Traductions 20
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Das Meer |
|
Vue d'ensemble |
Die vierte Folge aus der Serie Auf Leben und Tod vom Planet Erde Produzenten Alastair Fothergill begibt sich in die endlosen Weiten der Ozeane und zeigt wie Jäger in dieser riesigen Wasserwüste, in der Nahrung schwer zu finden ist, überhaupt Beute aufspüren und mit welchen Strategien sie ihre Opfer schließlich zur Strecke bringen. |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Hunger at Sea (Oceans) |
|
Vue d'ensemble |
Hunger at Sea follows blue whales, sharks, sea lions, frigatebirds, dolphins and albatrosses to reveal the strategies they use to hunt for prey in the big blue. The open ocean is an immense wilderness that covers more than half the surface of our planet, yet for the most part it's a watery desert, largely devoid of life. Predators face an endless search to find and catch food, yet these great tracts of ocean are home to some of the most remarkable hunters on the planet. |
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 4 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
海中猎手 |
|
Vue d'ensemble |
浩瀚的海洋中生存着各种各样的捕食者,有些终其一生都要四处游走,搜寻那些神出鬼没的猎物;有些待在原地,利用伪装、拟态,趁猎物不备发起出其不意的攻击。而这其中最为引人注目的,就是我们已知的世界上最大的海洋生物——蓝鲸,让我们一探这些捕食者猎捕瞬间的绚丽身姿吧。 |
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 4 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
바다에서 살아남기 |
|
Vue d'ensemble |
대양은 지구의 절반을 덮고 있는 막막한 황야와 같다. 물로만 채워진 사막과도 같으며 생명체가 없는 곳이 더 많다. 허기에 찬 흰수염 고래, 상어, 바다사자, 돌고래 등 바다의 포식자와 바다에서 먹이를 찾는 군함새와 알바트로스 등은 어떤 전략으로 망망대해에서 사냥을 할까? 바다의 포식자들은 사냥감을 찾기 위해 바다 속을 끊임없이 돌아다녀야 한다. 그러나 사냥감조차 찾기 힘든 망망대해라 할지라도 바다는 지구에서 가장 훌륭한 사냥꾼들의 터전이다. |
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 4 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Le plus grand terrain de chasse |
|
Vue d'ensemble |
Les océans couvrent plus de la moitié de la surface de la planète. La nourriture est rare et très dispersée dans les vastes déserts d'eau, largement dépourvus de vie. Les proies y sont très difficiles à attraper. Comment la baleine bleue, le plus grand des prédateurs, parvient-elle à survivre dans cet immense terrain de chasse ? Les dauphins parviennent à déjouer les plans de leurs proies grâce à leur dynamique de groupe. Les frégates, oiseaux marins remarquables, ne peuvent pas plonger car leur plumage n'est pas imperméable. |
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
4. epizód |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
רעב בים: אוקיינוסים |
|
Vue d'ensemble |
ללווייתן הכחול, לכריש, לאריה הים, לאלבטרוס ולטורפים נוספים יש כל מה שצריך כדי למצוא ולצוד אוכל במעמקי האוקיינוסים. |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
La fame nel mare |
|
Vue d'ensemble |
Hunger at Sea segue balene blu, squali, leoni marini, fregate, delfini e albatri, per rivelare le strategie che usano per cacciare le prede nell'oceano. |
|
lituanien (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Alkis vandenynuose |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 4 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Honger op zee |
|
Vue d'ensemble |
Ruim de helft van onze planeet bestaat uit open oceaan, voor het merendeel een waterwoestijn zonder enig leven. Jagen betekent hier constant speuren naar schaarse en vaak ongrijpbare prooi. Verrassend genoeg vormt juist deze barre woestenij het leefgebied van de grootste jager van het dierenrijk: de blauwe vinvis. Zijn voedsel is zo schaars en wijd verspreid dat hij voor één maaltijd hele oceanen moet doorkruisen. Sommige soorten vinden in de weidse open oceaan alleen voldoende prooi door de krachten te bundelen. Dolfijnen leven in hoogontwikkelde, buitengewoon sociale groepen, die samenwerken en zo een uitgestrekt gebied kunnen bestrijken. Niet alle jagers van de open oceaan zijn in staat om achter hun prooi aan te gaan. Zij moeten wachten tot hun eten toevallig voorbijkomt. |
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Odcinek 4 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 4 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Jak se loví v moři |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
4. Bölüm |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 4 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
vietnamien (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 4 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|