Episoade 255
#3008
Pierce and Brooke dine on the terrace. He suggests they toast the fact that they're starting a new era in their lives. Pierce knows they've both suffered losses, but feels that they can still achieve happiness together. Lauren tells Eric that she has a surprise for him, something that will help put his mind at ease about Rick. Eric isn't thrilled when Lauren points out Rick and Amber at the Café Russe, but Lauren wants him to see that Amber has changed. Eric is certain that it's all an act and manipulation. Lauren points out that Amber wants the marriage to work and is committed to making Rick happy. As the evening goes on, Rick notices there's something different about Amber. She admits she went to Lauren for help, explaining that she wants to be better for Rick, and for his future. Rick is touched, and kisses her gently, as Lauren and Eric look on.
Citiți mai multe#3009
Brooke and Pierce discuss his feelings for Taylor, and Brooke is surprised at how fast Pierce has been able to get over them. Brooke mentions her feelings for Ridge and she feels that she has been a fool holding out for him as long as she has. Brooke and Pierce share a kiss at the end of the evening and both are surprised after the fact. Rick asks Amber to dance. As Eric and Lauren watch, Eric realizes something's different about them. Lauren tells him that maybe Amber wants to earn his respect. Rick sees Lauren and Eric and they go over to say hello. Eric is impressed and Lauren is pleased. When Eric calls Amber a lady, Amber is thrilled. Lauren tells Eric that Amber is committed to becoming the kind of wife Rick can be proud of. Eric sees Amber in a whole new light. Amber thanks Eric for helping to make their evening special and is touched when Eric gives her a little hug good-bye.
Citiți mai multe#3010
Eric fills Brooke in about Amber's ladylike behavior at the Café Russe. Brooke is dubious when Eric tells her how much Amber has changed. Eric points out that Amber is Brooke's daughter-in-law and Brooke needs to appreciate their attempts to make the marriage work. He urges Brooke to offer to be with Amber and Rick when the baby's born. Ridge has a romantic evening planned for Taylor. They reminisce about the early days of their relationship and think about Rick and Amber, who are now starting married life in the same guest house at the Forrester home where they once lived. Amber thanks Rick again for a wonderful evening, and is thrilled when Rick admits he felt there was something good between them again, too. He asks her to sing something for him and she happily obliges. Rick asks Amber how she feels about having to give up her singing career, and Amber tells him that her priorities have changed.
Citiți mai multe#3011
Adam is frantic with worry as he waits for Kimberly to come home. Rick drops by and learns that Kimberly is missing. Rick is stunned when Macy and Sally show up and Macy refers to Adam as her father. Macy explains the story and they ask Rick to help them find Kimberly. Meanwhile, Kimberly is staying with her friend Alexis. Kimberly tells Alexis how she plans to return to Nantucket as she can no longer trust her father. Rick later calls and reduces Kimberly to tears as he asks her to come home. CJ is surprised to find Amber so care free. Amber tells him how Eric called her a lady. CJ shatters her illusion by reminding her that her baby could still be Raymond's and her world could come crashing down. CJ thinks of ways for Amber to keep the truth from Rick.
Citiți mai multe#3012
Macy heads to The Insomnia Café to look for Kimberly. Sally supports Macy as she blames herself for Kimberly's running away. Adam later shows up and is also depressed as he still hasn't heard any word from his daughter. Sally and Adam become closer over the situation. Kimberly rushes around to try and leave before Rick finds her. Alexis stalls Kimberly so that Rick is able to arrive and stop her skipping town. Kimberly sobs as Rick promises to be there for her. CJ suggests Amber get out of town to have her baby. Amber thinks he is talking crazy but he sees that she has no other choice. CJ pushes Amber to call her mother and have the baby back in Furnace Creek, Death Valley. Amber refuses to speak to her mother, but CJ forces her to call Tawny.
Citiți mai multe#3013
Kimberly sobs to Rick that her father lied to her. Rick explains to Kimberly how Adam had to keep his past life a secret to protect Sally and Macy and it was harder on her father than anyone. Sally supports Adam as he beats himself up for destroying Kimberly's world. Rick later calls Macy and informs her that he has found Kimberly. Rick and Kimberly join Adam, Macy and Sally at The Insomnia Café and Sally informs Kimberly how her mother and Adam were legally married as Sally had divorced Adam years before. CJ rushes Amber to pack her things. Eric drops in and tells Amber how he and Brooke would like to be at the hospital when she gives birth. CJ makes Amber see that she has to have the baby at her mother's. Amber leaves Rick a note telling him of her visit with Tawny, before heading out the door.
Citiți mai multe#3014
Adam is thankful to have Kimberly back. Kimberly apologises for running off but admits she found the truth hard to accept. Sally and Macy understand Kimberly's issues, but Kimberly explains to her father she now knows why he had to leave the family. They all embrace. Stephanie waits in the guesthouse, intrigued by the note left for Rick. Thorne drops in and Stephanie asks him to give Rick and Amber's marriage a little support. Rick later arrives home and after reading the note left by Amber, realizes that Amber won't be home for a while. Stephanie is stunned on why Amber would want to see her mother. As Amber drives to her mother's in the desert she remembers her painful childhood and how her mother never wanted her. Amber is angry that she is that desparate to return. Amber shows up at her mother's trailer and Tawny is shocked to find that Amber is pregnant.
Citiți mai multe#3015
Ridge is busy with work and Taylor suggests they go out for dinner. Taylor drops by Brooke's office and invites her to join them, but she declines. Taylor tells Ridge of her hopes to be friends with Brooke. Thore suggests to Brooke that she takes Taylor up on her offer to show her that she is moving on from Ridge, Thorne adds that maybe she should take Pierce along too. Rick feels he should go and find Amber, but Stephanie stops him, thinking that Amber needs the time to rebuild bridges with her mother. Tawny yells at Amber for getting pregnant and suggests that she give the baby up. Amber is sickened and tells her mother that she is married and plans to raise the baby, hoping to give it the life that she herself never had.
Citiți mai multe#3016
CJ tells Raymond of his and Amber's plan for her to give birth at her mother's home. Raymond decides he should be there, but CJ stops him. Raymond fears how Tawny will react when she learns that the baby may be his. Tawny apologises to Amber for her bad childhood, but adds that she never wanted Amber to turn out the same way. Amber snaps that her life is different to her mother's, explaining about the Forrester family, Tawny is suddenly intrigued by their wealth, until Amber ruins the moment by informing her that the baby may not be her husband's. Brooke tells Ridge that she can't make it to dinner, but changes her mind when Ridge says that she needs to find a way to be friends with Taylor. Later, Pierce and Brooke wait at the Café Russe as Ridge and Taylor arrive. Brooke tries to duck out when she feels uncomfortable, but includes herself in the toast that Ridge makes about new beginnings for them all.
Citiți mai multe#3017
Tawny wonders why Rick hasn't thrown Amber out. Amber explains that Rick doesn't know and Tawny advises her to keep it that way. Amber explains that she slept with Raymond whilst drunk and the baby may be black. Tawny promises to take care of everything. Thorne and Macy spend some time together at The Insomnia Café. Macy thanks Thorne for making her feel happy again lately. Macy steps up onto the stage and sings him a song, finishing it with a kiss. At the Café Russe, Ridge attempts to make small talk with Pierce about business, during which Pierce admits that he misses Taylor. Taylor talks about being pregnant, which makes Brooke feel uncomfortable. Brooke and Ridge later talk about old times, leaving Taylor and Pierce out of the conversation.
Citiți mai multe#3018
Brooke tells Ridge and Taylor that they no longer need to tiptoe around her. Brooke admits that it will take her a while to get over Ridge, but she needs to do it alone. Brooke asks Pierce to take her home and Taylor notices that Ridge is saddened by this. Taylor questions Ridge on if Pierce makes him jealous. Brooke goes home with Pierce where they toast to new beginnings again as well as sharing a kiss. Sally and Macy decide that CJ needs to know about Adam. CJ is stunned and can't believe that Sally and Macy would allow him back into their lives. CJ refuses to allow Adam to get away with walking out on Sally. Kimberly asks Adam if there are any more secrets to come out. Adam again apologises for keeping her in the dark for so many years. CJ later shows up at the door, storms in and punches Adam.
Citiți mai multe#3019
Brooke and Pierce kiss as he asks her to stay the night. Brooke declines, but Pierce feels that they both need something from one another. Brooke admits that she is a little tipsy and agrees to stay, but in the guest room only. Stephanie questions Rick on when Amber will be home. He is unsure but sees that Amber making up with Tawny as a positive move. Sally and Macy search around trying to find CJ, before realizing that CJ has gone to confront Adam. Kimberly yells at CJ to stop attacking Adam. CJ warns Adam to stay away from Macy and Sally. CJ tells Kimberly how Sally has been hurt since the day Adam left. Sally and Macy show up and apologize for CJ's behavior. Adam apologises for all the pain he has brought to all of them, and hopes that they can all move forward together.
Citiți mai multe#3020
CJ refuses to listen to Adam and warns Sally and Macy to do the same. Sally says that their personal feelings aren't important, but rather what's best for their family. Kimberly, Macy and Sally all support Adam in bringing the family back together. CJ agrees for the sake of his mother but warns him not to hurt Sally again. Eric talks with Rick about Amber's sudden disappearance. Rick doesn't think that anything is going on and adds that Tawny's support may be what Amber needs. Amber meets a midwife named Sara, who comes over at Tawny's request. Sara does a few checks on Amber and informs her that she will be giving birth within a week. Amber freaks out when Rick calls and wonders how she could have gotten herself into such a mess.
Citiți mai multe#3021
Sally thanks CJ for the mature way he acted in accepting the news about Adam. Raymond comes by demanding that CJ tell him where Amber is. Sally is stunned to learn that Amber has gone to her mother's to have the baby. Sally suggests the truth come out as the lies and getting too big to hide. Brooke learns that Amber has left town whilst talking with Eric and Stephanie. Brooke thinks something is going on, but Rick defends Amber as he walks in. Brooke pushes her concerns onto her son and suggests he go visit Amber, Brooke has Megan locate Tawny's address. Amber tells Tawny how she wants to be a good mother and Tawny gives her support. They bond a little closer as Tawny takes responsibility for being a bad mother. Amber is determined to change her life around and dreams that when the baby is born, all will be perfect.
Citiți mai multe#3022
Thorne finds Brooke sitting in her office and questions why she is still there. She informs him how Amber has gone to her mother's and how she has sent Rick to find her. Brooke admits that she hopes Rick finds that Amber is up to something. Sally tells CJ that Raymond has a right to know where Amber is. Feeling pressured, CJ gives the address to Raymond. Amber and Tawny are shocked when Rick shows up. Tawny fusses around Rick and flirts with him. Tawny continues to make small talk with him as Amber looks on in utter shock. Amber later spots Raymond watching outside the window and freaks out.
Citiți mai multe#3023
CJ visits Kimberly and they discuss Adam. CJ tells Kimberly that he doesn't trust Adam and adds that he doesn't think that she should either. Kimberly stands by her father and mentions that she likes having a bigger family. CJ stuns Kimberly by kissing her. Brooke visits Taylor seeking advice about Amber. Taylor tells Brooke to trust her instincts, but to also prepare herself for maybe being wrong about Amber. Amber makes excuses and quickly ducks outside. Amber yells at Raymond for following her but he insists that he has a right to see her. Amber promises Raymond that if the child is his then she will contact him the moment it is born. Meanwhile, Rick and Tawny discuss him becoming a father. Tawny tells him the story of how she became pregnant with Amber from a passing trucker who left when he found out she was pregnant.
Citiți mai multe#3024
Amber accuses Raymond of trying to break up her marriage, but he only cares about the baby. Amber promises to call him and manages to get rid of him before Rick comes looking for her. Rick suggests that he and Amber return home but she makes excuses not to go. Rick wonders if she is indeed hiding something, but Tawny jumps in with reasons for Amber to stay. Suddenly the house is filled with Tawny's brother Joe, his wife Tilly, and Amber's cousins Becky and Dale, as well as Amber's old friend Eb. They quickly get to know Rick. Brooke wonders if Taylor trusts Amber, but Taylor quips that in her professional opinion Amber does seem to be hiding something. Kimberly pulls away from CJ and tells him that he shouldn't have kissed her. CJ is sorry, but Kimberly says that she simply isn't ready to move on with anyone yet. Brooke later shows up at Kimberly's hammering on the door.
Citiți mai multe#3025
Rick tells Amber that they need to go, but Tawny stalls by ordering in some dinner. Amber talks to a heavily pregnant Becky outside. Becky tells Amber that she is giving her baby up for adoption as she is too young and the father left her before he even knew she was pregnant. Amber later has a contraction and tells Tawny to get rid of Rick quickly. Brooke asks Kimberly if she knows anything about Amber keeping a secret. Kimberly admits that she knows nothing and refuses to hope anymore when it comes to Rick. Brooke gets an idea when Kimberly mentions Sally causing a scene at the wedding. At Spectra Fashions, Sally wonders why she, CJ and Raymond are keeping Amber's secret. CJ says they need to do it for the innocent child and pleads with Sally to keep the information she knows to herself. Brooke later arrives and begins questioning Sally on what she knows about Amber.
Citiți mai multe#3026
Brooke demands that Sally tell her the truth about Amber. Sally acts as if she knows nothing, but Brooke doesn't buy it. CJ and Raymond cause a distraction outside of the office and Brooke then accuses all of them of being in on Amber's secret. Brooke realizes that it is about the baby and is determined to find out the truth. Amber feels that her baby is coming soon and so Tawny quickly gets rid of the family. Rick asks about Becky's pregnancy but Tawny brushes over the subject. Rick packs Amber's things into the car, preparing to take her home, but Amber begs Tawny for help. Tawny tells Rick that she would like one more night with her daughter, Rick gives the okay and leaves. Amber later tells Tawny to get the midwife, as the baby is ready to be born.
Citiți mai multe#3027
Brooke tells Ridge that Amber is hiding something big. Ridge feels that Brooke shouldn't involve herself, but she insists that Rick shouldn't be married to a woman that he doesn't love. Rick heads back to Los Angeles and calls Kimberly. She asks him to come by and they embrace. CJ calls Amber and warns her that Brooke is on her tail. CJ informs Sally and Raymond that Amber is in labor. Raymond tells of how he will stand by Amber if the baby is his. Sally warns that if that turns out to be the case, sparks will fly. Tawny wonders how Amber could have gotten herself into such a mess. Tawny tries to locate Sara but is unable to do so. Amber goes into full blown labor as they finally hear from Sara who is then on her way.
Citiți mai multe#3028
Rick tells Kimberly that he is scared of becoming a father. Kimberly reassures him that he will be fine. Before leaving, Rick tells her that he will never forget her and she sobs. Brooke refuses to let up on what Amber is hiding. Ridge believes that there is nothing she can do except accept the marriage. Brooke thinks she should talk to Rick and heads off. CJ tries to get Raymond to relax but he is too on edge. CJ fears he will lose Amber's friendship if the baby is Raymond's. CJ admits that he wants Rick with Amber in order to keep him away from Kimberly. The midwife Sara arrives and sets up her equipment. Sara tells them that Amber should have the baby by the morning. Tawny holds Amber as she panics that the baby could end up being Raymond's.
Citiți mai multe#3029
Brooke visits Rick at the guest house and is angry that Amber is still with Tawny. Brooke tells Rick about Sally, CJ and Raymond. Brooke plants suspicions in his mind about the baby. Raymond paces and tells CJ that he needs to know what is going on with the birth. CJ assures him that they will know soon. Macy talks with Kimberly about Rick. Macy feels Kimberly should let go, but she says that she was robbed of her chance of happiness and adds that she wishes the baby wasn't Rick's. Tawny shows Sara photographs of Raymond and Rick. Sara realizes that it's going to be obvious who the baby's father is. Amber gives Rick a call to tell him that she loves him. Sara prepares for the birth, while Amber prays for a good outcome.
Citiți mai multe#3030
Rick tells Brooke that he has to trust Amber, but Brooke stresses that he has to see that Amber is acting strangely. Rick remembers times with Raymond when Brooke mentions him. He wonders if Amber could have been with him, but later pushes the ideas out of his mind. Raymond's impatience increases. He beats himself up for sleeping with Amber. CJ orders him to sort himself out and just await the news. Macy feels Kimberly is making herself feel worse by clinging onto Rick. Kimberly says that she loves Rick and needs to be there for him. Amber starts to give birth as a sandstorm rages in the desert. Amber pushes and screams in pain as Sara begins to deliver the baby. Suddenly the power is knocked out by the storm.
Citiți mai multe#3031
Ridge and Taylor lay in bed and she remembers back to when she was pregnant with Thomas. Taylor worries that after what happened last time, she may not be able to carry the child to term. Rick tells Stephanie how Brooke is on a mission to uncover something about Amber. Stephanie is stunned to learn that Brooke has been questioning that Raymond could be the father of the child. Stephanie tells him not to buy into Brooke's ideas. Eric is angry with Brooke for going to Rick with her theory. Brooke concludes that Amber has left town to have the baby as it could be born black. Amber gives birth and Tawny can clearly see that it is indeed Rick's child. Amber is thrilled but then realizes that the baby isn't crying. Sara rushes off and informs them that he isn't breathing. Amber is hysterical as she cradles her dead child.
Citiți mai multe#3032
Stephanie and Rick talk about Amber over a cup of coffee. Rick wishes that Brooke could see Amber the way Stephanie does. Stephanie admits that she didn't trust Amber, but she has proved herself to be a good person. Amber holds her baby and rocks back and forth. Tawny watches with tears in her eyes as Amber talks to the dead child. Sara manages to take the body away from Amber as she yelps with heartache. Sara mentions that Becky is also preparing to give birth any day now and so she has to run. Amber blames herself for the death, feeling that she doesn't deserve a baby. Tawny suggests calling Rick, but Amber refuses, believing that Rick will hate her and blame her too.
Citiți mai multe#3033
Stephanie barges in on Brooke and tells her to stop interfering in Rick and Amber's marriage. Brooke is stunned and tells Stephanie that Rick is her son and, therefore, her concern. Brooke says she is determined to find out Amber's secret. CJ drops in on Rick, wondering if Amber has called. Rick informs him that she hasn't and CJ questions Rick on what he would do if the baby wasn't his. Rick admits that their would be no marriage, but tells CJ that the baby is his. Amber refuses to call Rick and continues to blame herself for her son's death. Tawny calls Sara and asks her to pick up the body. When Sara comes by she has Becky's baby and Tawny is furious. Sara explains she is on her way to social services with him. As Sara takes Amber's baby away, Tawny suddenly gets an idea while talking to Becky's son.
Citiți mai multe#3034
Stephanie warns Brooke that she will lose Rick if she continues to try and dig up dirt on Amber. Stephanie asks Brooke to give Amber a chance but she refuses to let up. Rick talks with Kimberly that he will be a father any day. Rick informs Kimberly of Brooke's suspicions about Amber. Kimberly becomes excited that there is even a slight chance that the baby might not be Rick's. Tawny tells Sara to leave the baby with her. Sara is stunned when Tawny suggests that Amber raise the baby. Tawny feels that if Becky doesn't want him and Amber has lost her child it could be the best thing for her to hold onto her marriage. Tawny pleads with Sara to help her. Amber later comes out of the bedroom and is horrified to see the baby.
Citiți mai multe#3035
Rick tells Kimberly not to get ahead of herself when she starts considering that Raymond could be the father of Amber's child. Rick feels guitly that he is even considering it and bids Kimberly goodbye. Amber cries as she sees Becky's baby. Tawny suggests that Amber hold him and says that maybe he will help her forget her loss. Amber is furious that Tawny thinks she can forget her own child and she orders Sara to take the baby away. Tawny stops her and hints that Amber could raise the baby. Amber is in an emotional state and doesn't realise what Tawny means. Tawny says that the baby needs love, and feels that Rick and Amber can give him that. She adds that Rick never need know that the baby isn't really his. Tawny tells Amber that the baby is Eric Forrester III.
Citiți mai multe#3036
Ridge tells Brooke that Jack Abbott has been calling for her. Brooke tells him that she is too concerned with Rick to talk to Jack or Ashley Abbott. Ridge is surprised when Brooke suggests that Amber may be having Raymond's child. Ridge warns Brooke that she could hurt a lot of people if she continues to pursue her theory. Tawny stands by Amber as she buries her son in a little wooden box in the desert. Amber sobs as she sings to him and wonders why her baby had to die. Rick finds Stephanie waiting for him at the guesthouse. Rick admits that he is worried that Amber still hasn't come home. Tawny takes Amber back to her trailer and again suggests that Amber take Becky's son back to Los Angeles. Rick later calls Amber, and in a fluster, Amber admits that she has had the baby and that she is bringing him home.
Citiți mai multe#3037
Rick calls CJ and tells him that Amber is coming home with his son. CJ is relieved to know that Rick is the father. Raymond waits with Sally when CJ arrives with the news. Raymond is thankful and Sally states that Amber is very lucky. Brooke tells Eric, Ridge and Taylor that she is determined to find out what Amber is hiding. Rick calls and informs her that Amber is on her way home with his son. They all head out the door to Stephanie's house. Rick goes to Stephanie and tells her the news. She is pleased and congratulates him. When Eric, Ridge, Taylor and Brooke arrive, Brooke stands off to the side and is upset that her hopes have been smashed. Amber is distraught that she is taking Becky's baby home to Rick. Tawny tells her that the child is now a Forrester and reminds her that she will lose Rick if there was no baby. Tawny drives Amber and the child back to town.
Citiți mai multe#3038
Kimberly tells Adam that Amber's baby may not be Rick's. Adam tells Kimberly that she has to move on and is furious that Brooke has been filling her head with false hope. Rick calls Kimberly to inform her first hand that Amber gave birth to his son. Kimberly is devastated. Everybody gathers at the Forrester home, awaiting Amber's arrival. Eric is concerned that Amber is travelling back so soon after having the baby, but Rick tells them that Tawny is coming too. Ridge notices that Rick is upset after talking with Kimberly. Ridge and Brooke both promise to be there for him should he need it. Stephanie corners Brooke and is angry when Brooke insists that something is still going on with Amber. In the car, Amber feels sick thinking about what she is about to do. Tawny tells her that she has to do it. Tawny adds that the baby swith never happened and that this child is Rick's son.
Citiți mai multe#3039
CJ offers support to Kimberly as she sobs about Rick. CJ tells her that she will have the chance to love again, but she feels that Rick was the only man for her and that now she will never have him. Amber and Tawny show up at the Forrester home and Tawny makes Amber enter with the baby. Everybody admires the baby and Brooke asks to hold him. Taylor notices how down Amber looks, but Tawny passes it off as an upset stomach. Tawny later questions Brooke on her desire to destroy Rick's marriage. Tawny suggests that Brooke give Amber and Rick a little support. Rick is lost in happiness as he holds the child. Amber sees how much he already loves the baby and she vows to herself that she will have to keep the secret for the rest of her life.
Citiți mai multe#3040
Macy visits with Kimberly and notices how depressed she is. Macy suggests that Kimberly go to some parties and maybe meet some new people, but Kimberly isn't interested. Brooke tells her concerns about Amber to Thorne. Brooke explains how scared and jittery Amber looked when she returned with the baby. Thorne advises Brooke to let it go, but she tells him that she will never accept Amber. Stephanie, Tawny and Rick play with the baby, while Amber looks on with sadness in her eyes. CJ later finds Rick working on a song with his guitar and is surprised that the song is about Kimberly. Tawny attempts to have Amber breast feed the baby but she can't do it. Amber starts to fall apart and Tawny warns her to keep it together, just as Brooke barges in to the guesthouse.
Citiți mai multe#3041
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3042
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3043
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3044
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3045
Brooke heads to Raymond's hotel room to confront him. C.J. and Darla both give Adam a hard time at the office. Rick nearly learns the truth about the baby, but Tawny covers for Amber.
Citiți mai multe#3046
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3047
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3048
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3049
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3050
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3051
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3052
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3053
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3054
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3055
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3056
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3057
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3058
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3059
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3060
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3061
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3062
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3063
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3064
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3065
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3066
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3067
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3068
Tawny makes certain that Becky does not see the photo that shows the baby's heart-shaped birth mark. Kimberly fantasises that C.J. is actually Rick and kisses him passionately.
Citiți mai multe#3069
Thorne tries to convince Brooke that nothing is going to happen between the two of them. Sally rebuffs Adam when he comes on to her. Macy sets up a dinner with the hopes of reuniting the Forresters.
Citiți mai multe#3070
Ridge and Taylor prepare to go in for an ultrasound. Thorne and Macy announce to their families that they have set a wedding date. Brooke fantasises about a life with Thorne.
Citiți mai multe#3071
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3072
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3073
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3074
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3075
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3076
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3077
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3078
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3079
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3080
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3081
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3082
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3083
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3084
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3085
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3086
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3087
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3088
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3089
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3090
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3091
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3092
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3093
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3094
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3095
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3096
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3097
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3098
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3099
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3100
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3101
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3102
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3103
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3104
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3105
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3106
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3107
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3108
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3109
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3110
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3111
Gladys begins Becky's make-over as she gets ready for her date, but the only thing that Becky wants to do is hold Little Eric. Desperate to keep her cousin away from the baby, Amber insists they don't have time, and she has to get ready to go.
Citiți mai multe#3112
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3113
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3114
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3115
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3116
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3117
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3118
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3119
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3120
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3121
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3122
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3123
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3124
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3125
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3126
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3127
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3128
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3129
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3130
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3131
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3132
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3133
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3134
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3135
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3136
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3137
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3138
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3139
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3140
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3141
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3142
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3143
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3144
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3145
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3146
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3147
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3148
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3149
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3150
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3151
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3152
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3153
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3154
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3155
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3156
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3157
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3158
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3159
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3160
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3161
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3162
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3163
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3164
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3165
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3166
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3167
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3168
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3169
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3170
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3171
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3172
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3173
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3174
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3175
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3176
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3177
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3178
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3179
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3180
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3181
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3182
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3183
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3184
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3185
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3186
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3187
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3188
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3189
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3190
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3191
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3192
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3193
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3194
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3195
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3196
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3197
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3198
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3199
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3200
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3201
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3202
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3203
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3204
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3205
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3206
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3207
Kimberly realises she has a better chance if she uncovers Amber's secret now that her guard is down. C.J. wonders if Amber plans to see Becky while she's in Europe. Taylor is concerned about Stephanie's reaction to Brooke.
Citiți mai multe#3208
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3209
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3210
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3211
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3212
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3213
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3214
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3215
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3216
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3217
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3218
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3219
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3220
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3221
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3222
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3223
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3224
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3225
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3226
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3227
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3228
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3229
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3230
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3231
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3232
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3233
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3234
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3235
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3236
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3237
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3238
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3239
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3240
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3241
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3242
Macy tells Throne about making a contribution she did in Venice and what Thorne has bought to her life. Brooke assures Taylor that Thorne is about to end his marriage to Macy.
Citiți mai multe#3243
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3244
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3245
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3246
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3247
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3248
Ridge realises that Taylor is a little jealous of Morgan and he assures her that she has absolutely nothing to worry about. After giving her one of his newest creations to try on, the two get passionate in his office. Clarke stops by to see Giovanni and learns that he left a note inviting Morgan out for dinner. Morgan finds the note in her office, along with the rose Giovanni left, and looks forward to going out with the photographer. Clarke stops by to tell Morgan that Giovanni will be late, and manipulates her into giving him the name of the restaurant. After the delivery woman drops off the roses he was waiting for (and her phone number), Giovanni heads to Morgan's office to find a note from Clarke. At Mannequins, Taylor warns Morgan to stay away from Ridge.
Citiți mai multe#3249
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3250
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3251
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3252
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3253
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3254
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3255
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3256
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3257
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3258
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3259
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3260
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3261
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
#3262
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.