Soldier Boy (2016)
← 返回集
翻译 35
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Солдатик |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Soldier Boy |
|
Overview |
Den avgjørende dagen nærmer seg. Har Jake endret på nok til å kunne forandre presidentens skjebne? |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Солдатик |
|
Overview |
Придя в себя после серьезной травмы, Джейк возвращается домой, лишившись памяти. День убийства Кеннеди неумолимо приближается, и лишь благодаря Сейди ему удается что-то вспомнить. Только накануне судьбоносного дня он понимает, что спасти президента можно, убив другого человека. Но прошлое не перестает сопротивляться. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Войничето |
|
Overview |
Краят е близо, а Джейк не е готов. Сейди се старае да оправи нещата, но никой не познава мисията както Джейк. Кенеди и убиецът ще се срещнат - но дали Джейк е променил достатъчно миналото, за да промени събитията? Последни дни преди 22.11.1963 г. |
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Katonafiú |
|
Overview |
Közeleg a vég, és Jake nem áll készen a feladatra. Sadie igyekszik összeállítani a kirakós darabkáit, de senki sem ismeri annyira a küldetést, mint Jake. Kennedy és merénylője hamarosan találkoznak. Vajon Jake-nek sikerült eléggé megváltoztatnia a múltat az események eltérítéséhez? Egyre fogynak a napok, ahogy közeledik 1966. 11. 22. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Asker Çocuk |
|
Overview |
Son yakın ve Jake göreve bağlı değil. Sadie parçaları toplamak için çabalıyor ama kimse Jake kadar görevi bilmiyor. Kennedy ve suikastçi çarpışma yolunda ama Jake geçmişte olayların gidişatını değiştirecek şeyleri değiştirdi mi? |
|
塞尔维亚语 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 7 |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חייל שלי |
|
Overview |
יום ההתנקשות הולך וקרב, וג'ייק סובל מבעיות זיכרון בשל פציעת הראש שספג. סיידי מנסה לעזור לו להיזכר במטרה שלשמה הגיע אל העבר, ואילו לי מתכונן לבצע את זממו. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Vergangenheit wehrt sich |
|
Overview |
Das Ende naht - und Jake ist der ihm gestellten Aufgabe nicht gewachsen. Sadie gibt sich alle Mühe, die Situation unter Kontrolle zu bringen, doch niemand kennt die Mission besser als Jake selbst. Unterdessen befindet sich der ahnungslose Präsident Kennedy weiterhin auf Kollisionskurs mit dem Schicksal: seiner Ermordung. Jake macht sich ernsthafte Sorgen, da er den Ablauf der Ereignisse möglicherweise nicht ausreichend geändert hat, um wirklich Einfluss auf die Geschichte zu haben. Der 22. November 1963 rückt immer näher - der Countdown läuft. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Tiratore scelto |
|
Overview |
Mancano due settimane al giorno fatidico, ma Jake è fuori uso, malconcio e vittima di amnesia. Sadie prova a ricostruire il piano, ma sembra quasi impossibile. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
Jake se dostává z nemocnice, ale stále si toho moc nepamatuje. Musí si rychle vzpomenout, jelikož do atentátu na Kennedyho zbývá už jen několik dní. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
솔져 보이 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
兵哥哥 |
|
Overview |
Lee Harvey Oswald在得克萨斯州学校图书托管处工作。 萨迪(Sadie)努力争取让玛丽娜(Marina)回家时,却在努力帮助杰克(Jake)。 肯尼迪和他的刺客都处在碰撞的道路上-但是杰克做得足以改变历史进程吗? |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La course contre la montre |
|
Overview |
Jake se réveille de son coma, mais il souffre d'amnésie, quelques jours seulement avant la date de l'assassinat du Président. Sadie tente de l'aider alors qu'il essaye de se rappeler ce qu'il doit faire... |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Żołnierzyk |
|
Overview |
Nie mogąc przypomnieć sobie swojej misji, Jake zwraca się do Billa o pomoc, która skutkuje nieoczekiwanymi rezultatami. Sadie próbuje odświeżyć pamięć Jake'a za wszelką cenę. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Soldier Boy |
|
Overview |
Sadie försöker koppla ihop pusslet men ingen vet om uppdraget om Jake. Den avgörande dagen närmar sig. Har Jake förändrat det förflutna nog för att ändra Presidentens öde? |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
缅甸语 (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Soldier Boy |
|
Overview |
The end is near, and Jake is not up to the task. Sadie scrambles to pick up the pieces, but no one knows the mission as well as Jake. Kennedy and the assassin are on a collision path - but has Jake changed things enough in the past to alter the course of events? The days are counting down as 11.22.63 draws near. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Soldier Boy |
|
Overview |
Het einde is nabij en Jake is niet voorbereid op zijn taak. Sadie probeert de puzzelstukken te lijmen, maar niemand weet meer van de missie dan Jake. Kennedy en de moordenaar zijn op ramkoers maar de vraag is of Jake genoeg heeft veranderd in het verleden om de toekomst te veranderen. |
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Garoto Soldado |
|
Overview |
O fim está próximo e Jake não parece apto a completar a tarefa. Sadie tenta consertar as coisas, mas ninguém conhece a missão tão bem quanto Jake, Kennedy e o assassino estão em rota de colisão mas será que Jake mudou as coisas o suficiente no passado a fim de alterar os eventos. Os dias se aproximam de 22 de novembro de 1963. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Niño soldado |
|
Overview |
El final está cerca, y Jake no está a la altura de la tarea. Sadie se arrastra para recoger las piezas, pero nadie conoce la misión, así como Jake. Kennedy y el asesino están en un camino de colisión, pero ¿ha cambiado Jake cosas lo suficiente en el pasado para alterar el curso de los acontecimientos? Los días están contando hacia abajo como 11.22.63 empates cerca. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
جندي صبي |
|
Overview |
النهاية قريبة... وجيك ليس على قدر المهمة. وتحاول سادي إنهاء الموضوع، ولكن لا أحد ملم بالمهمة أكثر من جيك. بينما لايزال كينيدي على مسار إطلاق النار، يشعر جيك بالقلق بأنه لم يغير مجرى الأحداث. |
|