Traducións 34
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nome |
Die letzte Ruhestätte |
|
Visión xeral |
—
|
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nome |
Погледни в очите им и разбери какво знаят |
|
Visión xeral |
Николет Шеридан прави своята последна разходка по "Уистерия Лейн". Жените си спомнят за живота на Иди. Сюзън си спомня първата им среща, Линет - за паметно напиване, Бри си припомня грижливо отношение към Орсън, а Габи за приятелското съперничество. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nome |
Není těžké zemřít, když víte, že jste žili |
|
Visión xeral |
—
|
|
Chinés (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nome |
第 19 集 |
|
Visión xeral |
往事追忆 当她们回顾Edie的生活时,Susan回忆起她们第一次见面的场景,Lynette想到了她们值得纪念的一晚,Bree想到她曾经大度地留宿Orson,Gaby想到了一夜温情的友谊竞赛。 |
|
Chinés (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nome |
第 19 集 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nome |
에피소드 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Dinamarqués (da-DK) |
||
---|---|---|
Nome |
Afsnit 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizóda 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Español; Castelán (es-ES) |
||
---|---|---|
Nome |
Mirales a los ojos y veras lo que saben |
|
Visión xeral |
Al rememorar la vida de Edie, Susan recuerda su primer encuentro y Lynette reflexiona sobre una tarde memorable. |
|
Español; Castelán (es-MX) |
||
---|---|---|
Nome |
Episodio 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nome |
Jakso 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nome |
Les adieux de mes amies |
|
Visión xeral |
Lorsqu'Edie rend finalement son dernier souffle, les Housewives décident de partir voir Travers, son fils, à l'université où il étudie. Sur le chemin, chacune se remémore un instant avec leur amie... |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nome |
Épisode 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Grego moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nome |
Επεισόδιο 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nome |
הבט בעיניהם וראה מה הם יודעים |
|
Visión xeral |
אידי בריט מתה בתאונה. חברותיה נזכרות איך השפיעה על חייהן בשעה שהן נוסעות אל בנה טראוורס כדי לבשר לו על מותה. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nome |
Búcsú |
|
Visión xeral |
Edie egy nap autóbalesetet szenved, és a segítségnyújtás megérkezése előtt, a szomszédok aggódó tekinteteivel körülvéve, az életét veszti. Barátnői két nappal később az utolsó kívánsága szerint, a hamvaival a fiához tartanak. Az utazás közben pedig mindenkiben felélednek az emlékek Edie-ről. Lynette arra gondol vissza hálásan, amikor Edie a betegségén segítette át. Susan eközben a heves és roppant szórakoztató vitáikra emlékszik vissza. Bree pedig elmeséli a többieknek, hogy Edie látogatta a börtönben Orsont. Gabrielle persze a közös bulizásokra gondol vissza nosztalgiával, amikor azon versenyeztek, hogy melyikük hódít meg több pasit. Mrs. McCluskey odaérvén pedig elmondja a fiúnak, hogy az édesanyja azért hagyta, hogy az apjával nőjön fel, mert meg akarta óvni saját magától. Végül aztán Edie hamvai mégis csak a Lila Akác közbe kerülnek. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nome |
Look Into Their Eyes and You See What They Know |
|
Visión xeral |
Edie becomes the subject as the other housewives reminisce about her: with Susan recalling the first time they met; Lynnette remembers an unforgettable night; Gaby remembers an evening of friendly competition; and Bree remembers how thoughtful she was towards Orson. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nome |
Unica nel suo genere |
|
Visión xeral |
Edie diventa l'argomento mentre le altre casalinghe si ricordano di lei: Susan ricorda la prima volta che si sono incontrate; Lynnette ricorda una notte indimenticabile; Gaby ricorda una serata di amichevole competizione; e Bree ricorda quanto fosse premurosa nei confronti di Orson. |
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizodas 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Lituano (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizode 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Neerlandés; Holandés; Flamengo (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nome |
Aflevering 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Noruegués (no-NO) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nome |
Odcinek 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nome |
Olhe em Seus Olhos para Saber o que Sabem |
|
Visión xeral |
Edie se torna o assunto enquanto as outras donas de casa relembram sobre ela: com Susan relembrando a primeira vez que se conheceram; Lynnette se lembra de uma noite inesquecível; Gaby se lembra de uma noite de competição amistosa; e Bree se lembra de como ela foi atenciosa com Orson. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nome |
Episódio 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Romanés (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nome |
Uită-te în ochii lor și vei vedea ce știu |
|
Visión xeral |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nome |
Взгляни им в глаза и ты всё поймёшь |
|
Visión xeral |
Иди погибает от удара электрическим током. Жительницы Вистерия Лэйн решают отвезти её прах Треверсу и отправляются в долгий путь до его школы, вспоминая по дороге истории, связанные с Иди. Однако Треверс не оценил благородного жеста домохозяек, считая, что мать его бросила, и тогда Карен МакКласки рассказывает об истинном отношении Иди к нему. Тем не менее, он предлагает самим им развеять прах. Подруги после небольшого раздумья приходят к решению, которое по достоинству оценила бы покойная Иди Бритт… |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nome |
19. Bölüm |
|
Visión xeral |
—
|
|
Ucraíno (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nome |
Серія 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Xaponés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nome |
唯一無二 |
|
Visión xeral |
イーディの死をきっかけに、彼女の存在の大きさを改めて実感するスーザンたち。イーディの遺灰を息子トラヴァースのところへ届けるため車の旅に出た一行は、それぞれにイーディとの思い出を語りはじめる。スーザンは引っ越してきたばかりのイーディと初めて会った時のことを、リネットは辛い化学療法をイーディのおかげで乗り越えた思い出を、ガブリエルは一緒に夜遊びをした日の記憶を、そしてブリーはオーソンに対する自分の態度を改めさせてくれたイーディを、それぞれに思い出す。 |
|
Xeorxiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 19 |
|
Visión xeral |
—
|
|