רואים כמובן מאליו (2012)
← Back to episode
Translations 33
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Дадености |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
Karen病情恶化,为此她向Bree求助帮她自杀。Lynette得知Tom欲与Jane同居,一直对复合抱有希望的她感到愤怒。警方接到Orson邮寄的资料,里面的内容引起了警方的关注。Carlos误解Gaby的鼓励而改变作风。而此时Susan正为Mike得罪了放高利贷者而烦心,果不其然,高利贷者向Mike开了一枪。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nic není jisté |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
You Take for Granted |
|
Overview |
Susan talks Mike into going to the police when she discovers that Ben's loan shark is out to get him; Mrs. McCluskey, who's dying of cancer, asks Bree to help her commit suicide; Tom's girlfriend, Jane, stuns Lynette at Penny's birthday party; Carlos behaves oddly on his first day back at work, and Gaby is worried. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 16 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un voisin va mourir |
|
Overview |
Karen McCluskey, atteinte d'un cancer en phase terminale, veut pouvoir décider du moment et de la manière dont sa vie se terminera. Elle finit par demander de l'aide à Bree, qui lui promet son assistance. Carlos, pour sa part, reprend le travail, mais ses convictions ont radicalement changé. Gabrielle ne semble pas comprendre la crise existentielle que son mari traverse. De son côté, Susan découvre que Mike tente de protéger Ben et Renee, au péril de sa vie. Elle lui demande de dire à la police tout ce qu'il sait au sujet de l'usurier. Quant à Lynette, elle organise une belle fête pour l'anniversaire de Penny... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tod eines Nachbarn |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
רואים כמובן מאליו |
|
Overview |
סוזן משכנעת את מייק לפנות למשטרה לאחר שהיא מגלה כי המלווה בריבית של בן מחפש אחריו, דבר העלול להוביל לתוצאות הרסניות. סף הדאגה של גבריאל עולה (בהצדקה) כשקרלוס ממשיך להפגין התנהגות ביזארית... |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az élet ajándék |
|
Overview |
Carlos végre hazatér az elvonókúráról, ám Gaby csak nagyon nehezen akar tudomást venni arról, hogy a férjét a kezelés nagyon megváltoztatta. Mike közben ismét keresztezi Ben uzsorásának terveit, ezért a bűnöző megfenyegeti a férfit, amit azonban csak Susan vesz komolyan. Lynette ismét óriási pofont kap Tom-tól, míg Bree visszatér a barátai közé. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fatti scontati |
|
Overview |
Susan convince Mike ad andare alla polizia quando scopre che lo strozzino di Ben lo sta cercando; la signora McCluskey, che sta morendo di cancro, chiede a Bree di aiutarla a suicidarsi; la ragazza di Tom, Jane, stordisce Lynette alla festa di compleanno di Penny; Carlos si comporta stranamente nel suo primo giorno di ritorno al lavoro e Gaby è preoccupata. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
最愛の人 |
|
Overview |
ベンが取引していたヤミ金業者が、彼の借金を肩代わりしたレネを脅しはじめる。ところが彼女の留守宅に押し入ったところをマイクに見つかったため、今度はマイクが狙われることに。恐ろしくなったスーザンは警察に駆け込み一部始終を打ち明けて相談する。。一方、病院から自宅に戻ったカレンは、着々と身辺整理を進める。現実を見つめたがらないロイの代わりに、ブリーはカレンの力になると約束するが、カレンは安楽死を望んでいて…。その頃リネットは、ペニーの誕生会でジェーンからトムと同居すると告げられる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 16 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 16 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Você não dá Valor |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Tu o iei de bună |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Принимать как должное |
|
Overview |
Сьюзан уговаривает Майка обратиться в полицию. Габи беспокоится, когда замечает, что Карлос странно себя ведет в первый рабочий день. А тем временем госпожа Маккласки, болеющая раком, обращается к Бри за помощью в самоубийстве. К удивлению жены, Карлос заявляет о своём намерении покинуть работу и уделять больше внимания вопросу помощи людям. Линетт и Джейн снова ссорятся: на этот раз из-за поведения Линетт на дне рождения Пенни. Карен решает покончить с собой, однако Рою и Бри удаётся её отговорить. Полицейские получают отправленные Орсоном документы и решают инициировать раскопки в том месте, где Майк закопал труп Санчеса. Ростовщик убивает Майка. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cosas que das por sentado |
|
Overview |
Susan convence a Mike de ir a la Policía cuando descubre que el usurero de Ben va tras él. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
16. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 16 |
|
Overview |
—
|
|