
Overview |
Mentre Nounours esamina il video in super 8 dell'ultima vittima, Laurène ritorna in biblioteca per fare ricerche su alcuni antichi rituali celtici. |
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
我们现在这样生活(第 2 部分) |
|
Overview |
努努尔斯仔细调查最新受害者留下的超 8 毫米录像。劳瑞娜返回图书馆研究古代赛尔特仪式。 |
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
타이어 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Bugünkü Yaşantımız: Kısım 2 |
|
Overview |
Nounours en son kurbanın Super 8 çekimini tararken Laurène, antik Kelt ritüellerini araştırmak üzere kütüphaneye döner. |
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Jak teraz żyjemy: część 2 |
|
Overview |
Misiek przegląda nagrania ostatniej ofiary, a Laurène wraca do biblioteki, by dowiedzieć się więcej o starożytnych celtyckich rytuałach. |
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Comment nous vivons maintenant – 2ème partie |
|
Overview |
La mort d’un deuxième chauffeur lance Laurène sur les traces d’un trésor antique recherché par les victimes. Creusant la piste de rites celtiques pratiqués dans la région il y a 2 000 ans, elle en vient à se demander si cette affaire ne serait pas liée à son propre enlèvement. Pendant ce temps, le procureur Siriani n’hésite pas à faire pression sur Cora pour engager les poursuites contre Gerald Steiner. |
|
핀란드어 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
지금, 이곳의 생: 파트 2 |
|
Overview |
연거푸 발생한 살인 사건. 희생자가 남긴 비디오 필름을 보다 미심쩍은 장면을 발견하는 페랑디 중사. 그리고 로렌은 고대 켈트족의 희생제에 대해 조사하기 시작한다. |
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|