I`ll Be the King of String Finger World (2010)
← Back to episode
Translations 19
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 307 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 307 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
空中飞鱼&偏心树的偏心 |
|
Overview |
故事1:小夫家的庭院养了锦鲤,让大雄好羡慕。哆啦A梦听说以后,就把大雄带到海边,并且叫他对海里的鱼丢「宠物专用鱼饵」。大雄照做,结果海中各式各样的鱼居然飞了出来,直面着大雄……? 故事2:小夫老是被大人偏袒,这让大雄很不是滋味。哆啦A梦于是拿出橡树一样的徽章,说这是「偏心树」,只要别在身上,周围的人就会偏袒你。大雄立刻别上出了门,刚巧胖虎小夫邀他踢足球,结果大雄居然不小心把球踢到神成先生(雷公)家去了,还砸到神成先生的脸!惊慌的小夫说犯人是大雄,但神成先生却对小夫发脾气了……?! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 307 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 307 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 307 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I`ll Be the King of String Finger World |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 307 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il tesoro dell'Isola del Teschio |
|
Overview |
Nobita, Shizuka, Gian, Suneo e Dekisugi desiderano scoprire un antico tesoro, così Doraemon procura loro la mappa di un pirata che aveva il suo covo nell'Isola del Teschio. Il gruppo si reca sul luogo e in seguito si divide per fare un'autentica caccia al tesoro: Doraemon, Nobita e Shizuka sono nella prima squadra; Gian, Suneo e Dekisugi nella seconda. Quest'ultimo risolve brillantemente tutti gli enigmi presenti nella mappa, mentre la squadra di Doraemon si affida ai chiusky: infine tutti si ritrovano in una grande caverna dove è presente lo scheletro del pirata e un forziere, che si rivela però vuoto. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ドクロ島の秘宝 |
|
Overview |
ドラえもんに出してもらった宝さがしゲームであそんだ、のび太たち。だが、ゲームの世界で宝を見つけても、手もとに何にも残らないことを残念がる。 それを聞いたドラえもんは、みんなに「ホンモノの宝さがしをしてみようか?」といい、『宝のチーズ』を取りだす。これを食べた人は、本当にある“宝の地図”と同じものがかけるようになるという。 さっそくのび太がチーズを食べてみたところ、手がスラスラとうごき、宝の地図をえがきはじめた! だが、できあがったのは、見知らぬ島の地図とナゾの暗号だった。 いったいどこの島かもわからず、とまどうのび太たち。だが、その地図を見た出木杉が、ある小さな島と形が似ていることに気づく。それは、戦国時代に海賊(かいぞく)として名をはせた水軍(すいぐん)がいた島だという。 海賊の島なら、秘宝(ひほう)が眠っていてもフシギはない! のび太たちは、さっそく島へと出発するが…!? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 307 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 307 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 307 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 307 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El tesoro oculto de la isla de la Calavera |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 307 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 307 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
307. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 307 |
|
Overview |
—
|
|