Arabic (ar-SA)

Name

بيت الدمى (جزء 3)

Overview

تتعقب "لينا" دليلًا جوهريًا حول هوية الخاطف، أما "جوهانا" فتلاحقها أسرارها، فيما يتواصل "ديغرمان" مع "باولينا".

Arabic (ar-AE)

Name

بيت الدمى (جزء 3)

Overview

تتعقب "لينا" دليلًا جوهريًا حول هوية الخاطف، أما "جوهانا" فتلاحقها أسرارها، فيما يتواصل "ديغرمان" مع "باولينا".

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Dukkehuset – del 3

Overview

Lena finner en viktig ledetråd som kan røpe kidnapperens identitet. Johanna blir innhentet av hemmelighetene sine. Degerman kontakter Pauliina.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Къща за кукли (3)

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

人偶屋(下)

Overview

莱娜追查一条涉及绑匪身份的关键线索。约翰娜因自己的秘密而吃了苦头。德格曼联系了宝丽娜。

Chinese (zh-TW)

Name

娃娃屋(下)

Overview

一條重要的線索指引雷娜查出綁匪的身分。喬安娜的秘密行徑遭人發現。德格曼對寶李娜伸出援手。

Chinese (zh-HK)

Name

娃娃屋(下)

Overview

一條重要的線索指引雷娜查出綁匪的身分。喬安娜的秘密行徑遭人發現。德格曼對寶李娜伸出援手。

Chinese (zh-SG)

Name

人偶屋(下)

Overview

莱娜追查一条涉及绑匪身份的关键线索。约翰娜因自己的秘密而吃了苦头。德格曼联系了宝丽娜。

Croatian (hr-HR)

Name

Kuća lutaka (treći dio)

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Dům pro panenky - 3. epizoda

Overview

Lena najde důležitou stopu k identitě únosce. Johannu doženou její tajemství. Degerman se snaží pomoci Pauliině.

Danish (da-DK)

Name

Et dukkehus (del 3)

Overview

Lena finder en vigtig ledetråd, som kan afsløre kidnapperens identitet. Johannas hemmeligheder indhenter hende, og Degerman kontakter Pauliina.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Het poppenhuis: Deel 3

Overview

Lena vindt een cruciale aanwijzing om de ontvoerder te identificeren. Johanna's geheimen komen uit en Degerman zoekt contact met Pauliina.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Het poppenhuis: Deel 3

Overview

Lena vindt een cruciale aanwijzing om de ontvoerder te identificeren. Johanna's geheimen komen uit en Degerman zoekt contact met Pauliina.

English (en-US)

Name

The Dolls' House (3)

Overview

Lena tracks down a crucial clue to the kidnapper's identity. Johanna's secrets catch up with her. Degerman reaches out to Paulina.

Finnish (fi-FI)

Name

Nukkekoti 3/3

Overview

Kari Sorjonen ja Katian äiti Lena Jaakkola kohtaavat toisensa.

French (fr-FR)

Name

La Maison de Poupée - troisième partie

Overview

Tenu en joue par Lena, Sorjonen lui offre son aide pour retrouver sa fille, mais cette dernière préfère poursuivre seule son enquête. Pendant ce temps, le noeud se ressère lentement autour du cerveau des opérations de la maison de poupe, qui semble toujours avoir un coup d'avance sur la police.

French (fr-CA)

Name

La maison de poupée - 3e partie

Overview

Lena trouve un indice crucial pour identifier le ravisseur. Les secrets de Johanna finissent par la rattraper. Degerman communique avec Pauliina.

German (de-DE)

Name

Das Puppenhaus (3)

Overview

Eine Razzia in dem Sommerhaus bleibt ergebnislos. Alle misshandelten Mädchen des „Engelshauses“ der karelischen Gilde wurden verschleppt, auch Katja, die Tochter der russischen Ermittlerin Lena. Sie und Sorjonen nehmen die Verfolgung der Entführer auf. Unter Verdacht gerät der Zahnarzt Lileqvist, der über die nötigen Narkosemittel verfügt, um die Mädchen zu betäuben, bevor er sie misshandelt. Auch der Bürgermeister sowie sein Mitarbeiter Mikael Ahola scheinen in dem Missbrauchsskandal verwickelt zu sein.

German (de-AT)

Name

Das Puppenhaus 3

Overview

Lena bekommt einen wichtigen Hinweis zur Identität des Entführers. Johanna wird von ihren Geheimnissen eingeholt. Degerman wendet sich an Pauliina.

German (de-CH)

Name

Das Puppenhaus 3

Overview

Lena bekommt einen wichtigen Hinweis zur Identität des Entführers. Johanna wird von ihren Geheimnissen eingeholt. Degerman wendet sich an Pauliina.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

Hindi (hi-IN)

Name

द डॉल्ज़ हाउस (तीसरा भाग)

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Babaház (harmadik rész)

Overview

Lena meghatározó nyomot talál az emberrabló azonosításához. Johannát utolérik a titkai. Degerman felkeresi Pauliinát.

Indonesian (id-ID)

Name

The Dolls' House (Part Three)

Overview

Lena melacak petunjuk penting tentang identitas sang penculik. Rahasia Johanna terkuak. Degerman menghubungi Pauliina.

Italian (it-IT)

Name

Casa di Bambola - parte 3

Overview

Lena trova un indizio fondamentale per svelare l'identità del rapitore. Johanna deve fare i conti con i propri segreti. Degerman si rivolge a Pauliina.

Japanese (ja-JP)

Name

ドールハウス (パート3)

Overview

誘拐犯に結びつく重要な手がかりをつかむレナ。ヨハンナの秘密が明らかになる。ポーリーナのもとを訪れる市長のロベルト・デガーマン。

Korean (ko-KR)

Name

인형의 집 (파트 3)

Overview

카티아 납치범을 뒤쫓는 레나. 살인사건 용의자를 추적하는 카리. 뒤얽힌 사건의 전말이 드러나고, 형사 요한나는 궁지에 빠진다. 한편, 파울리나는 시장의 연락을 받는다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Rumah Patung (Bahagian Tiga)

Overview

Malay (ms-SG)

Name

Rumah Patung (Bahagian Tiga)

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Dukkehuset – del 3

Overview

Lena finner en viktig ledetråd som kan røpe kidnapperens identitet. Johanna blir innhentet av hemmelighetene sine. Degerman kontakter Pauliina.

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

Dukkehuset – del 3

Overview

Lena finner en viktig ledetråd som kan røpe kidnapperens identitet. Johanna blir innhentet av hemmelighetene sine. Degerman kontakter Pauliina.

Portuguese (pt-BR)

Name

A casa de bonecas - Parte 3

Overview

Lena descobre uma pista crucial sobre a identidade do sequestrador. Os segredos de Johanna começam a atormentá-la. Degerman faz contato com Pauliina.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 3

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Casa păpușilor (partea a treia)

Overview

Lena urmează un indiciu crucial cu privire la identitatea răpitorului. Secretele Johannei ies la iveală. Degerman cere ajutorul Pauliinei.

Russian (ru-RU)

Name

Кукольный домик (часть третья)

Overview

Лена находит ключевую ниточку к личности похитителя. Йоханну настигают ее собственные секреты, а Дегерман обращается к Паулине.

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 3

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

La casa de muñecas (parte 3)

Overview

Lena rastrea una pista crucial de la identidad del secuestrador. Los secretos de Johanna la alcanzan. Degerman se acerca a Paulina.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Una casa de muñecas (Parte 3)

Overview

Lena encuentra una pista crucial sobre la identidad del secuestrador. Los secretos de Johanna la alcanzan. Degerman se pone en contacto con Pauliina.

Swedish (sv-SE)

Name

Dockhemmet: Del 3

Overview

Lena kommer över en viktig ledtråd som kan avslöja kidnapparens identitet, Johannas hemligheter kommer ifatt henne, och Degerman tar kontakt med Pauliina.

Tagalog (tl-PH)

Name

Ang Bahay ng Mga Manika (Part Three)

Overview

Thai (th-TH)

Name

บ้านตุ๊กตา (ตอนที่สาม)

Overview

เลนาออกติดตามเบาะแสสำคัญเพื่อค้นหาตัวตนของคนที่เป็นผู้ลักพาตัว ขณะเดียวกันความลับของโยฮันนาย้อนกลับมาสร้างปัญหาให้เธอเอง ส่วนเดเกอร์แมนติดต่อเปาลีน่า

Ukrainian (uk-UA)

Name

Ляльковий будинок (частина 3)

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login