Saikou! Saiaku na Omotenashi (2011)
← Back to episode
Translations 19
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 357 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 357 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
哆啦A梦:大雄的秘密道具博物馆 |
|
Overview |
宁静的日子里,大雄的房间突然出现一封偷盗预告信。此后不久,正在壁橱里睡午觉的哆啦A梦(水田山葵 配音)便被绰号为DX的神秘怪盗偷走脖子上的铃铛。利用夏洛克·福尔摩斯套装和联想式推理放大镜,野比大雄(大原惠 配音)将目标锁定在未来世界的“秘密道具博物馆”。为了取回铃铛,大雄、哆啦A梦、静香(嘉数由美 配音)、胖虎(木村昴 配音)、小夫(关智一 配音)等好友在哆啦美(千秋 配音)的帮助下,结伴前往未来世界。 在这座收藏了各种各样秘密道具的梦幻博物馆内,见习道具制造者库尔特(三瓶由布子 配音)为小伙伴们担任向导,而库尔特的祖父便是制造了初期型任意门并被世人誉为“秘密道具之父”的哈尔德曼博士。在这一过程中,大雄他们见识了各种各样神奇有趣的道具以及它们的由来,还得知博物馆也不断遭到怪盗DX的光顾和偷窃。 最终哆啦A梦能否顺利找回他的铃铛?怪盗DX的真正身份又是谁?而关于秘密道具的真相也渐渐显露… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 357 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 357 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 357 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Saikou! Saiaku na Omotenashi |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 357 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Giornata di pesca |
|
Overview |
Suneo organizza con Gian una gita per pescare, nella quale esclude Nobita; Shizuka - anche se era stata invitata - decide di non andare con loro, non apprezzando tale comportamento. Nobita, dopo essersi fatto prestare da Doraemon il suo gattopone, si reca con Shizuka nello stesso luogo di Gian e Suneo; in seguito viene deriso, poiché si era messo a pescare in un laghetto che in realtà era una semplice pozza d'acqua. Usando i chiusky di Doraemon, Nobita riesce comunque a risolvere la situazione e a divertirsi con Shizuka. Gian e Suneo, dopo aver visto uscire dei pesci dal laghetto, rimangono a pescare là per molto tempo, non sapendo che Doraemon aveva riportato la situazione dello stagno alla normalità. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
水たまりのピラルク |
|
Overview |
スネ夫に、別荘裏の川で釣りを楽しんだことを自慢された上、自分だけ誘ってもらえず、くやしがるのび太。だが、しずかが自分も行かないと言い出したため、ドラえもんに連れて行ってもらおうと思いつく。ところが翌朝、ドラえもんから用事があって行けないと断られてしまう。そこで、のび太はドラえもんからスペアの四次元ポケットを借り、しずかと二人で釣りに行くことへ。 『どこでも窓』で、スネ夫の別荘裏の川へと到着した二人だったが、スネ夫たちに追いやられてしまい、近くの池で釣りを始める。ところが、そこは大雨でできた水たまりで…!? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 357 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 357 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 357 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 357 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un pirarucú en un charco |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 357 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 357 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
357. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 357 |
|
Overview |
—
|
|