Chinese (zh-CN)

Name

元气囝仔

Taglines

Overview

书法家半田清舟在一次表彰派对上殴打了书法展览馆的馆长。之后,父亲认为他“缺少了做人应有的部分”,为了让他成长而将其送到了自然风光美好的五岛上。在这里,他邂逅了包括天真烂漫的少女·琴石在内的岛民们,大家都是充满个性的人物。清舟也同他们之间建立了深厚的羁绊。而他在生活中为乡下特有的人际关系所苦恼的同时,却也不知不觉发现了新的事物……

Chinese (zh-TW)

Name

元氣囝仔

Taglines

Overview

書道家半田清舟在某書道獎的獲獎宴會上狠揍了一位批評了他獲得大獎的作品的老者,而這位老者正是書道展示館的館長。目睹此事的半田的父親將他外放到了被大自然環抱的五島之上,嚴厲地要求他「找回你自己欠缺了的人類應有的部分」。

在島上等待著他的,是以天真爛漫的少女(只有七歲的少女)琴石奈留為首的充滿了個性的島民們。在與島民們日常交流的過程中,半田一邊困惑於島上的鄉間風情,一邊習慣著島上特有的生活,也一邊尋找到一些他以前從未有過的東西……。

English (en-US)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

After punching a famous curator in the face for criticizing his work as "textbook and lifeless," Handa Seishuu is sent to Gotō Island to calm his nerves and find new inspiration for his calligraphy. Growing up in the city all his life, though, Handa must adapt to country life while meeting an assortment of quirky people during his tenure.

French (fr-FR)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

Seishu Handa est un calligraphe très prometteur, mais il a aussi de la répartie ! Parce qu'il a assommé un conservateur de musée qui était critique envers son travail, le voilà puni, obligé d'aller se mettre au vert dans la campagne profonde du Japon. Au moins ce jeune homme de la ville pensait-il trouver le calme pour perfectionner son art, mais il n'est pas au bout de ses surprises...

German (de-DE)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

Seishu Handa ist ein junger, recht erfolgreicher Kalligraph. Während einer Ausstellung, bei der er den ersten Platz belegt, versucht ihn der Kurator der Ausstellung dazu zu motivieren, einen etwas persönlicheren Stil zu entwickeln. Den gut gemeinten Ratschlag missversteht er jedoch als persönlich gemeinte Kritik worauf er den Kurator ins Gesicht schlägt. Im gegenseitigen Einverständnis schickt sein Vater ihn daraufhin zu einem Aufenthalt auf die Insel Gotou (Präfektur Nagasaki), um sich dort inspirieren zu lassen und seiner Schreibkunst neue Impulse zu geben.

Sein Plan eines ruhigen, konzentrierten Arbeitsaufenthalts wird jedoch schon gleich bei seiner Ankunft durchkreuzt, denn die lokale Bevölkerung hat keine Scheu den Neuling in ihre Gemeinschaft zu integrieren. Besonders für das siebenjährige Nachbarsmädchen Naru ist er die neue Attraktion der Insel, ist sie doch stets auf der Suche nach Spiel, Spaß, Abenteuern und neuen Erfahrungen.

Hungarian (hu-HU)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

Miután megütött egy híres kurátort, aki a munkáját "tankönyvi és élettelennek" nevezte, Handa Seishuu-t a Gotō-szigetre küldik, hogy megnyugtassa az idegeit és új ihletet találjon kalligráfiájához. Habár egész életében a városban nőtt fel, Handának alkalmazkodnia kell a vidéki élethez, miközben különféle különc emberekkel találkozik kinevezése során.

Italian (it-IT)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

Seishu Handa è un calligrafo di bell'aspetto, ma anche piuttosto arrogante, che rimane sconvolto quando un affermato critico definisce le sue opere "rigide e insipide". Non reggendo all'affronto prende a pugni l'anziano sensei, suscitando lo sdegno dell'intera comunità artistica. Evitato da tutti e considerato un folle ingrato, viene costretto dal padre a trasferirsi su un'isola remota. Per un abitante da città fino al midollo non è facile abituarsi allo stile di vita molto alla mano, che pervade l'isola. Riuscirà a convivere con contadini che usano i trattori come auto, con vicini indesiderati che non usano mai la porta principale e con una bambina pestifera che usa la sua casa come la propria base di giochi?

Japanese (ja-JP)

Name

ばらかもん

Taglines
この島で一人に…なれない。
Overview

書道界の重鎮を殴った罰として、日本西端の島で一人暮らしを始めることになった若きイケメン書道家・半田清舟。都会育ちで神経質な「半田先生」の前に現れるのは、自由奔放で個性豊かな島民ばかりで……!?慣れない田舎暮らしの洗礼を受けながら、書道家として人として少しずつ成長していく青年のハートフル日常島コメディ!!

Korean (ko-KR)

Name

바라카몬

Taglines

Overview

서도가문의 후계자로 자신감에 넘치던 미남 신예 서도가 세이슈는 자신의 작품을 혹평한 서예계의 중진에게 폭력을 행사하고, 그의 아버지는 그에 대한 벌로써 세이슈를 큐슈 서쪽에 위치한 외딴 섬마을로 보내버린다. 도시에서 곱게 자란데다 신경질적인 성격의 세이슈는 자유분방한 시골 섬마을 사람들의 행동에 치여가면서도 조금씩 인간으로서, 그리고 서도가로서 성장해가는데...

Polish (pl-PL)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

Jako karę za uderzenie sławnego kaligrafa, młody, przystojny Handa Seishuu zostaje zesłany na malutką wysepkę. Jako ktoś, kto nigdy nie żył poza miastem, Handa musi dostosować się do swoich nowych zwariowanych sąsiadów, do ludzi poruszających się traktorem, niechcianych gości, którzy nigdy nie używają drzwi przednich, czy dzieci używających jego domu jako placu zabaw. Czy Handa poradzi sobie w takim otoczeniu? Dowiedz się oglądając tę zwariowaną, pełną śmiechu komedię.

Portuguese (pt-BR)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

Como punição por socar um famoso caligrafo, o jovem e belo Calígrafo, Handa Seishu, é exilado em uma pequena ilha. Como alguém que jamais viveu fora da cidade, Handa tem que se adaptar à seus novos vizinhos excêntricos, como pessoas que viajam a trator, visitantes indesejados que nunca usam a porta da frente e crianças irritantes que usam sua casa como parque de diversões, etc. Ele poderá lidar com todas essas maluquices?

Russian (ru-RU)

Name

Баракамон

Taglines

Overview

В наказание за удар, нанесенный известному каллиграфу, молодой и привлекательный каллиграф Сэйшу Ханда был отправлен в «ссылку» на небольшой островок. Сэйшу, как истинный городской житель, никогда не живший за пределами мегаполиса, должен приспособиться к очень многим непривычным вещам, например: к новым чокнутым соседям, разъезжающим на тракторе; к нежелательным гостям, которые никогда не пользуются парадной дверью; к раздражающим детям, использующим его дом в качестве игровой площадки; и ко многому другому...

Сможет ли городской парень справиться со сводящими с ума трудностями? Смотрите и узнаете это в сумасшедшей комедии, разворачивающейся на маленьком острове.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

La historia está protagonizada por un guapo calígrafo de 23 años llamado Seishu Handa que se muda a las remotas Islas Goto en la costa del oeste de Kyushu. Seishu ha vivido toda su vida en la ciudad, y el manga cuenta las interacciones de Seishu con la gente de la isla, los cuales van con tractores por la calle y que entran a su casa por cualquier parte menos por la puerta cuando van a visitarle. Además, la casa de Seishu acaba siendo un punto de reunión para los niños de la isla.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

Seishuu Handa es un calígrafo profesional, a pesar de su corta edad. Cuando un viejo crítico de una exposición critica su caligrafía por ser poco original («sacadas de un libro de texto»), Seishu se enoja y lo golpea. Debido a esto, su padre lo envía de retiro a la isla Gotō, cerca de Kyūshū. Allí conoce a los aldeanos, interactúa con ellos, y empieza a encontrar su propio estilo.

Turkish (tr-TR)

Name

Barakamon

Taglines

Overview

Hikayemiz; ünlü bir kaligrafi sanatçısına yumruk attığı için küçük bir adaya gönderilen ve genç bir kaligrafi sanatçısı olan Handa Seishu’nun etrafında geçiyor.

Şehir dışında hiç yaşamamış olan Handa, traktörlerle yolculuk etmeye alışmaya çalışırken; birden küçük çocuklar onun evini oyun alanı olarak kullanmaya başlarlar.

Bakalım Handa bu adada da olsa Kaligrafi sanatına yoğunlaşabilecek midir?

Ukrainian (uk-UA)

Name

Дзиґа

Taglines

Overview

Ханда Сейшю — молодий токійський каліграф, якого батько вислав на острів далеко від столиці, щоб набратися досвіду і трохи охолонути. Напередодні Сейшю вдарив старенького директора галереї, розлютившись на того за його критику каліграфії. Ось так, опинившись у незвичних для нього обставинах, майстер каліграфії мусить звикнути до нової домівки далеко від цивілізації, де навколо лише купка енергійних дітлахів і літніх сусідів.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login