It`s Solved! The Dekisugi Case (2011)
← Volver al episodio
Traducciones 19
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
和妖怪生活在一起的暑假&叮叮灯 |
|
Resumen |
故事1:大雄利用哆啦A梦的「综合鬼怪罐头」里的怪物,在试胆大会上把胖虎小夫吓得魂不守舍,令大雄心满意足。结果大雄不小心把综合鬼怪罐头的盒子用坏了,没有地方收纳怪物们了……。哆啦A梦向未来百货公司询问,得知必须等上整整一天,新的盒子才会送来。总不能让他们上街乱跑,大雄只好将他们关在自己的房间。然而,怪物们却不听话地在家中四处出没。小夫的妈妈来大雄家想讨论有关里民大会的义卖会,却被想要吓人的怪物们吓得夺门而出。 为了减缓怪物们想要吓更多人的压力,哆啦A梦和大雄替怪物们组了一个棒球队,准备与胖虎小夫的队伍比赛,但……!? 故事2:哆啦A梦和大雄正在看电视,被正在煮饭的妈妈叫去收衣服,以免被雨淋湿。两人都不想离开电视,互相叫对方去收,因为大雄动都不想动,哆啦A梦只好使用「凝固灯」。像是水或是烟等没有固定形状的东西,被这种灯照到,就会短暂凝固 5 分钟。利用这个道具,让雨滴到衣服晒干的部分时变成固体颗粒,因此没有溼掉,帮了妈妈一个忙。大雄想试试看用凝固灯照别的东西,就不顾哆啦A梦阻止,用「任意门」到静香家浴室,把浴缸里的水给凝固起来。之后静香进来洗澡,就被凝固的水给吓到了!而且还突然变回原本的水,害静香差点溺水……!? |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 340 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 340 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
에피소드 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Un gulliver molesto |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Épisode 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
It`s Solved! The Dekisugi Case |
|
Resumen |
—
|
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Gulliver combina guai |
|
Resumen |
Nobita rimane profondamente affascinato dal romanzo I viaggi di Gulliver e chiede a Doraemon di poter vivere tale avventura in prima persona. I due si recano così in un pianeta lontano, simile alla terra ma abitato da esseri piccolissimi, che si mostrano fin da subito diffidenti nei confronti dei "giganti". Nobita e Doraemon cercano allora di rendersi utili, ma ogni loro azione si rivela dannosa per gli abitanti del pianeta. Infine questi ultimi organizzano una grande manifestazione di protesta, tanto da costringere i "giganti" ad andarsene e lasciando Nobita deluso. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
めいわくガリバー |
|
Resumen |
近所の女の子に『ガリバー旅行記』の絵本を借りて読んだのび太は、自分もガリバーのようなヒーローになりたいと考え、小さな人間が住んでいる星を探して行ってみたいと言い出す。それを聞いたドラえもんは、気乗りしないながらも、自動的に人間が住める星を探して着陸する『宇宙救命ボート』を出し、小さな人間が住む星を探すように設定する。 まもなく2人が乗った宇宙救命ボートは、小さな人々が住む星に到着。その星の住人たちが大さわぎするのを見て、のび太たちは、歓迎されているのだとよろこぶが、彼らは2人を怪獣(かいじゅう)だと思い、攻撃してきて…!? |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
340. Bölüm |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 340 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 340 |
|
Resumen |
—
|
|