Thank You, San Francisco (2017)
← Bölüme Geri Dön
Çeviriler 24
Almanca (de-DE) |
||
---|---|---|
Ad |
Danke, San Francisco |
|
Özet |
Da Sophia (Brittanny Robertson) immer noch einen Namen für ihren eBay-Shop braucht, läuft sie auf der Suche nach Inspiration mit Shane (Johnny Simmons) durch die Stadt . |
|
Bulgarca (bg-BG) |
||
---|---|---|
Ad |
Епизод 3 |
|
Özet |
—
|
|
Danca (da-DK) |
||
---|---|---|
Ad |
Afsnit 3 |
|
Özet |
—
|
|
Fince (fi-FI) |
||
---|---|---|
Ad |
Jakso 3 |
|
Özet |
—
|
|
Fransızca (fr-FR) |
||
---|---|---|
Ad |
Merci, San Francisco |
|
Özet |
En quête d'un nom pour sa boutique eBay, Sophia traîne Shane à travers toute la ville, espérant y trouver l'inspiration. Rien à voir avec un rendez-vous galant. |
|
Hırvatça (hr-HR) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizoda 3 |
|
Özet |
—
|
|
Japonca (ja-JP) |
||
---|---|---|
Ad |
第3話 |
|
Özet |
—
|
|
Korece (ko-KR) |
||
---|---|---|
Ad |
고마워, 샌프란시스코 |
|
Özet |
빈티지 옷을 판매할 이베이스토어 네이밍에 고민하던 소피아. 창의적인 이름에 대한 영감을 얻기 위해 소피아는 셰인과 데이트가 아닌, 도시를 훑는 대탐험에 나선다. |
|
Lehçe (pl-PL) |
||
---|---|---|
Ad |
Dziękuję ci, San Francisco |
|
Özet |
Sophia nadal nie ma nazwy dla swojego e-sklepu, więc wyciąga Shane’a na spacer po mieście w poszukiwaniu inspiracji. Absolutnie nie jest to randka. |
|
Portekizce (pt-PT) |
||
---|---|---|
Ad |
Episódio 3 |
|
Özet |
—
|
|
Portekizce (pt-BR) |
||
---|---|---|
Ad |
Obrigada, São Francisco |
|
Özet |
Sophia ainda precisa de um nome para a loja no eBay, então ela arrasta Shane pela cidade em busca de inspiração. Não é um encontro romântico! |
|
Rusça (ru-RU) |
||
---|---|---|
Ad |
Эпизод 3 |
|
Özet |
—
|
|
Taylandça (th-TH) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 3 |
|
Özet |
—
|
|
Türkçe (tr-TR) |
||
---|---|---|
Ad |
Teşekkürler San Francisco |
|
Özet |
Sophia eBay mağazası için isim aramaktadır. Shane'i yanına alıp ilham bulma umuduyla şehirde gezmeye çıkar ama bu özel bir randevu değildir. |
|
Yunanca, Çağdaş (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Ad |
Σ' ευχαριστώ, Σαν Φρανσίσκο |
|
Özet |
Η Σοφία, ψάχνοντας ακόμα όνομα για το κατάστημά της στο eBay, σέρνει τον Σέιν σε όλη την πόλη, με την ελπίδα να της έρθει η έμπνευση. Σίγουρα δεν πρόκειται για ραντεβού. |
|
Çekçe (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Ad |
3. epizoda |
|
Özet |
Sophia stále potřebuje jméno pro svůj obchod na eBay, a tak táhne Shanea po městě a doufá, že inspirace zasáhne. Ale není to rande. |
|
Çince (zh-TW) |
||
---|---|---|
Ad |
第 3 集 |
|
Özet |
—
|
|
Çince (zh-CN) |
||
---|---|---|
Ad |
第 3 集 |
|
Özet |
—
|
|
İbranice (he-IL) |
||
---|---|---|
Ad |
תודה לך, סן פרנסיסקו |
|
Özet |
סופיה עדיין צריכה שם לחנות שלה באיי-ביי, והיא גוררת את שיין בכל רחבי העיר בתקווה שההשראה תגיע. אבל זה לא דייט. |
|
İngilizce (en-US) |
||
---|---|---|
Ad |
Thank You, San Francisco |
|
Özet |
Sophia still needs a name for her eBay store, so she drags Shane around the city hoping inspiration will strike. But it's not a date. |
|
İspanyolca; Kastilyaca (es-ES) |
||
---|---|---|
Ad |
Gracias, San Francisco |
|
Özet |
En busca de inspiración para el nombre de su tienda de eBay, Sophia recorre la ciudad junto a Shane…, pero no es una cita. |
|
İspanyolca; Kastilyaca (es-MX) |
||
---|---|---|
Ad |
Episodio 3 |
|
Özet |
—
|
|
İsveçce (sv-SE) |
||
---|---|---|
Ad |
Thank You, San Francisco |
|
Özet |
Sophia behöver ett namn för eBay-butiken och släpar med sig Shane runt stan för att leta inspiration. Men det är absolut ingen dejt. |
|
İtalyanca (it-IT) |
||
---|---|---|
Ad |
Episodio 3 |
|
Özet |
—
|
|