Living Doll (1963)
← Повернутися до серії
Переклади 26
англійська (en-US) |
||
---|---|---|
Наймення |
Living Doll |
|
Огляд |
Erich is displeased when his wife buys an expensive doll for his step-daughter. He becomes even more displeased when the doll tells him it doesn't like him! |
|
болгарська (bg-BG) |
||
---|---|---|
Наймення |
Жива кукла |
|
Огляд |
—
|
|
боснійська (bs-BS) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episode 6 |
|
Огляд |
—
|
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Aflevering 6 |
|
Огляд |
—
|
|
грецька (з 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Επεισόδιο 6 |
|
Огляд |
—
|
|
каталонська; валенсійська (ca-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodi 6 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-CN) |
||
---|---|---|
Наймення |
活人娃娃 |
|
Огляд |
—
|
|
китайська (zh-TW) |
||
---|---|---|
Наймення |
第 6 集 |
|
Огляд |
—
|
|
німецька (de-DE) |
||
---|---|---|
Наймення |
Die Rache der Puppe |
|
Огляд |
Erich Streator ist in finanziellen Schwierigkeiten. Deshalb ist er wütend, als seine Frau ihrer Tochter eine teure sprechende Puppe kauft. Er will das Spielzeug so schnell wie möglich wieder los werden. Die Puppe wehrt sich allerdings und droht, ihn umzubringen. |
|
польська (pl-PL) |
||
---|---|---|
Наймення |
Odcinek 6 |
|
Огляд |
—
|
|
португальська (pt-PT) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episódio 6 |
|
Огляд |
—
|
|
португальська (pt-BR) |
||
---|---|---|
Наймення |
Boneca Viva |
|
Огляд |
Um homem fica aborrecido quando sua esposa compra uma boneca cara para sua filha e fica mais descontente ainda quando a boneca lhe diz que não gosta dele! |
|
російська (ru-RU) |
||
---|---|---|
Наймення |
Эпизод 6 |
|
Огляд |
—
|
|
румунська (ro-RO) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodul 6 |
|
Огляд |
—
|
|
словацька (sk-SK) |
||
---|---|---|
Наймення |
Epizóda 6 |
|
Огляд |
—
|
|
турецька (tr-TR) |
||
---|---|---|
Наймення |
6. Bölüm |
|
Огляд |
—
|
|
угорська (hu-HU) |
||
---|---|---|
Наймення |
6. epizód |
|
Огляд |
—
|
|
українська (uk-UA) |
||
---|---|---|
Наймення |
Серія 6 |
|
Огляд |
—
|
|
французька (fr-FR) |
||
---|---|---|
Наймення |
La poupée vivante |
|
Огляд |
Annabelle offre à sa fille une poupée qui parle qu'elle a payée très cher. Erich son mari, qui essaie désespérément d'éponger les dettes du couple, n'apprécie pas cet achat. |
|
фінська (fi-FI) |
||
---|---|---|
Наймення |
Jakso 6 |
|
Огляд |
—
|
|
чеська (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Наймення |
6. epizoda |
|
Огляд |
—
|
|
японська (ja-JP) |
||
---|---|---|
Наймення |
第6話 |
|
Огляд |
—
|
|
іврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Наймення |
פרק 6 |
|
Огляд |
—
|
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||
---|---|---|
Наймення |
La muñeca viviente |
|
Огляд |
Erich no se ha tomado nada bien que su esposa haya comprado una carísima muñeca para su hijastra. Pero su enfado se incrementa aún más, cuando la muñeca habla para decirle que él no le gusta. |
|
іспанська; кастильська (es-MX) |
||
---|---|---|
Наймення |
Episodio 6 |
|
Огляд |
—
|
|
італійська (it-IT) |
||
---|---|---|
Наймення |
La bambola vivente |
|
Огляд |
—
|
|