第5章 ノミと曲芸師 (2016)
← エピソードに戻る
翻訳 48
アラビア語 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
فصل 5: البرغوث والبهلوان |
|
Overview |
يقتحم "هوبر" المختبر، بينما تواجه "نانسي" و "جوناثان" القوة التي اختطفت "ويل"، ويسأل الأولاد "كلارك" عن كيفية السفر إلى بُعد آخر. |
|
アラビア語 (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Capitolo cinque: La pulce e l'acrobata |
|
Overview |
Hopper entra nel laboratorio mentre Nancy e Jonathan affrontano la forza che ha preso Will. I ragazzi chiedono al signor Clarke come viaggiare in un'altra dimensione. |
|
インドネシア語 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Глава 5. Блоха та акробат |
|
Overview |
Хоппер уривається в лабораторію, доки Ненсі й Джонатан протистоять силі, що забрала Вілла. Хлопці розпитують містера Кларка, як потрапити в інший вимір. |
|
ウズベク語 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Hoofdstuk 5: The Flea and the Acrobat |
|
Overview |
Hopper gaat naar het lab. Nancy en Jonathan gaan de confrontatie aan met de kracht die Will meenam. De jongens vragen Mr. Clarke over reizen naar een andere dimensie. |
|
オランダ語; フラマン語 (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Hoofdstuk 5: The Flea and the Acrobat |
|
Overview |
Hopper gaat naar het lab. Nancy en Jonathan gaan de confrontatie aan met de kracht die Will meenam. De jongens vragen Mr. Clarke over reizen naar een andere dimensie. |
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κεφάλαιο Πέμπτο: Ο Ψύλλος και ο Ακροβάτης |
|
Overview |
Ο Χόπερ εισβάλλει στο εργαστήριο όσο η Νάνσι και ο Τζόναθαν αντιμετωπίζουν τη δύναμη που πήρε τον Γουίλ. Τα αγόρια ρωτούν τον κ. Κλαρκ πώς να ταξιδέψουν σε άλλη διάσταση. |
|
クロアチア語 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
グルジア語 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Loppan och akrobaten |
|
Overview |
Hopper bryter sig in i laboratoriet medan Nancy och Jonathan konfronterar krafterna som tog Will. Pojkarna frågar mr Clarke hur man reser till en annan dimension. |
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La pulga y el acróbata |
|
Overview |
Hopper entra en el laboratorio. Nancy y Jonathan se enfrentan a la fuerza que secuestró a Will. Los niños le preguntan al Sr. Clarke cómo se viaja a otra dimensión. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo cinco: La pulga y el acróbata |
|
Overview |
Hopper entra al laboratorio. Nancy y Jonathan enfrentan a lo que se llevó a Will, y los chicos le preguntan al señor Clarke cómo viajar a otra dimensión. |
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
Hopper sa vláme do laboratória a Nancy s Jonathanom sa postaví tomu, čo unieslo Willa. Chlapci u pána Clarka vyzvedajú, ako sa dostať do inej dimenzie. |
|
スロヴェニア語 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
セルビア語 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Поглавље Пет: Бува и Акробата |
|
Overview |
Хопер проваљује у лабораторију док се Ненси и Џонатан суочавају са силом која је отела Вила. Момци питају г. Кларка како да путују у другу димензију. |
|
ソマリ語 (so-SO) |
||
---|---|---|
Name |
Xalqada 5 |
|
Overview |
—
|
|
タイ語 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
บทที่ 5: หมัดและนักกายกรรม |
|
Overview |
ฮ็อปเปอร์แอบเข้าไปในห้องทดลองในขณะที่แนนซี่กับโจนาธานเผชิญหน้ากับสิ่งที่ลักพาตัววิลไป พวกเด็กๆไปถามคุณคลาร์คว่าจะเดินทางไปมิติอื่นได้อย่างไร |
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitola pátá: Blecha a akrobat |
|
Overview |
Hopper se vloupá do laboratoře a Nancy s Jonathanem se postaví tomu, co uneslo Willa. Kluci u pana Clarka vyzvídají, jak se dostat do jiné dimenze. |
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Kap. 5: Loppen og akrobaten |
|
Overview |
Hopper bryder ind i laboratoriet, mens Nancy og Jonathan konfronterer kraften, der tog Will. Drengene spørger hr. Clarke om, hvordan man rejser til en anden dimension. |
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Pire ve Cambaz |
|
Overview |
Hopper, laboratuvara girer. Nancy ve Jonathan, Will'i alan güçle yüzleşir. Çocuklarsa Bay Clarke'a başka bir boyuta nasıl yolculuk edildiğini sorar. |
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kapitel fünf: Der Floh und der Akrobat |
|
Overview |
Während Hopper in das Labor einbricht, stellen sich Nancy und Jonathan der bösen Macht. Die Jungs möchten von Mr. Clarke wissen, wie man in eine andere Dimension reist. |
|
ノルウェー語 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Kapittel fem: Loppen og akrobaten |
|
Overview |
Hopper bryter seg inn i laboratoriet, mens Nancy og Jonathan konfronterer kraften som tok Will. Guttene spør herr Clarke hvordan man reiser til en annen dimensjon. |
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ötödik fejezet: A bolha és az akrobata |
|
Overview |
Will édesapja, Lonnie szerint a Joyce-szal történtek mind csak hallucinációk. Hopper a laboratórium alagsori szintjén egy portálra bukkan, majd eszméletét veszti. Hopper az otthonában tér magához és rájön, hogy házában lehallgató készüléket helyeztek el. Mike, Lucas és Dustin Eleven segítségével megállapítják, hogy Will egy alternatív dimenzióban esett csapdába, amit Eleven csak "Upside Down"-nak hív. Mr. Clarke megerősíti az alternatív dimenziókba vezető portálok lehetséges létezését. Will családja és barátai temetést szerveznek a fiú számára. A fiúk iránytűk segítségével próbálnak a portál által létrehozott szakadásokat beazonosítani az elektromágneses mezőben, de megtudják, hogy Eleven szándékosan nem hagyja ezt, mivel nem akar visszamenni a laboratóriumba, ahol korábban egy olyan tartályba helyezték, amely által beléphetett az Upside Downba és a szörnnyel találkozhatott. Mike és Lucas vitatkozni kezdenek, amiért Eleven az erejét használva elröpíti Lucast Miketól. Eleven ezek után eltűnik. Az erdőben Nancy és Jonathan egy megsebzett szarvasra találnak, amit hirtelen magával ragad a szörny, majd rátalálnak egy, az Upside Downba vezető portálra. Nancy bemászik és figyeli, amint a teremtmény a szarvast eszi, de a szörny észreveszi a lányt. |
|
バスク語 (eu-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bostgarren kapitulua: Arkakusoa eta akrobata |
|
Overview |
Hopper laborategian sartzen da. Nancyk eta Jonathanek Will bahitu zuen indarrari aurre egingo diote. Haurrek Clarke jaunari beste dimentsio batera nola bidaiatu galdetzen diote. |
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Viides luku: Kirppu ja akrobaatti |
|
Overview |
Hopper murtautuu labraan. Nancy ja Jonathan kohtaavat voiman, joka vei Willin. Pojat kysyvät herra Clarkelta, miten toiseen ulottuvuuteen voi matkustaa. |
|
フランス語 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Chapitre Cinq : La puce et l’acrobate |
|
Overview |
Hopper infiltre le laboratoire, Nancy et Jonathan affrontent la force qui a ravi Will, et les garçons demandent à M. Clarke comment voyager vers une autre dimension. |
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Chapitre cinq : La Puce et l’Acrobate |
|
Overview |
Hopper s'introduit dans le labo, Nancy et Jonathan affrontent la force qui a enlevé Will, et les garçons demandent à M. Clarke comment se rendre dans une autre dimension. |
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Глава 5: Бълхата и акробатът |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5: הפרעוש והאקרובט |
|
Overview |
הופר פורץ למעבדה בזמן שננסי וג'ונתן מתעמתים עם הכוח שלקח את וויל. הבנים שואלים את מר קלארק איך מגיעים למימד אחר. |
|
ベトナム語 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Tập Năm: Con Bọ Chét Và Người Đi Dây |
|
Overview |
Hopper đột nhập vào phòng thí nghiệm khi Nancy và Jonathan đối phó với thế lực bắt giữ Will. Các cậu bé hỏi Tiến sĩ Clarke cách di chuyển đến chiều không gian khác. |
|
ベンガル語 (bn-BD) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
ペルシア語 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
ボスニア語 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Chapter Five: The Flea and the Acrobat |
|
Overview |
Šerif Hopper provaljuje u tajnu bazu i pronalazi ulaz u drugu dimenziju.Nensi i Džonatan pretražuju šumu a Nensi iznenada nestaje.Vilovi prijatelji pitaju svog učitelja da im pojasni kako se u teoriji putuje u druge dimenzije. |
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo cinco: A pulga e o acrobata |
|
Overview |
Hopper consegue entrar no laboratório enquanto Nancy e Jonathan confrontam as forças que levaram Will. Os meninos perguntam ao Sr. Clarke como se vai para outra dimensão. |
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Capítulo cinco: A pulga e o equilibrista |
|
Overview |
Hopper entra no laboratório. Nancy e Jonathan enfrentam a força que sequestrou Will. Os rapazes perguntam ao Sr. Clarke como viajam para outra dimensão. |
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Rozdział piąty: Pchła i akrobata |
|
Overview |
Hopper włamuje się do laboratorium, a Nancy i Jonathan stawiają czoła temu, co zabrało Willa. Chłopcy pytają pana Clarke’a, jak dostać się do innego wymiaru. |
|
リトアニア語 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Capitolul cinci: Puricele și acrobatul |
|
Overview |
Hopper dă buzna în laborator când Nancy și Jonathan se confruntă cu forța ce a pus stăpânire pe Will. Băieții îl întreabă pe dl. Clarke cum pot ajunge în altă dimensiune. |
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Глава пятая: Блоха и акробат |
|
Overview |
Хоппер вламывается в лабораторию, когда Нэнси и Джонатан противостоят силе, забравшей Уилла. Мальчики расспрашивают мистера Кларка о том, как попасть в другое измерение. |
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
跳蚤和杂技演员 |
|
Overview |
霍珀闯入实验室,南茜和乔纳森直面带走威尔的“幕后黑手”。小伙子们问克拉克先生如何前往另一个维度。 |
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 章:跳蚤與雜技演員 |
|
Overview |
哈普闖入實驗室,南西和強納森則面對帶走威爾的勢力。男孩們問克拉克老師如何旅行到另一個時空。 |
|
中国語 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 章:跳蚤與雜技演員 |
|
Overview |
哈普闖入實驗室,南西和強納森則面對帶走威爾的勢力。男孩們問克拉克老師如何旅行到另一個時空。 |
|
中国語 (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5章 ノミと曲芸師 |
|
Overview |
ホッパーが研究所に忍び込み、少年たちは異次元の話を先生に尋ねる。ナンシーとジョナサンは、ウィルを連れ去った謎の生物と対峙する覚悟を決める。 |
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
벼룩과 곡예사 |
|
Overview |
낸시와 조나단이 윌을 데려간 존재와 대면하는 동안 호퍼는 정부의 비밀 실험실에 잠입한다. 소년들은 클락 선생에게 다른 차원으로 여행하는 방법을 물어본다. |
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chapter Five: The Flea and the Acrobat |
|
Overview |
Hopper breaks into the lab while Nancy and Jonathan confront the force that took Will. The boys ask Mr. Clarke how to travel to another dimension. |
|