اختصارات لوحة المفاتيح
Item: Marvel 퍼니셔
Language: ko-KR
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Changing korean title name
Marvel 퍼니셔 -> 마블 퍼니셔
Marvel 퍼니셔 is the official Korean title. See this previous content issue report.
Nope. Check out https://youtu.be/SRrPU7_TiDw (netflix KOREA official youtube)
And https://media.netflix.com/ko/only-on-netflix/167354
The alternative title is already added as an alternative.
You mean, Netflix KOREA media center is wrong?
You mean, "마블 제시카 존스" change to "Marvel 제시카 존스"? https://www.themoviedb.org/tv/38472-marvel-s-jessica-jones?language=ko-KR You mean, "캡틴 마블" change to "캡틴 Marvel"? https://www.themoviedb.org/movie/299537-captain-marvel?language=ko-KR You mean, "어벤져스: 엔드게임" change to "Marvel 어벤져스: ENDGAME"? https://www.themoviedb.org/movie/299534-avengers-endgame?language=ko-KR
Looks like it. Netflix is (obviously) the best source for Netflix content.
You mean, "마블 제시카 존스" change to "Marvel 제시카 존스"? https://www.themoviedb.org/tv/38472-marvel-s-jessica-jones?language=ko-KR
No, the official title is 마블 제시카 존스 as per Netflix.
You mean, "캡틴 마블" change to "캡틴 Marvel"? https://www.themoviedb.org/movie/299537-captain-marvel?language=ko-KR You mean, "어벤져스: 엔드게임" change to "Marvel 어벤져스: ENDGAME"? https://www.themoviedb.org/movie/299534-avengers-endgame?language=ko-KR
We only use the official titles.
??
https://media.netflix.com/ko/only-on-netflix/167354
لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها
تسجيل الدخول
التسجيل
هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟
لست عضو؟
سجل و انضم الى المجتمع
رد بواسطة Banana
بتاريخ يونيو 11, 2019 في 11:01 مساءا
Marvel 퍼니셔 is the official Korean title. See this previous content issue report.
رد بواسطة sherlcok
بتاريخ يونيو 11, 2019 في 11:08 مساءا
Nope. Check out https://youtu.be/SRrPU7_TiDw (netflix KOREA official youtube)
And https://media.netflix.com/ko/only-on-netflix/167354
رد بواسطة Banana
بتاريخ يونيو 11, 2019 في 11:18 مساءا
The alternative title is already added as an alternative.
رد بواسطة sherlcok
بتاريخ يونيو 11, 2019 في 11:42 مساءا
You mean, Netflix KOREA media center is wrong?
You mean, "마블 제시카 존스" change to "Marvel 제시카 존스"? https://www.themoviedb.org/tv/38472-marvel-s-jessica-jones?language=ko-KR You mean, "캡틴 마블" change to "캡틴 Marvel"? https://www.themoviedb.org/movie/299537-captain-marvel?language=ko-KR You mean, "어벤져스: 엔드게임" change to "Marvel 어벤져스: ENDGAME"? https://www.themoviedb.org/movie/299534-avengers-endgame?language=ko-KR
رد بواسطة Banana
بتاريخ يونيو 12, 2019 في 12:43 صباحا
Looks like it. Netflix is (obviously) the best source for Netflix content.
No, the official title is 마블 제시카 존스 as per Netflix.
We only use the official titles.
رد بواسطة sherlcok
بتاريخ يونيو 29, 2019 في 3:50 صباحا
??
رد بواسطة sherlcok
بتاريخ يوليو 27, 2019 في 4:46 صباحا
https://media.netflix.com/ko/only-on-netflix/167354