Surf N Turf (2016)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 35
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Surf N Turf |
|
Overview |
Riggs en Murtaugh hebben een klacht binnen gekregen over geluidsoverlast van een feest bij bokser Ronald Dawson. Als er schoten af gaan tijdens het feest, komt er een zaak over illegale wapens aan het licht. Gastrol: Jason Darulo. |
|
노르웨이어 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
덴마크어 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Surf N Turf |
|
Overview |
Riggs og Murtaugh modtager en klage over en fest i Hollywood Hills. Når skud løsning udbryder bliver de trukket ind i en verden af ulovlige våben. |
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Fish & Chips |
|
Overview |
Da Riggs und Murtaugh bei ihren ersten gemeinsamen Einsätzen erhebliche Schäden und somit nicht unbeträchtliche Kosten für die Stadt verursacht haben, beauftragt sie Avery nur noch mit harmlosen Ermittlungen. Doch als die beiden einer Lärmbeschwerde wegen einer Party in den Hollywood Hills nachgehen wollen, fallen plötzlich Schüsse und eine Leiche schwimmt im Pool. Als die beiden Ermittler daraufhin Jagd auf den Killer machen, der mit einem Propangaslaster auf der Flucht ist, dauert es natürlich nicht lange, bis es zu einer gewaltigen Explosion kommt. Doch überraschenderweise zieht der Chief Riggs und Murtaugh daraufhin nicht von dem Fall ab. Und so ist es kein Wunder, dass die beiden sich schon bald darauf wieder wilde Schießereien mit Schwerstkriminellen liefern … |
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
И рыба, и мясо |
|
Overview |
Детективы Риггз и Мёрто идут разбираться с жалобой на шум в районе Голливуд, ведь более серьезных дел им больше не поручают. Однако тот, кто ищет приключения, находит их везде. Во время вечеринки в особняке происходит массовое убийство, и детективам предстоит не только поймать убийцу, но и найти заказчика. А для этого нужно понять, кто был главной мишенью киллера... |
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
룩셈부르크어 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
리투아니아어 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
미얀마어 (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
보스니아어 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Дупе и гащи |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Surf N Turf |
|
Overview |
Riggs och Murtaugh får in ett klagomål från en fest som tungviktaren Ronald Dawson i Hollywood Hills har. När skottlossning utbryter dras de in i ett fall av olagligt vapeninnehav. |
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Huevos con bacon |
|
Overview |
Riggs y Murtaugh atienden a una queja por ruidos en una fiesta del boxeador Ronald Dawson en las colinas de Hollywood. Pronto se ven involucrados en un caso de tráfico ilegal de armas de alta tecnología, un caso que se vuelve personal para Riggs cuando descubre que uno de los objetivos es una mujer embarazada que le recuerda a su mujer. |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
슬로바키아어 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Surf N Turf |
|
Overview |
A noise complaint at a boxer's home leads Riggs and Murtaugh to a case involving illegal gun runners and Riggs becomes personally invested in the outcome when one of their targets reminds him of his late wife. Trish worries about Murtaugh's health. |
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Danni collaterali |
|
Overview |
Riggs e Murtaugh sono chiamati per una denuncia di schiamazzi a casa di un famoso pugile, qui si trovano coinvolti in un caso legato ad alcuni trafficanti di armi. Riggs è coinvolto emotivamente nel caso quando scopre che uno dei loro obiettivi è una donna incinta che gli ricorda la defunta moglie. Nel frattempo, Trish si preoccupa per la salute del marito Murtaugh. |
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
翠什听说了默托和里格斯救出奥斯卡的事,而翠什担心默托的安危,强烈要求默托得让里格斯明白,就是每轮班结束后,默托都要回到自己身边 |
|
중국어 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Jako ryba a stejk |
|
Overview |
Kapitán Avery dostal k nahlédnutí účet, kolik město stály opravy a náhrady po posledním případu Riggse a Murtaugha. Aby další škody minimalizoval, posílá je prošetřit jen hlášení o nadměrném hluku. Při příjezdu na místo zaslechnou střelbu. Ukáže se, že párty navštívil také prodejce zbraní, který náhodou narazil na nepohodlného svědka. |
|
타이어 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Surf N Turf |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dupla Dinâmica |
|
Overview |
Após responder a um chamado comum, Riggs e Murtaugh se envolvem em um caso de proporções muito maiores, no qual traficantes de armas ilegais possuem tecnologia militar avançada. |
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Surf N' Turf |
|
Overview |
A queixa de barulho na casa de um boxeador leva Riggs e Murtaugh a um caso envolvendo traficantes de armas ilegais e Riggs torna-se pessoalmente interessado quando um dos alvos lembra sua falecida esposa. Enquanto isso, Trish se preocupa com a saúde de Murtaugh. |
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Surf N Turf |
|
Overview |
Riggs i Murtaugh jadą do Hollywood. Tam udają się do domu boksera wagi ciężkiej, Ronalda Dawsona. Jego sąsiedzi skarżyli się na hałasy i zakłócanie porządku. Wkrótce funkcjonariusze wciągnięci zostają w śledztwo, które dotyczyć będzie nielegalnego handlu bronią wojskową. Gdy Riggs odkrywa, że jednym z celów jest ciężarna kobieta, podobna do jego żony, sprawa staje się dla niego osobista. Tymczasem Trish martwi się o zdrowie Rogera i jego relacje z partnerem. |
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Dommages collatéraux |
|
Overview |
Alors que Riggs et Murtaugh sont appelés pour une simple affaire de tapage, une fusillade éclate à l’adresse qu’on leur a indiquée. Une star montante de la boxe a été tuée. Après enquête, ils découvrent que le boxeur n’était en fait pas la personne visée par le tueur, mais que celui-ci cherchait à éliminer une des serveuses de la fête qui a réussi à s’enfuir. Ils retrouvent la fameuse serveuse, Natasha, encore une fois menacée par un tueur. Elle leur explique avoir fréquenté un homme qu’elle croyait honnête, mais qui s’est avéré être un trafiquant d’armes dont elle ne connaît pas le vrai nom. Ayant vu des choses qu’elle n’aurait pas dû voir, elle vit cachée de peur qu’il la retrouve. Durant leur enquête, Riggs et Murtaugh sont aidés par un agent de la NFT, Hirch, qui dit s’intéresser à l’arme très particulière, utilisée lors de la fusillade. |
|
프랑스어 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Dommages collatéraux |
|
Overview |
Alors que Riggs et Murtaugh sont appelés pour une simple affaire de tapage, une fusillade éclate à l’adresse qu’on leur a indiquée. Une star montante de la boxe a été tuée. Après enquête, ils découvrent que le boxeur n’était en fait pas la personne visée par le tueur, mais que celui-ci cherchait à éliminer une des serveuses de la fête qui a réussi à s’enfuir. Ils retrouvent la fameuse serveuse, Natasha, encore une fois menacée par un tueur. Elle leur explique avoir fréquenté un homme qu’elle croyait honnête, mais qui s’est avéré être un trafiquant d’armes dont elle ne connaît pas le vrai nom. Ayant vu des choses qu’elle n’aurait pas dû voir, elle vit cachée de peur qu’il la retrouve. Durant leur enquête, Riggs et Murtaugh sont aidés par un agent de la NFT, Hirch, qui dit s’intéresser à l’arme très particulière, utilisée lors de la fusillade. |
|
핀란드어 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
해산물과 스테이크 |
|
Overview |
머터프와 릭스가 출동한 요란한 파티에서 총격전이 벌어지고, 사망자가 발생한다. 릭스는 범인이 노린 사람이 따로 있다며 현장에서 사라진 여자를 찾아간다. |
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פירות ים ובשר |
|
Overview |
ריגס ומורטאו מגיעים לביתו של רונלד דוסון בעקבות תלונה על רעש. המצב מסתבך כאשר הם מגלים מבריחי נשק בלתי חוקיים. |
|