английский (en-US)

Name

Double Shot of Baileys

Overview

Bailey's sister runs into trouble with the law, and she must decide how far she'll go to protect her family. Murtaugh must help Riana navigate boy problems. Riggs deals with the fallout of a night of heavy drinking.

бирманский (my-MY)

Name

Episode 14

Overview

болгарский (bg-BG)

Name

Двоен шот Бейлис

Overview

боснийский (bs-BS)

Name

Episode 14

Overview

венгерский (hu-HU)

Name

14. epizód

Overview

голландский; фламандский (nl-NL)

Name

Double Shot of Baileys

Overview

Baileys zus werkt zichzelf in de nesten. Ondertussen ontfermt Murtaugh zich over Riana en Riggs heeft een zware kater na een avondje stappen.

греческий (с 1453) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 14

Overview

датский (da-DK)

Name

Double Shot of Baileys

Overview

Da detektiv Baileys søster Jess, får problemer med loven, skal Bailey beslutte hvor langt hun vil gå for at beskytte sin familie.

иврит (he-IL)

Name

שוט כפול של ביילי

Overview

אחותה של הבלשית ביילי מסתבכת עם החוק ומוכרחה להחליט כמה רחוק תלך כדי להגן על משפחתה. מורטאו עוזר לריאנה. ריגס מתמודד עם תוצאותיו של לילה רווי אלכוהול.

испанский; кастильский (es-ES)

Name

Chupito doble de Baileys

Overview

Cuando la hermana del detective Bailey, Jess, tiene problemas con la ley, Bailey debe decidir hasta dónde está dispuesta a llegar para proteger a su familia. Mientras tanto, con Trish ausente en un retiro de la compañía, Murtaugh se queda para ayudar a Riana a resolver los problemas de los niños, y Riggs se ocupa de las consecuencias de una noche de consumo excesivo de alcohol.

испанский; кастильский (es-MX)

Name

Episodio 14

Overview

итальянский (it-IT)

Name

Un Bailey di troppo

Overview

Quando la sorella del detective Bailey, Jess, si trova nei guai con la legge, Bailey deve decidere fino a che punto è disposta a spingersi per proteggere la sua famiglia. Nel frattempo, Trish va a un ritiro aziendale e Murtaugh deve aiutare Riana con i suoi problemi sentimentali.

китайский (zh-TW)

Name

第 14 集

Overview

китайский (zh-CN)

Name

第 14 集

Overview

CJ在一家酒店房间里被谋杀,躲在床底的杰丝看到了整个谋杀过程。贝利在案发现场发现了一条项链,却悄悄地放进了自己的衣兜,里格斯看见后上前询问,贝利告诉他这条项链是五年前她为自己的妹妹杰丝定做的。默托在现场的酒杯上发现了口红印,告诉贝利可以提取到神秘女子的DNA,里格斯帮贝利打掩护故意打碎了杯子。鲍曼告知默托被害人CJ死前曾在 “脉搏” 夜店和毒贩子德雷克塞·西姆斯有过争吵,二人根据鲍曼查到的地址信息一同来到德雷克塞家调查,而里格斯和贝利也根据杰丝手机追踪信息找到了此处,并发现杰丝正和德雷克塞争吵。德雷克塞的手下发现了默托和鲍曼,双方交火,德雷克塞企图骑摩托车逃逸被默托开车撞倒,最终被逮捕。杰丝告诉贝利他和CJ在夜店里偷了一个叫布里斯托的人的钱包,并用被盗的信用卡在酒店订了香槟。默托、里格斯和贝利一同来到杰丝工作的俱乐部追捕嫌犯布里斯托 ,却发现布里斯托被刺身亡。艾弗瑞告知众人会计职业的布里斯托盗用了雇主的钱,杀手来追杀布里斯托却错杀了CJ。

китайский (zh-HK)

Name

第 14 集

Overview

корейский (ko-KR)

Name

베일리 두 자매

Overview

베일리 형사는 법적인 문제에 연루된 동생 제스를 지키기 위해 어느 정도로 나서야 할지 고민한다.

литовский (lt-LT)

Name

Epizodas 14

Overview

люксембургский (lb-LB)

Name

Episode 14

Overview

немецкий (de-DE)

Name

Die Doppelbaileys

Overview

Ein Gaunerpärchen beklaut in einem Club Gäste und mietet sich anschließend in einem schicken Hotelzimmer ein. Doch irgendjemandem sind sie in die Quere gekommen, denn der Mann wird mit einem Eispickel ermordet, die Frau kann flüchten. Wie sich herausstellt, handelt es sich um Baileys Schwester Jess, die nicht ahnt, wen sie wirklich beklaut hat – denn es dauert nicht lange, bis die Gangster auch hinter ihr her sind und sich schließlich Bailey, Riggs und Murtaugh schnappen.

норвежский (no-NO)

Name

Episode 14

Overview

польский (pl-PL)

Name

Double Shot of Baileys

Overview

Siostra detektyw Bailey, Jess, nieoczekiwanie wpada w kłopoty z prawem. Bailey musi zastanowić się, jak daleko chce się posunąć, aby chronić swoją rodzinę. W międzyczasie, gdy Trish wyjechała na wyjazd integracyjny z firmy, Murtaugh jest zdany na siebie i sam musi pomóc Rianie przebrnąć przez jej problemy z chłopakiem.

португальский (pt-PT)

Name

Episódio 14

Overview

португальский (pt-BR)

Name

Dose Dupla de Baileys

Overview

A irmã mais nova da detetive Bailey, Jess, se envolve em um caso de polícia. Bailey precisa decidir o quão longe ela é capaz de ir para proteger a sua família.

румынский (ro-RO)

Name

Episodul 14

Overview

русский (ru-RU)

Name

Двойная порция Бейли

Overview

Полицейские начинают расследование дела, к которому оказывается причастна сестра Бэйли Джесс, вместе со своим дружком обворовавшая не того парня. Несмотря на задержание и уговоры, девушка решает продолжить начатое, сбежав из-под охраны во время операции по задержанию преступников. Между тем Риггз безуспешно старается вспомнить подробности его кутежа прошлой ночью, по кусочкам собирая воспоминания, похожие на события многолетней давности. Мёрто же в отсутствие супруги пытается помочь дочери с ее личными проблемами, однако в процессе понимает, что решить их будет очень нелегко.

словацкий (sk-SK)

Name

Epizóda 14

Overview

тайский (th-TH)

Name

Episode 14

Overview

турецкий (tr-TR)

Name

14. Bölüm

Overview

украинский (uk-UA)

Name

Серія 14

Overview

финский (fi-FI)

Name

Jakso 14

Overview

французский (fr-CA)

Name

Épisode 14

Overview

французский (fr-FR)

Name

Frères et sœurs

Overview

Riggs et Murtaugh enquêtent sur le meurtre d'un homme survenu dans une chambre d'hôtel alors qu'il était en galante compagnie. Sonya Bailey les rejoint sur les lieux et reconnaît un collier qu'elle a offert 5 ans plus tôt à sa jeune sœur Jess qu'elle ne voit plus depuis longtemps. Avec la complicité de Martin, elle cache cette pièce à conviction. Les deux collègues mènent des recherches discrètes sur Jess parallèlement à l'enquête officielle. Roger est furieux quand il le découvre.

чешский (cs-CZ)

Name

Dvojitá dávka Baileyových

Overview

Sestra Baileyové, Jess, se připlete k vraždě. Sestry si nejsou příliš blízké, ale Baileyová poruší všechna pravidla a poprosí Riggse o pomoc, aby mohla zjistit, co se vlastně stalo. Ukáže se, že Jess okrádala bohaté zákazníky v klubu a omylem si vybrala i muže, který dělal účetního mafii, ukradl peníze a teď je na útěku. A tím, že Jess použila kradenou kreditku, přilákala na sebe pozornost mafiánských zabijáků. Riggs se stále snaží vyrovnat se svou minulostí a bohužel v tom hraje velkou roli alkohol. Murtaughova dcera Riana podezřívá svého přítele z nevěry, otec se rozhodne, že jí pomůže zjistit pravdu.

шведский (sv-SE)

Name

Avsnitt 14

Overview

японский (ja-JP)

Name

第14話

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете найти фильм или сериал? Войдите на сайт, чтобы добавить его.

Глобальные

s фокусироваться на панели поиска
p открыть меню профиля
esc закрыть открытое окно
? открыть окно сочетаний клавиш

На страницах медиа

b назад (или выше, если применимо)
e перейти на страницу правки

На страницах сезонов

(стрелка вправо) перейти к следующему сезону
(стрелка влево) перейти к предыдущему сезону

На страницах эпизодов

(стрелка вправо) перейти к следующему эпизоду
(стрелка влево) перейти к предыдущему эпизоду

На всех страницах изображений

a открыть окно добавления изображения

На всех страницах правки

t открыть переключатель переводов
ctrl+ s отправить форму

На страницах обсуждения

n создать новое обсуждение
w сменить статус отслеживания
p публичное/приватное
c закрыть/открыть
a открыть страницу действий
r ответить в обсуждении
l перейти к последнему ответу
ctrl+ enter отправить своё сообщение
(стрелка вправо) следующая страница
(стрелка влево) предыдущая страница

Параметры

Хотите поставить оценку или добавить в список?

Войти