Season 2 (2017)
← Voltar à Temporada
Traduções 33
Alemão (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 2 |
|
Overview |
—
|
|
Alemão (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 2 |
|
Overview |
—
|
|
Alemão (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bósnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 2 |
|
Overview |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. sezóna |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 季 |
|
Overview |
—
|
|
Chinês (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 季 |
|
Overview |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즌 2 |
|
Overview |
이번엔 다크넷이다. 젠코인이 러시아 갱단의 손에 넘어가자 새로운 벤처 사업을 꾸리는 이지와 로널드, 닉. 깊은 나락에 빠진 이들은 또 한 번의 위험한 베팅을 통해 다시 일어나려 한다. |
|
Dinamarquês (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Sæson 2 |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 2 |
|
Overview |
—
|
|
Espanhol (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 2 |
|
Overview |
Ahora que su puesta en marcha está en manos de Russian Mob, nuestro trío improbable, Izzy Morales, Ronald Dacey y Nick Talman, reinvierten en su asociación y lanzan un nuevo y emocionante proyecto, un prototipo de darknet llamado Araknet. Pero a medida que su red descentralizada comienza a crecer, también lo hace el peligro, la corrupción y la bajeza moral. Mientras nuestros héroes intentan mantenerse con vida el tiempo suficiente para triunfar, la segunda temporada de StartUp plantea la pregunta más importante, cuál es el costo de la ambición, y revela los extremos aterradores que uno podría llegar para lograr el éxito final. |
|
Finlandês (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kausi 2 |
|
Overview |
—
|
|
Francês (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 2 |
|
Overview |
—
|
|
Grego Moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
2ος κύκλος |
|
Overview |
—
|
|
Hebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עונה 2 |
|
Overview |
ראסק מתחמק מעונש על רצח השותפה שלו ומתבקש לנטרל את ניק בתמורה. איזי מנסה להתאושש מהירי וחושבת על דרך לנקום באלכס. רונלד מנסה לשקם את השכונה לאחר פשיטות המשטרה. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. évad |
|
Overview |
—
|
|
Indonésio (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Musim ke 2 |
|
Overview |
—
|
|
Inglês (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
With their startup now in the hands of the Russian Mob, our unlikely trio, Izzy Morales, Ronald Dacey, and Nick Talman, reinvest in their partnership and launch an exciting new endeavour, a darknet prototype called Araknet. But as their decentralized network begins to grow, so too does the peril, the corruption, and the moral turpitude. As our heroes attempt to stay alive long enough to triumph, the sophomore season of StartUp poses the all-important question, what is the cost of ambition, and reveals the frightening lengths one might go to achieve ultimate success. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stagione 2 |
|
Overview |
La seconda stagione di StartUp riparte dalle strade di Miami dopo l'acquisizione di GenCoin, una criptovaluta globale slegata da qualsiasi regola. Ora che la startup di Izzy Morales, Ronald Dacey e Nick Talman è finita nelle mani della mafia russa, l'originale terzetto di soci prova a ripartire con una nuova entusiasmante impresa: il prototipo di una darknet chiamato ArakNet. |
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Sezonas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Luxemburguês (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 2 |
|
Overview |
—
|
|
Neerlandês (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 2 |
|
Overview |
GenCoin nieuregulowana prawnie światowa kryptowaluta, przechodzi w ręce nowego właściciela. Startup znajduje się teraz w rękach rosyjskiej mafii. Nieco egzotyczne trio, czyli Izzy Morales, Ronald Dacey i Nick Talman, ponownie łączy siły i rozpoczyna nowe, ciekawe przedsięwzięcie — prototyp darknetu o nazwie ArakNet. |
|
Português (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 2 |
|
Overview |
Enquanto Rask tenta salvar a própria pele, a gangue por trás da GenCoin, criptomoeda criada por Izzy (Otamara Marrero), Ronald (Edi Gathegi) e Nick (Adam Brody), busca maneiras de aumentar a influência na internet criando uma nova versão da darkweb, com a ajuda do bilionário Wes Chandler (Ron Perlman). Com muita ambição atropelando questões morais, os crimes virtuais acabam extrapolando com tensão e violência para o mundo real. |
|
Português (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Sezonul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 2 |
|
Overview |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Säsong 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tailandês (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 2 |
|
Overview |
ซีซั่นที่สองของสตาร์ทอัป ติดตามเรื่องราวบนถนนของไมแอมีหลังการเข้ามามีอำนาจของเจนคอยน์ สกุลเงินดิจิทัลที่ยังอยู่ในช่วงอันตราย บริษัทสตาร์ทอัปของพวกเขาอยู่ในมือแก๊งรัสเซีย สามทหารเสืออย่าง อิซซี่ มอราเลส โรนัลด์ เดซีย์และนิก ทัลแมนลงทุนเพิ่มอีกครั้งและเปิดตัวโครงการใหม่ที่น่าตื่นเต้น ต้นแบบดาร์กเน็ตที่เรียกว่าอะแร็กเน็ต |
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ucraniano (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 2 |
|
Overview |
—
|
|