乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Кръстопътища

Overview

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Döntéshelyzetben

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

צומת

Overview

אובדן טראגי מאלץ את המנהיגים בכדור הארץ להטיל ספק במשימה. תוכנית ספייס אקס ממשיכה לחקור טכנולוגיות לייצור טילים לשימוש חוזר, שיוכלו לקחת את האנושות למאדים.

德语 (de-DE)

Name

Schwere Entscheidung

Overview

Im Jahr 2037 zwingt eine verheerende Tragödie in der Kolonie alle auf dem Mars und der Erde, die Mission in Frage zu stellen. In der heutigen Zeit versucht das kommerzielle Raumfahrtunternehmen SpaceX erneut, Pionierarbeit für die Raketentechnologie zu leisten, mit deren Hilfe die Menschheit den roten Planeten erreichen kann.

意大利语 (it-IT)

Name

Il futuro della missione

Overview

La SpaceX tenta di nuovo di aprire la strada alla tecnologia dei razzi che potrebbe aiutare l'umanità a raggiungere il pianeta rosso.

捷克语 (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

日语 (ja-JP)

Name

第6話

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

결정의 순간

Overview

대원을 잃은 사건으로 화성 임무에 제동이 걸린다. 한편 인류를 화성으로 보내기 위해 로켓 재사용 기술 연구에 박차를 가하는 스페이스X. 새 시대를 향한 분투는 계속된다.

汉语 (zh-CN)

Name

艰难抉择

Overview

2037年,殖民地发生的灾难性悲剧迫使火星和地球上的每个人都质疑任务。 如今,商业太空公司SpaceX再次尝试开创可帮助人类到达红色星球的火箭技术。

汉语 (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

汉语 (zh-HK)

Name

關鍵抉擇

Overview

火星上發生悲劇。如今太空探索技術公司(SpaceX)正在研究幫助人類抵達火星的技術。

法语 (fr-FR)

Name

Croisée des chemins

Overview

En 2037, une tragédie dévastatrice dans la colonie martienne engendre une remise en question de la mission. Et si le camp Olympus Town tente de passer outre les difficultés, sur Terre, la question de la fin de la mission se pose. Dans la partie documentaire, la société commerciale SpaceX tente une nouvelle fois de tester la technologie des fusées qui aidera l'homme à atteindre la planète rouge.

法语 (fr-CA)

Name

Croisée des chemins

Overview

Une tragédie dévastatrice dans la colonie martienne engendre pour tous une remise en question de la mission. Alors que le camp Olympus Town tente de surmonter les difficultés et de poursuivre sa mission, au centre de contrôle sur Terre, la question de la fin de la mission se pose. Dans la partie documentaire, la société commerciale SpaceX tente une nouvelle fois de tester la technologie des fusées qui aidera l'homme à atteindre la planète rouge.

波兰语 (pl-PL)

Name

Na rozstaju dróg

Overview

Rok 2037: Tragedia, która dotyka kolonię, sprawia, że osoby zaangażowane w misję na Czerwonej Planecie i na Ziemi zaczynają kwestionować jej sens. Mieszkańcy bazy Olympus Town zbierają w sobie siły, aby kontynuować eksplorację Marsa, a centrum kontroli na Ziemi zastanawia się, czy misji nie należy zakończyć. Czasy współczesne: Komercyjna agencja kosmiczna SpaceX rozpoczyna prace nad kolejnym projektem. Jego celem jest opracowanie technologii produkcji rakiet i statków kosmicznych, które umożliwią ludziom dotarcie na powierzchnię Czerwonej Planety.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

En tragisk förlust får projektets initiativtagare att överväga huruvida uppdraget på Mars verkligen är en god idé. Och i nutiden: SpaceXs forskare undersöker hur återvunnen raketteknologi kan bidra till målet att ta människor längre ut i rymden än nånsin förr.

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

英语 (en-US)

Name

Crossroads

Overview

In 2037, a devastating tragedy in the colony forces everyone on Mars and Earth to question the mission. In present-day, commercial space company SpaceX again attempts to pioneer the rocket technology that would help mankind reach the red planet.

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Encruzilhada

Overview

Em 2037, a tragédia devastadora na colônia força todos a questionarem a missão. Na Terra, uma declaração (presumivelmente sobre o fim da missão) resulta, em vez disso, no anúncio da descoberta da vida em Marte. No presente, a SpaceX tenta outro lançamento pioneiro.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

西班牙语 (es-ES)

Name

Encrucijada

Overview

En 2037 tiene lugar una terrible tragedia en la colonia que hace que todos pongan en duda la misión. En el presente, SpaceX intenta lograr otro lanzamiento pionero.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区