Traductions 3
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Vivát Benyovszky! |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Benyovszky Móric huszárhadnagy a bécsi udvari bálon mulat. Hazafelé tart, amikor Máté, az intéző közli vele: vebói házát elfoglalták sógorai. Benyovszky Vebóra megy, az Ocsay fivérekkel tárgyal, akik szívesen segítenek neki. Omachel Tamás, a barátait inti a meggondolatlan lépéstől, a birtok erőszakos visszaszerzésétől. Házát azonban felajánlja nekik. Lentulay Anna Tamás menyasszonya, de titokban gyerekkori pajtását, Benyovszky Móricot szereti. A gróf elutasítja őt, s ezért a lány öngyilkos lesz. Tamás soha nem tudja megbocsájtani Benyovszkynak a lány halálát. |
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Vivat Beňovský! |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Mladá, krásna Anna Lentulayová je zasnúbená s Tomášom Omachelom , ale zacíti lásku k jeho priateľovi Moricovi Beňovskému. Ten jej lásku odmieta a ona si berie život. Tomáš Omachel jej smrť neustále vyčíta Móricovi a sprevádza ho na dlhej, dobrodružnej ceste, a neustále plánuje priateľovu smrť. Z Mórica Beňovského sa stáva dobrodruh, cestovateľ, ktorý nikde nenachádza pokoja. |
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Mladá, krásná Anna Lentulayová je zasnoubená s Tomášem Omachelem, ale zahoří láskou k jeho příteli Móricovi Beňovskému. Ten její lásku odmítá a ona si bere život. Tomáš Omachel její smrt neustále vyčítá Móricovi a provází jej na dlouhé, dobrodružné cestě, a neustále plánuje přítelovu smrt. Z Mórice Beňovského se stává dobrodruh, cestovatel, který nikde nenalézá klidu. |
|