Chương 32: Những kẻ tù tội (2018)
← Back to episode
Translations 42
Tiếng A Rập (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Anh (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chapter Thirty-Two: Prisoners |
|
Overview |
After an incident at Riverdale High leaves the town on edge, Archie leads the charge to uncover the culprit. Meanwhile, the reveal of a devastating secret leads to a violent showdown between Chic, Jughead, Betty and Alice. Elsewhere, Veronica takes matters into her own hands when someone from her past comes to town seeking revenge. Finally, Hermoine and Cheryl conspire to take down Sheriff Keller. |
|
Tiếng Ba Lan (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Rozdział trzydziesty drugi: Więźniowie |
|
Overview |
Krwawa tragedia wzbudza podejrzenia, że Czarna Maska wciąż pozostaje na wolności. Betty zdradza pewną tajemnicę, a Veronica konfrontuje się z przeszłością. |
|
Tiếng Ba Tư (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bô-xni-a (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bảo Gai Lơi (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Глава 32: Затворници |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo trinta e dois: Prisioneiros |
|
Overview |
Uma tragédia violenta levanta suspeitas de que o Capuz Preto ainda esteja à solta. Betty revela um segredo. Veronica enfrenta uma voz do passado. |
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Cợ-rô-áth (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Do Thái (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 32: אסירים |
|
Overview |
טרגדיה אלימה מעוררת חשדות כבדים שהברדס השחור עדיין מסתובב חופשי. בטי חושפת סוד. ורוניקה מתעמתת עם קול מהעבר. |
|
Tiếng Gi-oa-gi-a (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hoà Lan; Tiếng Ph-le-mi (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Hoofdstuk 32: Prisoners |
|
Overview |
Een gewelddadige tragedie doet vermoeden dat de Zwarte Capuchon nog op vrije voeten is. Betty onthult een geheim. Veronica krijgt te maken met iemand uit haar verleden. |
|
Tiếng Hung Gia Lợi (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Harminckettedik fejezet: Foglyok |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hy Lạp, Cận Đại (từ năm 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κεφάλαιο τριάντα δύο: Φυλακισμένοι |
|
Overview |
Μια βίαιη τραγωδία αναφλέγει τις υποψίες ότι η Μαύρη Κουκούλα παραμένει ασύλληπτη. Η Μπέτι φανερώνει ένα μυστικό και η Βερόνικα αντιμετωπίζει μια φωνή από το παρελθόν. |
|
Tiếng Hàn (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
제32장: 프리즈너스 |
|
Overview |
리버데일 고교에 끔찍한 사건이 발생한다. 블랙 후드가 아직 살아있는 걸까? 베티와 저그헤드는 의혹을 해결하려 방문한 곳에서 예상치 못한 비밀을 알게 된다. |
|
Tiếng Kan-na-đa (kn-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Li-tu-a-ni (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Lỗ Má Ni (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Capitolul treizeci și doi: Prizonieri |
|
Overview |
O tragedie violentă stârnește suspiciuni îngrijorătoare cum că Masca Neagră este încă liber. Betty dezvăluie un secret. Veronica înfruntă un personaj din trecut. |
|
Tiếng Miến Điện (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Na Uy (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nam Dương (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nga (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Глава тридцать вторая: Пленники |
|
Overview |
Убийство Мидж не проходит для шерифа без последствий – подозревая, что в прошлый раз тот упустил настоящего убийцу, Шерил и воспользовавшаяся ее гневом Пенелопа делают все, чтобы Келлера сместили с должности. Между тем решение Бетти с Бакланом проверить подноготную Чика приводит их к обескураживающим выводам, а после – и к шокирующей правде о судьбе сына Куперов. Вместе с тем Бетти ждут звонки от уже знакомого «доброжелателя», который выдвигает ей очередное требование. Вероника же узнает о новой выходке Ника, грозящей смертью близкого ей человека, однако родители не спешат помочь дочери, вынуждая ее самостоятельно заняться решением проблемы. |
|
Tiếng Nhật (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第19話 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nê-pan (ne-NE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Pháp (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Chapitre trente-deux : Prisonniers |
|
Overview |
Une tragédie violente fait naître un terrible doute : la Cagoule Noire est-elle encore en liberté? Betty expose un secret et Veronica affronte une personne de son passé. |
|
Tiếng Pháp (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Chapitre trente-deux - Prisonniers |
|
Overview |
Une violente tragédie fait naître la suspicion que la Cagoule Noire est toujours dans la nature. Betty révèle un secret. Veronica affronte une figure de son passé. |
|
Tiếng Phần Lan (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Séc (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
19. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thuỵ Điển (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thái (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
No. 32: Tutsak |
|
Overview |
Vahşi bir trajedi, Siyah Kapüşonlu'nun hâlâ ortalıkta dolaştığına dair tedirgin edici şüpheler doğurur. Betty, bir sırrı ifşa eder. Veronica geçmişinden biriyle yüzleşir. |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 32 章:囚犯 |
|
Overview |
一場兇殘的悲劇令人不禁懷疑黑帽依舊逍遙法外。貝蒂揭穿一個秘密。薇蘿妮卡必須對付某個舊識。 |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
囚犯 |
|
Overview |
河谷镇高中发生了一场惨剧,大家怀疑黑头套仍然逍遥法外。贝蒂说出了一个秘密。维罗妮卡直面一名来自她过去的人物。 |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo treinta y dos: Prisioneros |
|
Overview |
Archie intenta encontrar al culpable de un incidente que ha perturbado a los habitantes de la ciudad. Entretanto, Veronica se ocupa de arreglar la situación cuando alguien de su pasado regresa en busca de venganza. |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo 32: La intriga |
|
Overview |
Una violenta tragedia levanta sospechas de que el Enmascarado sigue libre. Betty revela un secreto. Veronica se enfrenta a una voz de su pasado. |
|
Tiếng U-cợ-rainh (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Розділ тридцять другий. В'язні |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Việt (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Chương 32: Những kẻ tù tội |
|
Overview |
Tấm thảm kịch kinh hoàng làm dấy lên mối lo ngại ngày càng lớn rằng Mũ Đen vẫn còn tự do. Betty vạch trần một bí mật. Veronica đối diện với bóng ma từ quá khứ. |
|
Tiếng Xlô-vác (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Xéc bi (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Ý (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Capitolo trentadue: "Il rapimento" |
|
Overview |
Una violenta tragedia diffonde strani dubbi sul fatto che Black Hood possa essere ancora libero. Betty svela un segreto. Veronica affronta una voce del proprio passato. |
|
Tiếng Đan Mạch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Đức (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitel zweiunddreißig: „Prisoners“ |
|
Overview |
Nach Midges Beerdigung werden Vorwürfe gegen Sheriff Keller laut. Der denkt daraufhin darüber nach, sein Amt niederzulegen. Nick St. Clair entführt Archie und verlangt Lösegeld von den Lodges, doch die denken nicht daran zu zahlen. Betty und Jughead kommen Chics Geheimnis auf die Spur. Später nimmt Black Hood Kontakt zu Betty auf und macht ihr ein tödliches Angebot. (Text: RD) |
|