Todos los niños perdidos (2015)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 41
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
جميع الأطفال المفقودين |
|
Overview |
بعد تعرّفه على الكاتبة "ماري شيلي"، ينظر "مارلوت" في احتمالية أن القاتل الذي يبحث عنه قد استلهم أحداث روايتها "فرانكنشتاين". |
|
Arabisch (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
جميع الأطفال المفقودين |
|
Overview |
بعد تعرّفه على الكاتبة "ماري شيلي"، ينظر "مارلوت" في احتمالية أن القاتل الذي يبحث عنه قد استلهم أحداث روايتها "فرانكنشتاين". |
|
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
所有失踪孩童 |
|
Overview |
玛洛结识了作家玛丽·雪莱,并怀疑凶手有可能从她的小说《科学怪人》中得到了灵感。 |
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
所有失蹤兒童 |
|
Overview |
透過結識作家瑪麗·雪萊,瑪洛探討他所追尋的兇手是否受到她的小說 《科學怪人》 所啟發。 |
|
Chinesisch (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Schöpferin des Monsters |
|
Overview |
Flora konnte Billy Oates Fängen entkommen und wendet sich hilfesuchend an Inspektor John Marlott. Da er glaubt, dass sie eine Schlüsselzeugin sein könnte, bringt er das Mädchen in Sicherheit. Nightingale verfolgt indes mehrere Verdächtige, jedoch mit gemischtem Erfolg. |
|
Deutsch (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Die Schöpferin des Monsters |
|
Overview |
Marlott macht die Bekanntschaft der Autorin Mary Shelley und zieht die Möglichkeit in Betracht, dass der gesuchte Killer von ihrem Roman „Frankenstein“ inspiriert wurde. |
|
Deutsch (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Die Schöpferin des Monsters |
|
Overview |
Marlott macht die Bekanntschaft der Autorin Mary Shelley und zieht die Möglichkeit in Betracht, dass der gesuchte Killer von ihrem Roman „Frankenstein“ inspiriert wurde. |
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
All the Lost Children |
|
Overview |
Having escaped the clutches of Billy Oates, Flora throws herself on Marlott's mercy. Believing her to be a key witness to Alice's disappearance, he brings her to his lodgings for safety. As the investigation continues, Marlott travels to Kentish Town to interrogate Mary Shelley. The connectionbetween her monster and the child corpse cannot be a mere coincidence… |
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Au cœur des ténèbres |
|
Overview |
La robe de Flora relie Billy à la disparition d’Alice et fait de la jeune fille un témoin clé de l’enquête. Marlott lui promet de veiller sur elle et demande à Nightingale de lui acheter une nouvelle robe afin de garder la première comme pièce à conviction. Poursuivant ses investigations sur "Frankenstein", l’œuvre de Mary Shelley, Marlott se rend chez elle pour l'interroger. L’inspecteur est troublé par les similitudes entre son affaire et la Créature de Mary Shelley. À peine Marlott a-t-il tourné les talons que Mary prépare, à la hâte, ses valises et celles de son fils, Percy. |
|
Französisch (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Au cœur des ténèbres |
|
Overview |
Marlott rencontre l'écrivaine Mary Shelley et se penche sur la possibilité que le tueur qu'il traque puisse avoir été inspiré par son roman intitulé « Frankenstein ». |
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כל הילדים האבודים |
|
Overview |
מרלוט פוגש את הסופרת מרי שלי, ובוחן את האפשרות שהרוצח שהוא מנסה ללכוד שאב השראה מספרה 'פרנקנשטיין'. |
|
Indonesisch (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Tutti i Bimbi Smarriti |
|
Overview |
Dopo aver fatto conoscenza con la scrittrice Mary Shelley, Marlott indaga sulla possibilità che il suo romanzo "Frankenstein" sia fonte d'ispirazione per il killer. |
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
길 잃은 아이들 |
|
Overview |
메리 셸리의 소설 《프랑켄슈타인》에 주목하는 말롯. 죽음에 거역하는 그 이야기는 정말 허구에 불과한 걸까. 한편, 말롯은 한 소녀를 위해 허비 경에게 도움을 청한다. |
|
Neu-Norwegisch (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
All the Lost Children |
|
Overview |
Έχοντας δραπετεύσει από τα νύχια του Μπίλι Όουτς, η Φλόρα θέτει τον εαυτό της στο έλεος του Μάρλοτ. Καθώς η έρευνα συνεχίζεται, ο Μάρλοτ ταξιδεύει στο Κέντις Τάουν να ανακρίνει την Μαίρη Σέlλεϊ. |
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
Niederländisch; Flämisch (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegisch (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegisch (Bokmål) (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 - Wszystkie zaginione dzieci |
|
Overview |
Zapoznawszy się z twórczością Mary Shelley, Marlott rozważa możliwość, że poszukiwany morderca zainspirował się jej powieścią „Frankenstein”. |
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Todas as crianças perdidas |
|
Overview |
Marlott conhece a escritora Mary Shelley e considera a possibilidade de o assassino ter se inspirado na obra "Frankenstein". |
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Todas as crianças perdidas |
|
Overview |
Ao conhecer a escritora Mary Shelley, Marlott começa a estudar a possibilidade de o assassino que procura se ter inspirado no romance "Frankenstein". |
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Copiii pierduți |
|
Overview |
După ce o cunoaște pe scriitoarea Mary Shelley, Marlott investighează posibilitatea ca ucigașul pe care îl caută să se fi inspirat din romanul „Frankenstein” al acesteia. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Schwedisch (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
Marlott bekantar sig med författaren Mary Shelley och tittar närmare på möjligheten att mördaren inspirerades av hennes roman Frankenstein. |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Todas las criaturas perdidas |
|
Overview |
Tras conocer a la escritora Mary Shelley, Marlott contempla la posibilidad de que el asesino que busca se haya inspirado en su novela "Frankenstein". |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Todos los niños perdidos |
|
Overview |
Marlott conoce a la escritora Mary Shelley y contempla la posibilidad de que el asesino que busca se haya inspirado en Frankenstein. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Bütün Kayıp Çocuklar |
|
Overview |
Yazar Mary Shelley'le tanışan Marlott, aradığı katilin yazarın "Frankenstein" romanından esinlenmiş olması ihtimalini araştırır. |
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamesisch (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|