The Man Called Noon (2017)
← Back to episode
Translations 47
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
桑德被纳丁找到 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
謎樣男子 |
|
Overview |
包伯·李和伊薩拜訪一名俄羅斯舊識,為的是繼續拼湊索科洛夫的動機。孟菲斯找出一位行蹤難測的線人。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Muž jménem Noon |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Man Called Noon |
|
Overview |
Bob Lee probeert te achterhalen waarom Solotov het op zijn unit had voorzien. Nadine vindt een getuige. Solotov houd zichzelf verborgen in duidelijk zicht. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Man Called Noon |
|
Overview |
Bob Lee works to piece together Solotov's motive for targeting their unit. Nadine uncovers a surprise witness to the event that set everything off. Solotov's hunt has him hiding in plain sight. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les colts au soleil |
|
Overview |
Tandis qu'ils continuent à assembler les pièces du puzzle Solotov, Bob Lee et Isaac rendent visite à un Russe bien connecté. Memphis localise une source insaisissable. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Atlas |
|
Overview |
Bob Lee arbeitet daran, Solotovs Motiv für die Ausrichtung ihrer Einheit zusammenzusetzen. Nadine enthüllt eine Überraschungszeugin des Ereignisses, das alles ausgelöst hat. Solotovs Jagd lässt ihn sich vor aller Augen verstecken. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אדם בשם נון |
|
Overview |
בוב לי ואייזק מבקרים מכר רוסי וממשיכים בניסיון לפענח את מניעיו של סולוטוב. ממפיס מאתר מקור שלא היה פשוט להגיע אליו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lo chiamavano Mezzogiorno |
|
Overview |
Bob Lee e Isaac vanno a trovare un conoscente russo, mentre cercano di capire le intenzioni di Solotov. Memphis individua un informatore sfuggente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
눈이라 불리는 남자 |
|
Overview |
솔로톱의 동기를 추적하는 밥 리와 아이작. 그들은 안면이 있는 러시아 사람을 찾아간다. 멤피스 요원은 찾아내기 어려웠던 정보원의 위치를 파악한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Snajper widmo |
|
Overview |
Bob Lee i Isaac odwiedzają rosyjskiego znajomego i starają się zrozumieć motywy, którymi kieruje się Solotov. Memphis dociera do dobrze zakonspirowanego informatora. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Irmandade 8113 |
|
Overview |
Bob Lee continua tentando descobrir os motivos de Solotov, e Nadine encontra uma testemunha dos acontecimentos no Afeganistão. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Un bărbat numit Noon |
|
Overview |
Bob Lee și Isaac fac o vizită unei cunoștințe de origine rusă în încercarea de a afla motivele lui Solotov. Memphis știe unde se află o sursă greu de găsit. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El hombre llamado Noon |
|
Overview |
Bob Lee e Isaac visitan a un conocido ruso mientras intentan averiguar qué esconde la estrategia de Solotov. Memphis da con el paradero de alguien difícil de encontrar. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El pistolero sin nombre |
|
Overview |
Bob Lee sigue investigando los motivos de Solotov y visita con Isaac a un contacto ruso. Memphis ubica a una fuente difícil de rastrear. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
En man kallad Noon |
|
Overview |
Bob Lee och Isaac besöker en rysk bekant samtidigt som de fortsätter att utreda Solotovs motiv. Memphis lyckas hitta en person som är mycket svår att få tag på. |
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|