Staffel 2 (1988)
← 시즌 목록으로 돌아가기
에피소드 252
#242
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#243
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#244
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#245
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#246
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#247
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#248
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#249
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#250
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#251
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#252
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#253
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#254
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#255
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#256
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#257
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#258
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#259
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#260
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#261
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#262
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#263
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#264
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#265
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#266
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#267
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#268
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#269
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#270
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#271
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#272
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#273
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#274
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#275
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#276
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#277
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#278
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#279
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#280
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#281
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#282
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#283
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#284
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#285
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#286
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#287
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#288
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#289
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#290
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#291
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#292
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#293
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#294
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#295
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#296
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#297
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#298
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#299
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#300
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#301
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#302
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#303
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#304
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#305
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#306
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#307
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#308
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#309
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#310
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#311
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#312
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#313
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#314
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#315
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#316
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#317
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#318
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#319
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#320
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#321
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#322
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#323
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#324
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#325
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#326
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#327
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#328
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#329
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#330
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#331
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#332
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#333
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#334
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#335
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#336
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#337
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#338
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#339
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#340
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#341
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#342
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#343
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#344
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
Professor Einstein
Wir schreiben das Jahr 2205: Albert Einsteins Relativitätstheorie wird 300 Jahre alt. Sein Todestag jährt sich zum 250. Mal. Dr. Schneller und Dr. Mayer - zwei Wissenschaftler aus der Zukunft - recherchieren das Leben und das Werk von Albert Einstein. Frau Dr. Schneller reist zurück in die Vergangenheit und trifft das Genie des 20. Jahrhunderts dort persönlich. Denn Zeitreisen sind möglich im Jahr 2205. "Das Einstein-Projekt" ist eine fantasievolle und unterhaltsame sechsteilige Serie, die über den Umweg in die Zukunft das vergangene Leben des großen Physikers und Nobelpreisträgers Albert Einstein in unsere Gegenwart transportiert. Die damalige Zeit und die Person Albert Einstein werden durch diese ungewöhnliche und spannende Mixtur von Spielszenen und Originalmaterial greifbar und lebendig.
더 읽기#346
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#347
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#348
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#349
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#350
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#351
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#352
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#353
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#354
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#355
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#356
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#357
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#358
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#359
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#360
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#361
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#362
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#363
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#364
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#365
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#366
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#367
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#368
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#369
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#370
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#371
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#372
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#373
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#374
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#375
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#376
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#377
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#378
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#379
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#380
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#381
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#382
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#383
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#384
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#385
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#386
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#387
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#388
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#389
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#390
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#391
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#392
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#393
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#394
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#395
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#396
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#397
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#398
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#399
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#400
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#401
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#402
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#403
Brooke decides to move out of the Forrester home and back in with her family in order to put Ridge's love for her to the test. Storm feels Brooke is being mature in her decision and welcomes her home. Eric is furious with Stephanie when he learns that she has requested for Lt. Burke to stop his search for the person that shot Ridge. Eric yells at Stephanie for the reason why but she avoids the issue. Eric demands that the culprit be caught and decides to find him himself. Stephanie has to admit the truth that Thorne shot Ridge in order to get Eric to stop. Eric is shocked and refuses to believe it, but Stephanie tells him that it is the truth.
더 읽기#404
Eric is in a state of shock as Stephanie tells him how Thorne shot Ridge. Stephanie explains how the sleeping pills made Thorne drowsy and upon learning that Ridge had slept with Caroline it pushed Thorne to the point of insanity. Stephanie insists she needs to protect the family. Stephanie informs Eric that Thorne has no memory of the incident as Thorne walks through the door. Caroline stops by to see Bill and informs him that she is looking into setting up meetings with a marriage advisor to save her union with Thorne. Bill is surprised when he gets a call from Donna asking to have dinner with him.
더 읽기#405
Donna is happy to have Brooke home and supports her sister's choice to come home. Brooke tells Donna that she has to know how Ridge really feels about her and believes that not living with him is the way to do it. Stephanie visits Caroline and is thrilled when Caroline tells her that Brooke is back home with her family. Stephanie hopes Ridge will see that Brooke isn't the right woman for him. Eric has a hard time accepting that Thorne shot Ridge and that he has no memory of the incident ever happening. Eric goes to collect Ridge from the hospital and takes Thorne with him. Eric decides that Thorne needs to remember and be held responsible for shooting his own brother.
더 읽기#406
Eric and Thorne collect Ridge from the hospital and Eric notices how supportive Thorne is of Ridge and realises that Thorne really does have no memory of what happened. Eric goes to Lt. Burke and tells him that he may stop investigating the case of Ridge being shot, knowing that Ridge and Thorne are getting on better than they ever have. Margo and Storm meet in regards to their law suit against Clarke in making him pay child support. Kristen notices them talking in close contact and feels she has discovered who the father of Margo's baby is. Kristen later tells Clarke that she has learnt who the father is, which makes him very nervous, until she reveals that she believes that it is Storm.
더 읽기#407
Bill questions Caroline on her idea about seeing a marriage advisor. Bill suggests if it has anything to do Ridge. Caroline is silent and Bill realises that the problems in her marriage to Thorne are indeed due to Ridge. Eric and Thorne bring Ridge home. Eric tells Stephanie that he supports her choice of keeping Lt. Burke from discovering the truth. Stephanie and Eric both agree that they have never seen Ridge and Thorne getting along so well and Stephanie adds that it is the way that it has to stay. Lt. Burke feels he can't simply let the case drop and is determined to find out who shot Ridge. Looking over his evidence and the conversations he's had with Eric and Stephanie, Lt. Burke realises that Thorne shot Ridge.
더 읽기#408
Eric arrives at the office and tells Margo that Ridge will be returning today. Margo is surprised that he is able to so soon, but she is even more surprised when she notices Thorne rallying around to help Ridge. Margo guesses that nearly losing Ridge made Thorne realise how much he cares for his brother. Stephanie is worried when Lt. Burke shows up at her door with a warrant to search her home. Stephanie is nervous that he will find the gun Thorne used to shoot Ridge and feels helpless as he looks around. Stephanie calls Eric and informs him of the situation. Eric rushes back home as Stephanie follows Lt. Burke into her bedroom. A fearful Stephanie grabs the pistol from her drawer and hands it to the officer, telling him that she shot Ridge. Eric is shocked by what Stephanie is doing.
더 읽기#409
Donna is happy with herself when she sees an article she wrote has been published. In it, Donna talks about the exploitation of young girls in the pornographic industry and mentions Spencer Publications magazine, Temptation. Bill reads the article and is furious. Caroline has a meeting with her marriage advisor, Dr. Cameron. Caroline admits that she is still attracted to Ridge, her husband's brother. Caroline blames herself for the problems in her marriage. Stephanie spins a story about how she believed Ridge was an intruder in her home, it was dark, the dogs were barking and so she shot him. Lt. Burke cuffs Stephanie and reads her the rights. Stephanie tries to justify her actions, but Eric advisors her to keep quiet until he has a lawyer for her.
더 읽기#410
Bill meets with Thorne and tells him that Caroline has been meeting with a marriage advisor. Thorne kindly tells Bill to stay out of his marriage to Caroline. Thorne adds that Caroline will talk to him about her issues when she is ready. Caroline runs into Ridge at the Forrester home. They discuss his shooting and Ridge feels someone is out to assinate him. Caroline notices that Ridge is using bodyguards for protection. Stephanie is taken to the police station and questioned by Lt. Burke. Stephanie says that she thought Ridge was an intruder and shot him to protect herself. Eric rushes around to find Stephanie legal aid.
더 읽기#411
Kristen buys a load of baby gifts for Margo. Kristen explains to Clarke how she would like to throw a baby shower for Margo. Clarke tries to put her off, but agrees to avoid Kristen getting suspicious. Kristen goes to Margo and gives her the gifts. Kristen suggests that Margo come to herself and Clarke if she needs anything during her pregnancy but Margo declines. Rocco discovers that Bill is going to his fitness club. Rocco hides out and waits for Bill. As Bill enters his sauna, Rocco uses to opportunity to grab some naked photos.
더 읽기#412
Rocco manages to take some naked photographs of Bill. Rocco takes them to Donna and she is impressed. Donna decides to get them published in revenge of Bill publishing hers. Donna is surprised when she gets a call from Bill, demanding that she meet with him. Storm visits Margo to check up on her with her pregnancy. They discuss Clarke and Kristen. Kristen later pops in and sees them together. Kristen's ideas about Storm being the father of Margo's baby grow stronger.
더 읽기#413
Margo prepares to go to the Forrester home for her baby shower. Storm advises Margo not to push Clarke as it may endanger the chances of Clarke paying child support and agreeing to their law suit. Margo avoids Clarke as Kristen fusses over Margo. Thorne and Caroline are there, along with Ridge and Brooke. Ridge later takes Brooke outside where he has arranged a special barbeque for her. Ridge tells her he misses her and asks her to move back in with him.
더 읽기#414
Ridge romances Brooke to have her move back in with him. Brooke asks Ridge what he really feels for her and that her decision will be based on that. Storm asks Thorne how Ridge feels about Brooke. Thorne tells him that he thinks the two will get married before too long and that Ridge loves Brooke. Clarke begins to feel really uncomfortable with Kristen fussing over Margo's pregnancy and makes excuses for them to leave, which leaves Kristen feeling confused. As the baby shower comes to a close, everyone is surprised that Eric and Stephanie weren't there. Meanwhile, Stephanie is being questioned by the police about shooting Ridge. Eric fears that Stephanie may be getting herself into an even bigger mess and advises that she tell her lawyer what really happened.
더 읽기#415
Brooke arrives home after spending the night with Ridge. Brooke has breakfast with Storm, Donna and Katie. Brooke informs them that she has decided to move back into the Forrester home with Ridge. They are all pleasantly surprised, although Storm remains a little concerned. Thorne and Ridge wonder why Stephanie and Eric still haven't come home. Stephanie then walks in looking tired and Ridge informs her that Brooke is moving back in. He is shocked when Stephanie remains calm to the news. Lt. Burke later shows up on Stephanie's door with a warrant, he cuffs her and charges her with the attempted murder of Ridge.
더 읽기#416
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#417
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#418
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#419
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#420
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#421
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#422
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#423
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#424
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#425
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#426
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#427
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#428
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#429
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#430
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#431
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#432
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#433
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#434
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#435
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#436
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#437
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#438
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#439
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#440
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#441
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#442
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#443
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#444
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#445
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#446
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#447
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#448
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#449
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#450
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#451
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#452
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#453
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#454
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#455
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#456
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#457
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#458
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#459
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#460
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#461
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#462
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#463
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#464
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#465
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#466
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#467
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#468
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#469
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#470
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#471
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#472
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#473
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#474
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#475
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#476
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#477
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#478
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#479
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#480
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#481
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#482
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#483
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#484
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#485
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#486
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#487
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#488
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#489
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#490
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#491
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#492
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.
#493
해당 언어의 줄거리가 존재하지 않습니다. 직접 추가하여 저희를 도울 수 있습니다.