No Time Like the Past (1963)
← Back to episode
Translations 27
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Не е като миналото |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
来者可追 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
No Time Like the Past |
|
Overview |
A man travels back in time to try to prevent some of history's catastrophes. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Bon Vieux Temps |
|
Overview |
Un savant frustré par la société, voyage dans le passé pour refaire l'histoire en éliminant les maux de l'humanité. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gute alte Zeit |
|
Overview |
Ein Wissenschaftler versucht, mit einer Zeitmaschine Tragödien zu verhindern, sowohl in der Weltgeschichte als auch in seiner eigenen Vergangenheit. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Nessun tempo è come il passato |
|
Overview |
Paul è riuscito a inventare una macchina del tempo e con l'aiuto di un amico si fa spedire indietro nel passato per provare a cambiare alcuni eventi che avrebbero funestato il destino dell'umanità. Si reca a Hiroshima per avvertire dello sganciamento della bomba nucleare, poi va a Berlino per tentare di uccidere Hitler prima dell'avvio della guerra e infine va sul Lusitania per avvertire dell'imminente affondamento. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Dia Depois de Amanhã |
|
Overview |
Um homem viaja de volta no tempo para tentar impedir algumas das catástrofes da história mundial. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Нет времени лучше, чем в прошлом |
|
Overview |
Человек путешествует в прошлое, чтобы попытаться предотвратить некоторые исторические катастрофы. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cualquier tiempo pasado fue mejor |
|
Overview |
Un hombre viaja en el tiempo para intentar prevenir algunas de las mayores catástrofes de la historia. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|