англійська (en-US)

Назва

The Great Passage

Слогани

Огляд

The publication of a new dictionary titled The Great Passage progresses. Mitsuya Majime, originally from publisher Genbu Shobo's sales department, has been recruited by Kouhei Araki, a veteran editor of the dictionary department who is looking to retire soon. The dictionary department is known internally as the "money-eating insect," but Mitsuya uses his perseverance and attachment to the words in order to become a great editor. Mitsuya, who has poor social skills, finds himself working with another man named Masashi Nishioka, who is able to express himself better.

китайська (zh-CN)

Назва

编舟记

Слогани

Огляд

《编舟记》讲述的是在玄武书房工作的马缔光也所在的辞书编辑部将编辑新的《大渡海》的故事。临近退休的老编辑、将人生奉献给日语研究的学者、慢慢对辞书抱有爱情的“轻浮男”等诸多有个性的人们中,马缔畅游着辞海的世界。

китайська (zh-TW)

Назва

啟航吧!編舟計畫

Слогани

Огляд

出版社「玄武書房」在進行中型日本語詞典《大渡海》的編撰計劃時,在該社營業部門任職的馬締光也,被即將退休的資深辭典編輯荒木發現,並調動到辭典編輯部。在公司內部素有「浪費公司資金的害蟲」之稱的辭典編輯部裡,馬締光也對於語言強烈的執著以及堅持不懈的天性,讓其充分展現出辭典編輯的才能,並以此存活下去。

корейська (ko-KR)

Назва

배를 엮다

Слогани

Огляд

부족한 커뮤니케이션 능력으로 인해 짐짝 취급을 받고 있던 주인공이 사전편집부로 가게되면서 그곳에서 재능을 발휘하는 이야기를 그린 애니메이션

німецька (de-DE)

Назва

The Great Passage

Слогани

Огляд

Araki, langjähriger und erfahrener Redakteur des Verlagshauses Genbu Shobo plant die Herausgabe eines Wörterbuchs der japanischen Sprache, die "Große Überfahrt" und ist angesichts seines nahenden Ruhestands auf der hektischen Suche nach einem Nachfolger. Da begegnet sein Mitarbeiter Masashi Nishioka zufällig dem unbeholfenen Vertriebsmitarbeiter Mitsuya Majime.

польська (pl-PL)

Назва

Fune wo Amu

Слогани

Огляд

W anime śledzić będziemy losy dwójki pracowników wydawnictwa Genbu Shobou. Kiedy jeden z redaktorów działu słowników, doświadczony Kouhei Araki, decyduje się przejść na emeryturę, rozpoczyna poszukiwanie idealnego kandydata na to stanowisko. Przypadkiem jest on świadkiem rozmowy swojego współpracownika, niezwykle towarzyskiego Masashiego Nishioki, z niepozornym "salarymanem" Mitsuyą Majime, nieodnoszącym jak dotąd wielkich sukcesów w branży. Z pewnych powodów Kouhei decyduje się zatrudnić właśnie jego. Obaj panowie dostają zadanie opracowania słownika znaków japońskich, zatytułowanego Daitokai, i choć różnią się od siebie jak niebo i ziemia, będą musieli nauczyć się ze sobą współpracować, co z czasem przerodzi się wielką przyjaźń.

W serii poznamy jeszcze piękną Kaguyę Hayashi, wnuczkę właścicielki mieszkania, w którym zakwaterowany jest Mitsuya, wyraźnie zainteresowaną naszym bohaterem.

португальська (pt-BR)

Назва

Fune wo Amu

Слогани

Огляд

A história desenrola-se à volta de Mitsuya e Masashi . Mitsuya é um homem sério que é um pobre locutor e Masashi é um homem sociável. A história segue a sua amizade, determinação e paixão à medida que eles trabalham juntos para publicar um novo dicionário intitulado "A Grande Passagem".

російська (ru-RU)

Назва

Великое путешествие

Слогани

Огляд

Полным ходом идет работа по созданию самого современного словаря японского языка Daitokai (Великое путешествие). Кохэй Араки, опытный редактор убыточного отдела словарей, который вскоре должен уйти на пенсию, привлекает в свой проект сотрудника отдела продаж Мадзимэ.

Мицуя Мадзимэ - талантливый лингвист. Он все знает о словах, но ему трудно общаться с людьми. Он дружит только с хозяйкой дома, у которой уже 10 лет снимает комнату. Все становится еще сложнее, когда к ней приезжает дочь, которая ему очень понравилась.

Масаси Нисиока - другой участник группы создателей словаря. Полная противоположность Мадзимэ, он очень общительный человек.

українська (uk-UA)

Назва

Сплітаючи човен зі слів

Слогани

Огляд

Маджіме Міцуя — замкнутий у собі книголюб, який працює у відділі з продажів. Одного дня його запрошують працювати над словником "Велике підкорення моря" — і його накриває хвилею змін. Це чудове аніме про словники, дружбу й кохання, зняте за мотивами однойменного фільму (2013), який висувався на Оскар від Японії.

французька (fr-FR)

Назва

Fune Wo Amu

Слогани

Огляд

Mitsuya Majime, vendeur maladroit, et Masashi Nishioka, éditeur de dictionnaire débonnaire, se rencontrent par hasard. Araki, éditeur de dictionnaire pour Genbu Books, est sur le départ et cherche un successeur. Nishioka lui parle de Majime et il décide de faire sa connaissance. Une histoire sur des gens maladroits qui vivent pour les mots.

японська (ja-JP)

Назва

舟を編む

Слогани

Огляд

口下手なのに営業部員の馬締光也と、一見チャラ男だが辞書編集部員である西岡正志は、偶然、街中で出会う。 中型国語辞典『大渡海』の刊行計画が進む、出版社・玄武書房のベテラン編集者・荒木は、自身の定年を間近に控えて後継者を探しに躍起になっていた。そんな中、西岡から馬締の話を聞き、彼をスカウトすることに。 「人をつなぐ - - 言葉を編む」 伝わらない言葉。伝えられない想い。 これは、そんな不器用な人間達の物語である。

іспанська; кастильська (es-ES)

Назва

Fune wo Amu

Слогани

Огляд

Esta es la historia de un hombre fascinado por hacer diccionarios y de otro hombre encantado con la pasión de aquel. Mitsuya Majime trabaja para la editorial Genbu Shobou en el departamento de ventas y al que ven como a alguien excéntrico. Cuando lo trasladan al departamento de edición de diccionarios, se une al equipo que trabaja en un diccionario nuevo llamado «Daitokai» (The Great Passage). En el equipo hay un editor veterano a punto de retirarse, un anciano que ha dedicado su vida a estudiar el lenguaje japonés, un hombre peculiar que siente amor hacia los diccionarios, y una chica que estaba destinada a conocer. Rodeado de esta gente, Majime comienza a involucrarse en el mundo de los diccionarios. Gracias a las palabras, comienzan a crear lazos inseparables. Sin embargo, este departamento de diccionarios viene con muchos problemas. ¿Lograrán terminar el Daitokai?

італійська (it-IT)

Назва

The Great Passage

Слогани

Огляд

Kouhei Araki, un veterano editore della divisione editoriale del dizionario alla Genbu Publishing, ha intenzione di andare in pensione per prendersi cura di sua moglie malata. Tuttavia, prima di andare in pensione, deve trovare un sostituto per completare il suo ultimo progetto: un nuovo dizionario chiamato The Great Passage. Ma non importa dove guardi, non riesce a trovare nessuno adatto, poiché creare un dizionario richiede molta pazienza, tempo e dedizione.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не вдалося знайти фільм або серіал? Увійдіть, щоб додати.

Загальні

s відкрити панель пошуку
p відкрити меню профілю
esc закрити відкрите вікно
? відкрити вікно з гарячими клавішами

На сторінках медіа

b повернутися назад
e перейти до сторінки редагування

На сторінках сезонів шоу

(стрілка вправо) перейти до наступного сезону
(стрілка вліво) перейти до попереднього сезону

На сторінках серій шоу

(стрілка вправо) перейти до наступної серії
(стрілка вліво) перейти до попередньої серії

На всіх сторінках зображень

a відкрити вікно додавання зображення

На всіх сторінках редагування

t відкрити перемикач перекладів
ctrl+ s підтвердити форму

На сторінках обговорення

n створити нове обговорення
w змінити статус стеження
p перемикач публічно/приватно
c перемикач відкрито/закрито
a відкрити активність
r відповісти на обговорення
l перейти до останньої відповіді
ctrl+ enter підтвердити повідомлення
(стрілка вправо) наступна сторінка
(стрілка вліво) попередня сторінка

Налаштування

Хочете поставити оцінку чи додати до списку?

Увійти