The Howling Man (1960)
← Back to episode
Translations 26
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Виещият човек |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
善恶难辨 |
|
Overview |
第一次世界大战刚刚结束。在一趟穿越中欧的徒步旅行中,大卫·艾灵顿在暴风雨中迷路了。这时,他看到了一座古老的城堡建筑,这是一所修道院。于是他上前敲门求助,修道院的门应声打开了,但出来的僧侣却告诉他,这里不接待访客。在艾灵顿的一再祈求下,在艾灵顿等待回报的时候,他在门口听到了城堡内传来了凄厉的嚎叫声。之后僧侣回来了,当艾灵顿问僧侣那个嚎叫是什么的时候,僧侣只说这是风声。僧侣带着艾灵顿去见了修道院里的教团领导人罗杰姆。艾灵顿表示自己需要帮助,但杰罗姆却宣布艾灵顿必须离开。在遭到了逐客令之后,艾灵顿迷茫地走了出来,随后瘫倒在了修道院的走廊里。 过了一会,当艾灵顿醒来时,迷迷糊糊之间,他再次听到了那种嚎叫声。于是他开始调查修道院,他在修道院里发现了一间牢房,其中囚禁着一名男子。嚎叫声就是这名男子发出的,他看见了艾灵顿之后,告诉他自己被这里的“疯狂”僧侣们监禁着,并遭到了杰罗姆的虐待,被他用法杖殴打。 艾灵顿在与这名囚犯交谈时,被经过的僧侣发现。他便被带到了杰罗姆那里去,艾灵顿当面表示自己同意离开,但也威胁说要去报警。杰罗姆被艾灵顿的威胁所困扰,随后向他揭露了真相:这个囚犯其实是魔鬼, 艾灵顿并不相信罗杰姆的解释,但他假装相信了这个故事。当然这没有骗过杰罗姆,他指派了一个人监视艾灵顿。夜晚,艾灵顿等到他的警卫睡着之后,蹑手蹑脚地走到了牢房那里。趁着警卫松懈,在那个被囚禁的男人的催促下,艾灵顿撤走了囚牢门口的法杖。当那个男人走出牢房时,他便挥手将艾灵顿按在了地上。 原来那个男人真的是魔鬼!当他走出牢房的时候,他就开始现出原形了。之后他化作了一缕烟雾,从修道院中离开。当杰罗姆赶来时,发现一切都晚了。他伤心地对艾灵顿解释说:“无法认出魔鬼一直是人类最大的弱点。” 这个时候画面一转,来到了多年之后,艾灵顿在向女仆讲述他当初发生的故事。他说:从那以后,他一直在寻找魔鬼,期间魔鬼引发了第二次世界大战、朝鲜战争,更是给人类带来了可怕的核武器。他一直在尝试弥补他的错误。 终于他成功的把魔鬼锁在了一个壁橱里,壁橱的出门外有一个类似于杰罗姆的法杖封印着魔鬼。艾灵顿打算把魔鬼送回那座修道院;他警告持怀疑态度的女仆,在任何情况下都不要打开壁橱。然而艾灵顿刚刚离开,女仆就听到了门后传来一声嚎叫,最终她经不住好奇心移开了法杖,壁橱的门开了…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Howling Man |
|
Overview |
A man on a walking trip of post-World War I Europe gets caught in a storm. He comes across a remote monastery with a mysterious prisoner. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Homme qui hurle |
|
Overview |
L'épisode s'ouvre par la présentation de David Ellington, qui explique au spectateur ce qu’il a vécu trente ans auparavant, alors qu'il voyageait en Europe centrale pendant l'entre-deux-guerres. Par un soir d'orage, alors qu’il s'était égaré, Ellington avait toqué à la porte sombre d'un mystérieux manoir ou une sorte de monastère. Les moines refusent de l'héberger mais changent d'avis lorsqu'ils voient l'homme s'écrouler sur le sol. À son réveil, Ellington fait la connaissance d'un prisonnier enfermé dans une cellule du monastère qui lui déclare être victime des religieux qui seraient en fait des membres d'une secte menée par un fou déguisé en père supérieur. Ce même père supérieur, Père Jérôme, explique au contraire à David que l'homme détenu est le Diable lui-même en personne. Que faire, qui croire ? David décide de libérer l'homme. Mal lui en a pris : le détenu était effectivement le Diable en personne, qui va continuer son œuvre maléfique… Le flashback se termine. David Ellington, trente ans après les faits décrits, a enfin réussi à arrêter le Diable et à l'enfermer dans l'une des pièces de sa maison d'habitation. Hélas, sa femme de ménage ouvre la porte de la pièce… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Mann in der Zelle |
|
Overview |
David Ellington begegnet in einem Kloster einem Mann, den die Mönche in einer Zelle gefangen halten. Er ignoriert die Warnungen des Abtes und lässt den Mann frei. Der entpuppt sich als der leibhaftige Satan. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האיש המיילל |
|
Overview |
מטייל שהלך לאיבוד בסערה, מבקש מחסה במנזר מוזר, הוא שומע מישהו מיילל כמו זאב. האיש המיילל מבקש את עזרתו. כשהוא מנסה לדבר על כך עם הנזיר הראשי, הוא מקבל תשובה שזה לא בן אדם אלא השטן בכבודו ובעצמו. עכשיו הוא צריך להחליט למי להאמין. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ululati nella notte |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Homem Uivante |
|
Overview |
Um homem se perde durante uma tempestade e busca abrigo em um soturno monastério na Europa, onde descobre um misterioso prisioneiro em um dos quartos do lugar. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Воющий человек |
|
Overview |
Мужчина, совершающий пешую прогулку по Европе после Первой мировой войны, попадает в шторм. Он натыкается на отдаленный монастырь с таинственным заключенным. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El hombre que grita |
|
Overview |
Un hombre se pierde en una tormenta y termina en un monasterio donde los monjes afirman que un prisionero que grita es el mismo diablo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|