Shadow Play (1961)
← Nazaj na epizodo
Translations 26
angleščina (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Shadow Play |
|
Overview |
Trapped in a recurring nightmare, a man tries to persuade those who are sentencing him to death that the whole scenario is not real. |
|
bolgarščina (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Игра на сенки |
|
Overview |
—
|
|
bošnjaščina (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 26 |
|
Overview |
—
|
|
finščina (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 26 |
|
Overview |
—
|
|
francoščina (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Peine capitale |
|
Overview |
Condamné à la chaise électrique, Adam Grant tente de convaincre les autorités qu'un cauchemar récurrent est à l'origine de tous ses malheurs et que dans l'intérêt de tous, il ne faut pas l'exécuter. |
|
grščina (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 26 |
|
Overview |
—
|
|
hebrejščina (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 26 |
|
Overview |
—
|
|
italijanščina (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il teatro delle ombre |
|
Overview |
—
|
|
japonščina (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第26話 |
|
Overview |
—
|
|
katalonščina (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 26 |
|
Overview |
—
|
|
kitajščina (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
轮回审判 |
|
Overview |
—
|
|
kitajščina (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 26 集 |
|
Overview |
—
|
|
madžarščina (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
26. epizód |
|
Overview |
—
|
|
nemščina (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schattenspiele |
|
Overview |
Adam Grant ist wegen Mordes zum Tode auf dem elektrischen Stuhl verurteilt worden. Er fleht alle an, die Hinrichtung zu verhindern. Denn Richter, Staatsanwalt und Publikum seien nur Figuren seiner Phantasie und würden aufhören zu existieren, sobald er stürbe. |
|
nizozemščina; flamščina (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 26 |
|
Overview |
—
|
|
poljščina (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 26 |
|
Overview |
—
|
|
portugalščina (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 26 |
|
Overview |
—
|
|
portugalščina (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Sonho ou Realidade |
|
Overview |
Um homem tenta convencer aqueles que o estão sentenciando à morte de que eles não passam de personagens de um pesadelo recorrente seu em que ele sempre termina condenado à morte. |
|
romunščina (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 26 |
|
Overview |
—
|
|
ruščina (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Игра теней |
|
Overview |
Пойманный в ловушку повторяющегося кошмара, мужчина пытается убедить тех, кто приговаривает его к смерти, что весь сценарий нереален. |
|
slovaščina (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 26 |
|
Overview |
—
|
|
turščina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
26. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ukrajinščina (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 26 |
|
Overview |
—
|
|
češčina (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
26. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
španščina; kastiljščina (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Juego de Sombras |
|
Overview |
¿Es el sueño la realidad o es la realidad un sueño? |
|
španščina; kastiljščina (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 26 |
|
Overview |
—
|
|