Berks To The Future (2017)
← Back to episode
Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Забъркване в бъдещето |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
傻回未来 |
|
Overview |
大世界之旅来到德国,这集中船长试驾了高科技的本田NSX,大猩猩试图发明新的SUV,鼹鼠制造了一种预防世界末日的机器。此外,三贱客尝试在日常生活中发电。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Berks to the Future |
|
Overview |
Stan se štábem a moderátory zavítá na nádvoří Ludwigsburgského paláce. May recenzuje novou Hondu NSX. Moderátoři přijdou na revoluční objev a Hammond nás zavede do postapokalyptického světa dodávek. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Berks To The Future |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Tijdreizende idioten |
|
Overview |
De Grand Tour-tent komt in Stuttgart, Duitsland, vanwaar James May een test introduceert van de zeer geavanceerde Honda NSX, Jeremy Clarkson een nieuw soort terreinwagen bedenkt, Richard Hammond een machine bouwt om hem te beschermen tegen een apocalyps en de drie presentatoren proberen stroom op te wekken met alledaagse activiteiten. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Berks to the Future |
|
Overview |
This week, The Grand Tour arrives in Stuttgart, the home of Porsche and Mercedes-Benz. In this show, James May takes the new Honda NSX supercar to the Eboladrome to push its cutting-edge hybrid technology to the limit and Richard Hammond immerses himself in the world of doomsday preppers as he constructs a ‘bugout’ vehicle that will allow him to survive a bleak future of nuclear winters, alien invasions and massed herds of zombies. Meanwhile, in a less realistic attempt at engineering, Jeremy Clarkson invents a new kind of fashionable SUV. Also in this show, the hosts attempt to meet the future demands of electric cars by harnessing power from the currently untapped actions of everyday life. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Paluu tulevaisuuteen |
|
Overview |
The Grand Tour saapuu Saksan Stuttgartiin. James May testaa edistyksellistä Honda NSX:ää. Jeremy Clarkson suunnittelee uutta katumaasturia. Richard Hammond valmistautuu maailmanloppuun ja kolmikko yrittää tuottaa sähköä arkipäivän toimilla. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Grand Tour vers le futur |
|
Overview |
Le Grand Tour plante sa tente à Stuttgart en Allemagne, d'où James May présente le test de la très moderne Honda NSX, Jeremy Clarkson tente d'inventer une nouvelle sorte de SUV, et Richard Hammond créé une machine pour le protéger d'une hypothétique apocalypse. Les trois présentateurs essayent également de générer de l'électricité via leurs activités quotidiennes. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Apokalypse auf vier Rädern |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Berks for the future |
|
Overview |
A mai műsorban Richard kutyát sétáltat, James ellátogat egy edzőterembe és Jeremy azt mondja, szép lövés volt. Ezen a héten a The Grand Tour Stuttgartba, a Porsche és a Mercedes-Benz otthonába érkezik. A műsorban James elviszi az új Honda NSX-et az Eboladrome-ba, hogy feszegesse a legmodernebb hibrid technológia határait. Richard Hammond elmerül a végítélet napjaira készülők világában és elkészíti a saját túlélő autóját, amely megóvja a nukleáris téltől, UFÓ inváziótól és a zombie hordáktól. Ezalatt Jeremy Clarkson megpróbálja megépíteni a legújabb divatos SUV-t. A műsorvezetők egyúttal megpróbálják begyűjteni a mindennapi életből szerzett energiát, amely a jövőben az elektromos autókat táplálhatja. A meghívott sztárvendég Nena. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ri-tonti al Futuro |
|
Overview |
La tenda di Grand Tour si ferma a Stoccarda, Germania, da dove James May presenta un test dell'innovativa Honda NSX, Jeremy Clarkson prova a inventare una nuova sorta di SUV, Richard Hammond crea una macchina per proteggersi da una futura apocalisse e i tre presentatori cercano di generare elettricità dalle attività quotidiane. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
未来へ向かうまぬけたち |
|
Overview |
グランド・ツアーのテントは、ドイツのシュツットガルトに設置されている。まず、ジェームズ・メイが最先端技術を搭載したホンダNSXの試乗について語り、ジェレミー・クラークソンは新しいタイプのSUV車作りに挑戦。一方、リチャード・ハモンドは未来の大災害から身を守る車を作る。さらに3人のホストは毎日の活動から電気を作ろうと試みる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
미래 바보 |
|
Overview |
그랜드 투어' 팀은 독일 슈투트가르트에 도착한다. 제임스 메이는 최첨단 혼다 NSX의 성능을 테스트하고, 제러미 클락슨은 새로운 SUV를 발명하려고 시도한다. 리처드 해먼드는 미래의 종말로부터 자신을 보호할 기계를 만든다. 또한, 세 호스트는 일상 활동에서 전기를 생산하기 위해 노력한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Berks To The Future |
|
Overview |
Denne uken er The Grand Tour i Stuttgart, hjemmet til Porsche og Mercedes-Benz. I dette programmet tar James May den nye Honda NSX til Eboladrome for å presse den banebrytende hybridteknologien til sitt ytterste og Richard Hammond fordyper seg i verden av dommedagpreppers da han konstruerer en "bugout"-bil som vil tillate ham å overleve en dyster fremtid av atomvintre, rominvasjoner og herder med zombier. I mellomtiden, i et mindre realistisk forsøk på ingeniørarbeid, finner Jeremy Clarkson en ny type fasjonabel SUV. Også i dette programmet forsøker vertene å imøtekomme fremtidens krav til elektriske biler ved å utnytte kraften fra dagens uutnyttede handlinger i hverdagen. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Przyszłość Stoi Otworem |
|
Overview |
Programowy namiot rozbija się w Stuttgarcie (Niemcy). James May testuje mocno podrasowaną Hondę NSX, Jeremy Clarkson próbuje opracować nowy rodzaj samochodu typu SUV, a Richard Hammond tworzy maszynę, która ma go ochronić przed apokalipsą. Wszyscy gospodarze próbują wytworzyć energię elektryczną w oparciu o codzienne zajęcia. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Задом в будущее |
|
Overview |
Шатер "The Grand Tour" установлен в Штутгарте, Германия, где Джеймс Мэй рассказывает о тесте невероятно продвинутой "Хонды NSX", Джереми Кларксон пытается придумать новый тип внедорожника, а Ричард Хаммонд создает машину для защиты от апокалипсиса. Кроме того, ведущие пытаются генерировать электричество во время рутинных дел. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Berks to the Future |
|
Overview |
Stan so štábom a moderátormi zavíta na nádvorie Ludwigsburgského paláca. May zrecenzoval novú Hondu NSX. Moderátori prídu na revolučný objav a Hammond nás zavedie do postapokalyptického sveta dodávok. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Idiotas hacia el futuro |
|
Overview |
La tienda del Gran Tour se instala en Stuttgart, Alemania, donde James May presenta una prueba con el Honda NSX de última generación, Jeremy Clarkson intenta inventar un nuevo tipo de VUD, Richard Hammond crea una máquina para protegerse de un futuro apocalipsis, y los tres presentadores intentan generar electricidad a partir de actividades cotidianas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
En glimt av framtiden |
|
Overview |
Grand Tour-tältet är i Stuttgart, Tyskland där James introducerar ett test av den mycket avancerade Honda NSX, Jeremy försöker uppfinna en ny sorts SUV, Richard skapar en maskin för att skydda honom från en framtida apokalyps, och de tre värdarna försöker att generera el från vardagliga aktiviteter |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เจาะเวลาหาเจ้าทึ่ม |
|
Overview |
เต็นท์ของแกรนด์ทัวร์มาถึงที่ชตุทท์การ์ท ประเทศเยอรมนี เจมส์ เมย์ทดสอบฮอนด้า เอ็นเอสเอ็กซ์สุดล้ำ เจเรมีพยายามคิดค้นออกแบบรถยนต์เอนกประสงค์แบบใหม่ ส่วนริชาร์ด แฮมมอนด์ประกอบรถเพื่อเอาชีวิตรอดจากวันโลกแตก และสามพิธีกรพยายามผลิตไฟฟ้าจากกิจวัตรประจำวัน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
9. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
З дурнями в майбутнє |
|
Overview |
Цього тижня Ґран тур прибуває до Штутгарту, дому Porsche та Mercedes-Benz. У цьому шоу Джеймс Мей бере новий суперкар Honda NSX на Еболадром, щоб витиснути його найсучасніші гібридні технологію до максимуму, а Річард Хаммонд занурюється в світ постапокаліпсису, будуючи машину "bugout", яка дозволить йому вижити в холоднокровному майбутньому ядерних зим, інопланетних вторгнень і масових стад зомбі. Тим часом, у менш реалістичній спробі технологічності, Джеремі Кларксон винаходить новий вид модного позашляховика. |
|