Juni (2015)
← Back to episode
Translations 22
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Юни |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Červen |
|
Overview |
Ruská okupace Norska, posvěcená Evropskou unií, trvá již 63 dní. Premiér Jesper Berg se tak ocitá pod narůstajícím tlakem novinářů. Zároveň slaví narození dítěte, a v opojení z události prohlásí, že do druhého dne oznámí datum, kdy ruská vojska ze země odejdou. Jenže jednání s ruskou velvyslankyní Sidorovovou ztroskotají kvůli zdánlivě bezvýznamné události. Čečenský azylant Elbek Musajev totiž autem srazil ruského občana. Rusové to považují za teroristický čin a odmítají jednat, dokud jim Norsko Musajeva nevydá. Delikátní vyjednávání a Musajevův výslech dostane na starost člen premiérovy ochranky Djupvik, jemuž jako jedinému ruská velvyslankyně důvěřuje. Zachránil ji totiž před atentátem... |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Juni |
|
Overview |
Berg wil de Russen het land uit, en Hans Martin ondervraagt een Tsjetsjeense vader en zoon die mogelijks betrokken zijn bij een dodelijk vluchtmisdrijf met een Rus. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
June |
|
Overview |
Prime Minister Jesper Berg is put under pressure to announce when the Russians will be leaving Norway. But the invading nation won't retreat until its demands are met. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Juin |
|
Overview |
Alors que l'enquête progresse sur l'accident, la police découvre que le véhicule qui a percuté le Russe est celui d'un réfugié tchétchène, installé depuis de longues années en Norvège, Elbek Moussaiev. L'ambassadrice russe Irina Sidorova invoque un acte délibéré et exige que Moussaiev soit extradé en Russie afin de le juger. Hans Martin Djupvik, qui a été relevé de ses fonctions de garde du corps et nommé par Wenche Arnesen, chef de l'Agence de sécurité de la police (PST) au sein d'une unité spéciale de « prévention des crimes à l'encontre des Russes », espère dénouer la crise en reconstituant les faits et en interrogeant notamment le fils de Moussaiev qui finit par lui expliquer que tout cela était un accident mais qu'en découvrant les papiers d'identité russes de la victime, son père et lui ont pris peur. Djupvik promet au fils que son père ne sera pas extradé pour un homicide involontaire mais en accompagnant le fils de Moussaiev lors d'une visite en prison, ils découvrent que ce dernier s'est donné la mort après avoir reçu une notification d'extradition. Grâce à sa compagne Hilde, qui débute dans la magistrature, Djupvik découvre que la justice norvégienne a subi des pressions politiques afin d'extrader Moussaiev vers la Russie. Quant au Premier ministre Jesper Berg, qui vient d'être papa, il évoque imprudemment le prochain départ des occupants en étalant son bonheur familial à la une de la presse. Or, devant ce que les Russes qualifient de provocation, le retrait est reporté sine die. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Juni |
|
Overview |
Vor Bentes Restaurant wird einer ihrer russischen Gäste von einem Auto überfahren und verstirbt kurz darauf. Handelt es sich hier wieder um einen gezielten Anschlag auf russische Bürger? Unter Verdacht steht ein tschetschenischer Lehrer, der früher politisch aktiv war. Es droht die Auslieferung des mutmaßlichen Mörders nach Moskau... |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
יוני |
|
Overview |
האנס מרטין חוקר אב ובן צ'צ'נים בנוגע לתאונת הפגע וברח שבה נהרג אזרח רוסי, בעוד ברג לוחץ על רוסיה להודיע על תאריך פינוי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Juni |
|
Overview |
Statsministeren er under hardt press fra Eriksen. Han vil at statsministeren skal komme med en konkret dato for når russerne trekker seg ut av Norge. Berg gir etter for presset, og ber russerne om en dato. Russerne har imidlertid en betingelse. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Junio |
|
Overview |
El Primer Ministro se encuentra presionado por Eriksen: quiere que dé una fecha concreta para la retira rusa de Noruega. Berg cede a la presión y pide a los rusos una fecha. Los rusos, sin embargo, ponen una condición. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Juni |
|
Overview |
Thomas Eriksen pressar Jesper Berg. Han vill att statsministern ska komma med ett konkret datum när ryssarna ska ut. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Червень |
|
Overview |
Звичайна аварія в центрі столиці Норвегії перетворюється на нове ускладнення між двома країнами – працівника російського посольства збиває на смерть один з численних чеченських біженців, яких в часи війни в Чєчні прихистила у себе Норвегія. Окупанти ставлять вимогу в порушення законів видати їм винного... |
|