Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
旅行到地球内部 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
第一集: 地球是如何运转的?理查德·哈蒙德将带领我们前往地心,找到答案。 他将利用一个巨大的3D虚拟地球,逐层剥开,向我们展示火山来自于哪里、为什么会发生地震以及在哪里能找到钻石。 第二集: 海洋的底部是什么?如果地球失去了海洋,会发生什么?理查德·哈蒙德将排干海水,找到答案。 隐藏在大海之中的,是地球上最长的山脉、最高的火山和最深的峡谷,理查德·哈蒙德将以前所未见的方式向我们展示这些奇观。 |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Richard Hammond goes to the centre of the planet to find out how the Earth works. Using computer technology, Richard peels back the layers and shows where volcanoes come from, why earthquakes happen and even where to find diamonds. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Richard Hammond's Journey to the Centre of the Planet |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Richard Hammond presents a geological journey to the bottom of the ocean and the centre of the Earth, revealing how the inner workings of the planet affect life on the surface. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Reise zum Mittelpunkt der Erde - Der rastlose Planet |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Der Planet Erde ist einzigartig und voller Geheimnisse. Eine perfekte Maschine, angetrieben durch die Hitze aus dem Erdinneren. Doch wie viel wissen wir davon, was sich wirklich unter der Erdoberfläche befindet? Die preisgekrönte BBC-Science Unit zeigt mit aufwendigen CGI-Effekten unsere Erde, wie wir sie noch nie gesehen haben: einen rastlosen Planeten, der durch den inneren Erdkern wie durch einen Motor unaufhörlich angetrieben wird. Fast so groß wie der Mond und so heiß wie die Oberfläche der Sonne ist der Kern, dessen ständige Rotation ein Magnetfeld erzeugt, essentiell für alles Leben auf Erden. |
|