الألمانية (de-DE)

Name

eXploited

Overview

"Sentinel Services"-Agent Jace Turner steht vor einem schwierigen moralischen Dilemma: Er muss entscheiden, ob er sich gegen den skrupellosen Dr. Campbell stellen soll. Im Hauptquartier der Mutanten wird unterdessen erbittert darüber gestritten, was die erfolgversprechendste Strategie im Kampf gegen "Sentinel Services" ist. Reed und Caitlin wollen die Entscheidung nicht abwarten, sondern nehmen die Dinge selbst in die Hand.

الأوكرانية (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

الإسبانية; قشتالية (es-ES)

Name

Explotados

Overview

Esme pone en práctica su propio plan, convenciendo a los Strucker para que le pidan a Jace que traslade a los prisioneros a Trask. Mientras, Roderick prueba el alcance de los poderes de Andy y Lauren.

الإسبانية; قشتالية (es-MX)

Name

Episodio 10

Overview

الإنجليزية (en-US)

Name

eXploited

Overview

At a moral crossroads, Jace is forced to hand over something valuable to Dr. Campbell. The team at Mutant HQ is divided on what they should do next, so Reed and Caitlin take matters into their own hands.

الإيطالية (it-IT)

Name

La trappola

Overview

Polaris vuole attaccare il Servizio Sentinelle per salvare i ragazzi catturati ma Reed e Caitlin pensano che bisogna usare la diplomazia. Esme manipola i due convincendoli a tentare un approccio con Turner, mentre spinge Lorna e gli altri a organizzare un assalto contro le Trask Industries.

البرتغالية (pt-PT)

Name

Episódio 10

Overview

البرتغالية (pt-BR)

Name

Explorados

Overview

Jace é forçado a entregar algo valioso para o Dr. Campbell. A equipe está dividida sobre o que fazer em seguida, então Reed e Caitlin resolvem o problema com as próprias mãos.

البلغارية (bg-BG)

Name

Използвани

Overview

البولندية (pl-PL)

Name

Odcinek 10

Overview

التركية (tr-TR)

Name

10. Bölüm

Overview

التشيكية (cs-CZ)

Name

Experiment

Overview

Agent Turner je donucen doktorem Campbellem předat mu všechny zatčené mutanty a to včetně Andyho a Lauren. Doktor je hodlá přeměnit ve svých laboratořích na zbraně proti dalším mutantům. V útočišti se dohadují, jak je vysvobodí. Reed s Kate tajně uskuteční svůj vlastní plán.

الدنماركية (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

الروسية (ru-RU)

Name

Эксплуатируемые

Overview

الرومانية (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

السلوفاكية (sk-SK)

Name

Experiment

Overview

Doktor Campbell prinúti agenta Turnera, aby mu odovzdal všetkých zatknutých mutantov, vrátane detí bývalého prokurátora Reeda Struckera, Andyho a Lauren. Doktor ich plánuje skúmať vo svojich laboratóriách a premeniť na zbrane proti ďalším mutantom. V tajnom útočisku sa mutanti dohadujú, ako zajatcov z Campbellových laboratórií vyslobodia. Reed a Kate tajne uskutočnia svoj vlastný plán.

السويدية (sv-SE)

Name

Avsnitt 10

Overview

الصينية (zh-CN)

Name

利用

Overview

主和的斯卓克夫妇与主战的北极星发生争吵,雷鸟和交食调停两派。特纳将被擒的四人交由坎贝尔处置,坎贝尔为了刺激斯卓克姐弟最大限度发挥异能,不惜枪杀美梦令其屈服,最终得到自己想要的数据。埃斯梅一边诱导斯卓克夫妇私下找特纳说情,将小姐弟还押普通监房;一边欺骗众人指斯卓克夫妇擅自行动,迫使众人截劫囚车。特纳在妻子劝解下决定从坎贝尔手上救出受难的变种人,埃斯梅击昏交食之后脑控押运队伍并使其自相残杀,特难遇袭昏迷,受难变种人尽皆得脱。雷鸟苏醒后慌忙向北极星报信。斯卓克夫妇回到基地方知埃斯梅另有所图。埃斯梅救出其姐妹,“多影布谷鸟”姐妹重聚。

الصينية (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

العبرية (he-IL)

Name

מנוצל

Overview

ג'ייס נאלץ למסור משהו יקר ערך לד"ר קמפבל. הצוות חצוי לגבי המהלך הבא שלו. ריד וקייטלין לוקחים את העניינים לידיים.

الفارسي (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

الفرنسية (fr-FR)

Name

EXploités

Overview

Jace est face à un dilemme moral. Il est obligé de remettre quelque chose de précieux entre les mains du docteur Campbell. L'équipe du QG des Mutants est divisée sur la marche à suivre. Reed et Caitlin décident de prendre les choses en main...

الفرنسية (fr-CA)

Name

Épisode 10

Overview

الفنلندية (fi-FI)

Name

Jakso 10

Overview

الكرواتية (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

الكورية (ko-KR)

Name

착취

Overview

팀이 사랑하는 사람들을 구하려고 하면서 긴장감이 고조된다.

الهنغارية (المجرية) (hu-HU)

Name

A lányom nevében

Overview

A morális válaszúthoz érkező Jace kénytelen valami nagyon értékeset átadni Dr. Campbellnek. A csapat a mutánsok főhadiszállásán nem tudja eldönteni, hogy mitévő legyen, ezért Reed és Caitlin saját kezébe veszi az irányítást.

الهولندية; الفلمنكية (nl-NL)

Name

eXploited

Overview

Esme voert haar plan uit. Ze haalt de Struckers over om Jace te vragen om de gevangenen naar Trask over te plaatsen. Ondertussen onderzoekt Roderick de reikwijdte van de krachten van Andy en Lauren.

اليابانية (ja-JP)

Name

第10話

Overview

اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 10

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول