الألمانية (de-DE)

Name

Der Kampf um das Klingonische Reich – Teil 2

Overview

Picard findet heraus, daß die Romulaner heimlich die Familie der Duras unterstützen. Diese plant die Macht im klingonischen Imperium an sich zu reißen. Währenddessen trifft Worf seinen Bruder Kurn. Beide versuchen zu erreichen, daß das Imperium weiterhin unter der Herrschaft von Gowron bleibt.

الأوكرانية (uk-UA)

Name

Серія 1

Overview

الإسبانية; قشتالية (es-ES)

Name

Redención (Parte 2)

Overview

Una flota de 23 naves de la Federación bloquea el apoyo romulano a la familia Duras, resultando en la institución de Gowron como canciller klingon.

الإسبانية; قشتالية (es-MX)

Name

Episodio 1

Overview

الإنجليزية (en-US)

Name

Redemption (2)

Overview

Stardate: 45020.4. Picard suspects a Romulan influence in the recent Klingon civil war, and must force the Federation to intervene before the Empire collapses.

الإيطالية (it-IT)

Name

La via di Klingon - Seconda parte

Overview

Dopo aver scoperto il coinvolgimento dei Romulani nella guerra civile klingon, Picard schiera una flotta lungo la Zona Neutrale, portando in stallo il conflitto, mentre Worf viene rapito e torturato.

البرتغالية (pt-PT)

Name

Redenção

Overview

Data Estelar: 45020.4

Picard suspeita de uma influência romulana na recente guerra civil Klingon, e deve forçar a Federação para intervir antes que o Império desmorone.

البرتغالية (pt-BR)

Name

Redenção, parte 2

Overview

Data Estelar: 45020.4

Picard suspeita de uma influência romulana na recente guerra civil Klingon, e deve forçar a Federação para intervir antes que o Império desmorone.

البلغارية (bg-BG)

Name

Изкупление (2)

Overview

البولندية (pl-PL)

Name

Odkupienie (2)

Overview

Gwiezdna: 45020,4

Picard podejrzewa o wpływy romulańskie w niedawnej wojnie domowej w Klingonie i musi zmusić Federację do interweniowania, zanim Imperium upadnie.

التايلاندية (th-TH)

Name

การไถ่บาป ตอนที่ 2

Overview

ขณะที่วอร์ฟร่วมต่อสู้ในสงครามกลางเมืองของคลิงกอน กัปตันพิการ์ดและลูกเรือต้องห้ามไม่ให้ชาวโรมูลันเข้าไปช่วยฝ่ายของตน

التركية (tr-TR)

Name

1. Bölüm

Overview

التشيكية (cs-CZ)

Name

Usmíření, část druhá

Overview

Worf se rozhodne opustit Hvězdnou flotilu, aby mohl bojovat v občanské válce. Kapitán Picard se odmítá vměšovat do klingonských vnitřních záležitostí. Má však podezření, že jednu ze stran tajně podporují Romulané, a proto přesvědčí velení Flotily, aby zahájilo blokádu romulanských hranic...

الدنماركية (da-DK)

Name

Redemption: Del 2

Overview

Mens Worf kæmper i klingonernes borgerkrig, må kaptajn Picard og hans besætning forhindre romulanerne i at blande sig.

الروسية (ru-RU)

Name

Искупление (часть 2)

Overview

Звёздная дата: 45020.4 - Пикард подозревает влияние ромуланцев в недавней гражданской войне с клингонами и должен вынудить Федерацию вмешаться до распада Империи.

الرومانية (bs-BS)

Name

Redemption (2)

Overview

Picard naslućuje da su Romulanci imali prste u najnovijem klingonskom građanskom ratu. On mora natjerati Federaciju da intervenira prije nego što se Carstvo raspadne.

الرومانية (ro-RO)

Name

Răscumpărarea: Partea 2

Overview

Worf luptă în războiul civil din Imperiul Klingonian, iar căpitanul Picard și echipajul său trebuie să oprească romulanii în încercarea lor de a-și ajuta subordonații.

السلوفاكية (sk-SK)

Name

Epizóda 1

Overview

السويدية (sv-SE)

Name

Avsnitt 1

Overview

الصينية (zh-TW)

Name

第 1 集

Overview

الصينية (zh-CN)

Name

救赎:第 2 部分

Overview

沃夫加入克林贡内战当中,皮卡德舰长和船员必须帮助他们的傀儡赢下战争,阻止罗慕伦人。

الصينية (zh-HK)

Name

克林貢內戰(下集)

Overview

武夫參加克林貢帝國內戰,畢凱艦長和艦員則必須阻止羅穆蘭人幫助他們的士兵贏得戰役。

العبرية (he-IL)

Name

פרק 1

Overview

الفرنسية (fr-FR)

Name

Rédemption (2/2)

Overview

Date stellaire : 45020.4

Picard a rejoint Starfleet tandis que Worf a démissionné et est resté avec Gowron pour se battre. Suspectant une ingérence romulienne, Picard convainc Starfleet qu'une telle ingérence, si elle existe, constitue un danger pour la stabilité du quadrant. En tout état de cause, il est légitime pour Starfleet d'empêcher une telle ingérence sans violer le principe de non intervention dans les affaires internes klingonnes. En même temps, Picard sait qu'une éventuelle défaite de Gowron entraînerait l'alliance entre les Klingons et les Romuliens au détriment du traité entre la Fédération et les Klingons, ce qui mettrait en péril la paix dans le Quadrant. Un dispositif mis au point par Geordi permettrait de détecter les vaisseaux malgré leurs boucliers occulteurs. Picard est envoyé à la tête d'une vingtaine de vaisseaux pour faire un blocus entre l'espace romulien et l'Empire klingon. Là-bas, un vaisseau romulien, commandé par la fille de Tasha Yar, les met en garde que leur déploiement est considéré comme une attitude offensive, et qu'ils doivent se retirer. Picard sait que le maintien du blocus va favoriser la victoire de Gowron. En même temps il essaie de déterminer comment ce commandant romulien peut-être la fille de Tasha Yar. Worf et Gowron sont aux prises avec la guerre civile et les intrigues internes. Data, appointé commandant d'un des vaisseaux, doit affronter le scepticisme de ses hommes.

الفنلندية (fi-FI)

Name

Jakso 1

Overview

الفييتنامية (vi-VN)

Name

Episode 1

Overview

الكتالونية; البلنسية (ca-ES)

Name

Episodi 1

Overview

الكرواتية (hr-HR)

Name

Epizoda 1

Overview

الكورية (ko-KR)

Name

구원 2부

Overview

워프가 클링온 내전에 참전하자 피카드 선장과 선원들은 로뮬란이 자신들에게 유리한 측을 돕지 못하게 막아야 한다.

الليتوانية (lt-LT)

Name

Epizodas 1

Overview

المقدونية (mk-MK)

Name

Episode 1

Overview

الهنغارية (المجرية) (hu-HU)

Name

Jóvátétel (2. rész)

Overview

الهولندية; الفلمنكية (nl-NL)

Name

Redemption (2)

Overview

Stardate: 45020.4: De USS Enterprise probeert de Romulan bemoeienissen in de Klingon burgeroorlog bloot te leggen.

اليابانية (ja-JP)

Name

第1話

Overview

اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 1

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول