Strip the City (2012)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
层层透视大都会 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Obnažená města |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
S pomocí počítačové grafiky, která až vyráží dech, a ve znamení reality jdoucí k jádru věci zbavuje tento pořad světová velkoměsta jejich “slupek” tvořených ocelí, betonem, vzduchem, oceánem a kamenným podložím. Prostřednictvím odhalování skryté infrastruktury daného velkoměsta se tento seriál pokouší rozluštit záhady spjaté s jeho vznikem, a to i v geologické, archeologické, průmyslové, meteorologické a technické rovině. Jak to, že se nezřítí vysoké dubajské mrakodrapy, přestože stojí na dosti nestabilním písku? Proč se v Singapuru kope rozsáhlý podzemní jeskynní systém, který má zajistit prostor pro skladování ropy, ale i pro lidi? Veškeré geologické záhady budou rozluštěny a město bude prolustrováno do morku kostí, aby vyšel najevo jeho původní půdorys, po němž dnes zbyly už jen hlubinné stopy. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Strip the City |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Strip The City uses stunning CGI animation and expedition - driven actuality to strip major cities naked of their steel, concrete, air, ocean and bedrock - layer by layer, act by act - to explore their hidden infrastructure and solve key mysteries surrounding their origins, geology, archaeology, industry, weather and engineering. Each episode will explore six iconic features of each city - one per act. Each icon will take us a layer deeper into the city. They will range from man - made skyscrapers and metro systems to natural dunes and lakes. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Déconstruire la ville |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
À l'aide d'images de synthèse, découverte des secrets des grandes villes. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Enthüllte Metropolen |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vor 2000 Jahren war Rom die größte und modernste Stadt der Welt. Heute leben dort mehr als drei Millionen Menschen. Viele antike Bauwerke der Stadt haben die Jahrhunderte überdauert und sind bis heute gut erhalten. Wie entwickelte sich Rom zur "ewigen Stadt"? |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Город наизнанку |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Цикл фильмов, рассказывающий о подземных и наземных инженерных секретах и чудесах, скрытых в структурах 6 городов мира, расположенных в экстремальных земных условиях, залезая «под кожу» каждого их них. Мы вывернем города наизнанку, обнажим их скрытые внутренние ресурсы и расскажем об искусных технологиях, которые делают их такими. Великолепная компьютерная графика помогает рассказать о геологических, архитектурных и технологических фундаментах этих самых крупных городов мира. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Desmontando la ciudad |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Serie documental que descubre y explora los fundamentos geológicos, arquitectónicos y tecnológicos de las grandes urbes del mundo —como Roma, Toronto, Londres, Nueva York, Sidney o San Francisco— para bucear por sus ríos, circular por los túneles de metro y saber qué se esconde bajo ellas. Tecnologías ingeniosas, profesionales con visión de futuro y la destreza de ingenieros y geólogos han hecho posible que desde el siglo XIX, las ciudades hayan evolucionado como jamás antes lo habían hecho. |
|